Njet, Molotoff!
| «Нет, Молотов» | |
|---|---|
| фин. Njet Molotoff | |
| Песня | |
| Дата выпуска | 1939 |
| Жанр | политическая сатира |
| Язык | финский |
| Композитор | Матти Юрва |
| Автор слов | Тату Пеккаринен |
«Нет, Молотов» (фин. Njet, Molotoff) — финская песня 1939 года, посвящённая событиям Советско-финской войны 1939—1940 годов. Мелодия Матти Юрвы, слова Тату Пеккаринена.
В песне высмеиваются трудности Красной Армии при штурме линии Маннергейма. Главным объектом насмешек в песне является тогдашний народный комиссар иностранных дел СССР и Председатель Совета народных комиссаров СССР Вячеслав Молотов, который сравнивается с Николаем Бобриковым, генерал-губернатором Великого княжества Финляндского, известным своей русификаторской политикой. В мелодии использованы мотивы русской народной песни «Ехал на ярмарку ухарь-купец»[1]. Матти Юрва записал песню на пластинку в 1942 году, уже во время Великой Отечественной войны, под музыку оркестра под руководством Жоржа Годзинского[2].
Текст[править | править код]
| Оригинальный текст | 1-й вариант перевода |
|---|---|
Finlandia, Finlandia, |
Фи́нляндия, Фи́нляндия, |
Аналоги в других странах[править | править код]
В 2022 году в период вторжения России на Украину была придумана украинская версия "Нет, Владимир". В этой версии Молотова сменил президент России Владимир Путин.
См. также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ «Ехал на ярмарку ухарь-купец» Архивировано 26 сентября 2008 года.
- ↑ Fono.fi — Äänitetietokanta. Дата обращения: 25 октября 2011. Архивировано 19 августа 2013 года.
Ссылки[править | править код]
- Текст песни
- Перевод
- Аудиозапись (2,38 МБ) (недоступная ссылка с 22-06-2015 [2784 дня])
- Аудиозапись (MP3, 1 МБ)
- Вариант 1940-го года из «Suomi-filmin sotilaspiloja»
- Вариант 1942-го года
В статье не хватает ссылок на источники (см. также рекомендации по поиску). |