Участник:SubwayBot

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Это метро, им мы занимаемся
Ботик — это маленький бот


Этот бот предназначен для выполнения однотипных правок по списку однотипных статей, например о станциях метро или железной дороги.

Написан на допотопном языке MS Access и поэтому всегда допускает распределение функций между машиной и человеком, в частности вход в режим отладки в любой момент и принятие решений человеком на любой ветке алгоритма.

Здесь можно увидеть ту часть программного кода, которая показывает, каким образом бот написан на Аксессе.


Самый первый проект, который сейчас находится на стадии выполнения (пока выполнены пункты с 1 по 8; для пунктов 9 и 10 пока варится черновик), - это переименование статей о станциях и линиях Нью-Йоркского метро (около 500 статей) на русский язык и исправление ссылок на них там, где это возможно силами бота.

Список статей с их новыми названиями находится здесь.

Последовательность действий:

  1. создать категории на русском языке
  2. переименовать статьи по списку (содержимое пока не меняется, работают созданные автоматически перенаправления)
  3. отредактировать текст в статьях о станциях и линиях:
    • по всему тексту заменяются ссылки на переименованные статьи, однако с сохранением показываемого при них текста
    • в инфобоксах название станции заменяется на русское, названия линий аналогично
    • в инфобоксах добавляется название станции на языке оригинала (у линий не надо, там такого параметра нет)
    • первое упоминание названия изменяется на русское и за ним английское в скобках по образцу: 14-я улица (англ. 14th Street)
    • в табличке "Соседние станции" заменяются все ссылки и названия
    • в начале статьи пока что удаляется список "не путать"
    • в конце статьи полностью заменяется список категорий (точнее так: категория "Станции метрополитена Нью-Йорка" удаляется, категории по линиям заменяются, прочие остаются без изменения)
    • в статьях по комплексам (пересадочным узлам) переименовываются секции, посвященные станциям
    • оставшиеся непереведенные английские названия в тексте не трогать (потому что при простой замене фраза становится безграмотной), но добавить комментарии с их русскими переводами, которые потом помогут при ручной правке
  4. аналогичная правка (кроме инфобоксов и первых упоминаний) в следующих статьях:
  5. в опустевшие англоязычные категории добавить шаблон {{db-catempty}}
  6. расставить на страницах обсуждения шаблон "переведенная статья"
  7. вставить в статьи схемы станций
  8. в карточках станций добавить к значкам маршрутов дни и часы их работы на данной станции
  9. создать дизамбиги (шаблон {{Неоднозначность}}, в каждом из дизамбигов будут и станции метро, и улицы и т.п.) - частично вручную
  10. добавить ссылки на дизамбиги в начале статей (шаблон {{Другие значения}})
  11. прочее - пока не разрабатываем:
    • подправить ссылки на годы ("...год в истории метрополитена")
    • вставить на страницы обсуждения статей Шаблон:Статья проекта Метро
    • подправить линки в ссылках на внешние сайты