Vanitas

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бартоломеус Брейн Старший. Vanitas. 1524. Дерево, масло. Музей Крёллер-Мюллер, Оттерло, Нидерланды

Ва́нитас (лат. vanitas — суета, тщеславие, бренность) — жанр живописи эпохи барокко, аллегорический натюрморт или иная композиция, центром которой традиционно является человеческий череп, песочные часы, глобус, горящая свеча, старинный фолиант либо другие атрибуты смерти и бренности человеческой жизни. Подобные картины стали появляться в западноевропейском искусстве в XVI и XVII веках, вначале во фламандской живописи в тяжёлые годы Нидерландской революции, или Восьмидесятилетней войны Семнадцати провинций за независимость от испанского владычества. Затем распространились в искусстве Голландии, Италии, Франции и Испании[1].

«Натюрморты-ребусы», или «кончетто» в стиле ванитас, характерны для искусства интернационального маньеризма, в частности в живописи и графике художников «рудольфинцев» в Праге XVII века при дворе императора Рудольфа II. Иногда такие композиции, особенно в искусстве итальянского барокко, ради контраста дополняли изображениями даров земли: гирлянд из цветов и фруктов или образами путти — обнажённых малышей грустного вида, аллегорически представляющих «суету мирской жизни» и быстротечность времени (композиции «Ребёнок, мечущий кости», «Суета сует», «Плачущий Гераклит и смеющийся Демокрит»)[2].

Термин восходит к библейскому стиху (Еккл. 1:2) «Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — всё суета!» (лат. vanitas vanitatum dixit Ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanitas).

Францискус Гейсбрехтс. Ванитас. Между 1672 и 1676. Холст, масло. Королевский музей изящных искусств, Антверпен
Филипп де Шампень. Натюрморт с черепом. 1644. Дерево, масло. Музей Тессе, Ле-Ман, Франция
Питер ван Лар. Автопортрет в стиле ванитас. Между 1635 и 1637. Холст, масло. Метрополитен-музей, Нью-Йорк

Символы, встречающиеся на таких картинах, призваны напоминать о бренности человеческой жизни, тщетности удовольствий и мимолётности материальных благ[3]:

  • Череп — напоминание о неизбежности смерти. Практически обязательный атрибут натюрморта этого жанра[4]. Аналогично тому, как портрет является лишь отражением когда-то живого человека, так и череп является лишь формой когда-то живой головы. Зритель должен воспринимать его как «отражение», он наиболее отчётливо символизирует бренность человеческой жизни[5].
  • Гнилые фрукты — символ старения[6]. Зрелые плоды символизируют плодородие, изобилие, в переносном смысле богатство и благосостояние[5]. Ряд плодов имеет своё значение, связанный с Библией: грехопадение обозначается грушами, помидорами, цитрусами, виноградом, персиками и вишней, и конечно, яблоком. Эротический подтекст имеют инжир, сливы, вишни, яблоки или персики.
  • Цветы (увядающие)[7][6]; роза — цветок Венеры, символ любви и секса, которая тщеславна, как всё, присущее человеку[8]. Мак — успокоительное средство, из которого изготавливают опиум, символ смертного греха лености[9][10]. Тюльпан — объект коллекционирования в Нидерландах XVII века, символ необдуманности, безответственности и неразумного обращения с дарованным Богом состоянием[6].
  • Ростки зерна, ветви плюща или лавра (редко) — символ возрождения и круговорота жизни. Лавровый венок может венчать череп, напоминая о бренности[5].
  • Морские раковины, иногда живые улитки — раковина моллюска является останками когда-то живого животного, она обозначает смерть и бренность[5]. Ползучая улитка — олицетворение смертного греха лености[11]. Большие моллюски обозначают двойственность натуры, символ похоти, ещё одного из смертных грехов.
  • Мыльные пузыри — краткость жизни и внезапность смерти; отсылка к выражению homo bulla — «человек есть мыльный пузырь»[5].
  • Гаснущая дымящаяся свеча (огарок)[6] или масляная лампа; колпачок для гашения свечей — горящая свеча является символом человеческой души, её затухание символизирует уход.
  • Кубки, игральные карты или кости, шахматы (редко) — знак ошибочной жизненной цели, поиска удовольствий и грешной жизни. Равенство возможностей в азартной игре значило также и предосудительную анонимность.
  • Курительная трубка — символ быстротечных и неуловимых земных наслаждений.
  • Карнавальная маска — является знаком отсутствия человека внутри неё. Также предназначена для праздничного маскарада, безответственного удовольствия.
  • Зеркала, стеклянные (зеркальные) шары[12] — зеркало является символом тщеславия, кроме того, тоже знак отражения, тени, а не настоящего явления.
  • Разбитая посуда, обычно стеклянные бокалы. Пустой стакан, противопоставленный полному, символизирует смерть. Стекло символизирует хрупкость, белоснежный фарфор — чистоту. Ступка и пестик — символы мужской и женской сексуальности. Бутылка — символ греха пьянства.
  • Нож — напоминает об уязвимости человека и о его смертности. Кроме того, это фаллический символ и скрытое изображение мужской сексуальности.
  • Песочные и механические часы — быстротечность времени[6].
  • Музыкальные инструменты, ноты — краткость и эфемерная природа жизни, символ искусств.
  • Книги и географические карты (mappa mundi), писчее перо — символ наук.
  • Глобус, как земли, так и звёздного неба.
  • Палитра с кистями, лавровый венок (обычно на голове черепа) — символы живописи и поэзии.
  • Портреты красивых женщин, анатомические рисунки. Письма символизируют человеческие отношения.
  • Щегол, как символ Воскресения[13].
  • Красные сургучные печати[14], как и другие предметы, связанные с написанием писем (перо, чернильница, бумага). Являются символом того, что слово материально[15].
  • Медицинские инструменты — напоминание о болезнях и бренности человеческого тела.
  • Кошельки с монетами, шкатулки с драгоценностями — драгоценности и косметика предназначены для создания красоты, женской привлекательности, одновременно они связаны с тщеславием, самовлюблённостью и смертным грехом высокомерия. Также они сигнализируют об отсутствии на полотне своих обладателей.[16]
  • Оружие и доспехи — символ власти и могущества, обозначение того, что нельзя забрать с собой в могилу.
  • Короны и папские тиары, скипетры и державы, венки из листьев[16] — знаки преходящего земного господства, которому противопоставлен небесный мировой порядок. Подобно маскам, символизируют отсутствие тех, кто их носил. Портреты (гравированные) монархов[12].
  • Ключи — символизируют власть домашней хозяйки, управляющей запасами.
  • Руины — символизируют преходящую жизнь тех, кто их населял когда-то, непобедимое течение времени[15].
  • Лист бумаги[16] с нравоучительным (пессимистическим) изречением, например:

Vanitas vanitatum; Ars longa vita brevis; Hodie mihi cras tibi (сегодня мне, завтра тебе); Finis gloria mundi; Memento mori; Homo bulla; In ictu oculi (в мгновение ока); Aeterne pungit cito volat et occidit (слава о геройских поступках развеется точно так же, как и сон); Omnia morte cadunt mors ultima linia rerum (всё разрушается смертью, смерть — последняя граница всех вещей); Nil omne (всё — это ничего); Mortem effugere nemo potest (смерти никто не избежит)

Натюрморты этого жанра редко включают человеческие фигуры, иногда скелет — персонификацию смерти[16]. Объекты часто изображаются в беспорядке, символизируя ниспровержение достижений, которые они обозначают.

Развитие жанра

[править | править код]

Натюрморты vanitas в начальной форме представляли собой фронтальные изображения черепов (обычно в нишах со свечой) или других символов смерти и бренности, которые писались на реверсах портретов в эпоху Ренессанса. Эти vanitas, а также цветы, которые также рисовали на оборотах, — самые ранние примеры жанра натюрморта в европейском искусстве Нового Времени (например, первый голландский натюрморт — именно «Vanitas» кисти Якоба де Гейна)[17]. Эти черепа на оборотах портретов символизировали смертность человеческой натуры (mors absconditus) и противопоставлялись живому состоянию модели на обороте картины. Самые ранние vanitas — обычно самые скромные и мрачные, зачастую чуть ли не монохромные. Натюрморты vanitas выделились в независимый жанр около 1550 года.

Художники XVII века перестали изображать череп строго фронтально в композиции и обычно «клали» его в стороне[18]. По мере развития эпохи барокко эти натюрморты становились всё более пышными и изобильными.

Они приобрели популярность к 1620-м годам. Развитие жанра вплоть до спада его популярности примерно в 1650-х гг. сосредотачивалось в Лейдене, нидерландском городе, который Бергстром в своём исследовании на тему нидерландского натюрморта объявил «центром создания vanitas в XVII веке». Лейден являлся важным центром кальвинизма, течения, которое осуждало моральную развращённость человечества и стремилось к твёрдому моральному кодексу. Бергстром считал, что для кальвинистских художников эти натюрморты являлись предупреждением против тщеславия и бренности и были иллюстрацией кальвинистской морали того времени. Также на сложение жанра, вероятно, повлияли гуманистские воззрения и наследие жанра memento mori [19].

Примечания

[править | править код]
  1. Власов В. Г. «Ванитас» // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. II, 2004. — С. 405—406
  2. Панофский Э. Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада. — М.: Искусство, 1998. — С. 286
  3. An Exploration of Vanitas: The 17th Century and the Present // Google Arts & Culture. Дата обращения: 28 марта 2020. Архивировано 28 марта 2020 года.
  4. Colloque à la mémoire de George Whalley (1984 : Queen's University), George Whalley, Royal Society of Canada. Symboles Dans la Vie Et Dans L'art. — McGill-Queen's Press - MQUP, 1987. — 230 с. — ISBN 978-0-7735-0616-9.
  5. 1 2 3 4 5 Kristine Koozin. The Vanitas Still Lifes of Harmen Steenwyck: Metaphoric Realism. — Edwin Mellen Press, 1990. — 140 с. — ISBN 978-0-88946-949-5.
  6. 1 2 3 4 5 Bettina Kümmerling-Meibauer. Picturebooks: Representation and Narration. — Routledge, 2014-01-03. — 237 с. — ISBN 978-1-136-67077-0.
  7. Fred S. Kleiner. Gardner's Art through the Ages: The Western Perspective, Volume II. — Cengage Learning, 2016-01-01. — 602 с. — ISBN 978-1-305-85471-0.
  8. Thea Vignau-Wilberg, Theodora Alida Gerarda Wilberg Vignau-Schuurman. Die emblematischen Elemente im Werke Joris Hoefnagels. — Universitaire Pers, 1969. — 380 с.
  9. Andrew W. Moore, Christopher Garibaldi, Norwich Castle Museum, Millennium Galleries (Sheffield England), Norfolk Museums and Archaeology Service. Flower power: the meaning of flowers in art. — Philip Wilson, 2003. — 106 с.
  10. María José López Terrada. Tradición y cambio en la pintura valenciana de flores (1600-1850). — Ajuntament de Valencia, 2001. — 384 с. — ISBN 978-84-95171-92-4.
  11. Artibus Et Historiae. — IRSA, 1996. — 234 с.
  12. 1 2 Helmer J. Helmers. The Royalist Republic. — Cambridge University Press, 2015-01-08. — 343 с. — ISBN 978-1-107-08761-3.
  13. Sheridan Germann. The Historical Harpsichord: Volume four. — Pendragon Press, 2002. — 254 с. — ISBN 978-0-945193-75-3. Архивировано 11 декабря 2021 года.
  14. Dror Wahrman. Mr. Collier's Letter Racks: A Tale of Art and Illusion at the Threshold of the Modern Information Age. — Oxford University Press, USA, 2012-09-07. — 284 с. — ISBN 978-0-19-973886-1. Архивировано 19 июля 2020 года.
  15. 1 2 Elizabeth Hallam, Jenny Hockey. Death, Memory and Material Culture. — Routledge, 2020-05-26. — 264 с. — ISBN 978-1-000-18419-8. Архивировано 19 июля 2020 года.
  16. 1 2 3 4 Liana Cheney. The Symbolism of Vanitas in the Arts, Literature, and Music: Comparative and Historical Studies. — E. Mellen Press, 1992. — 442 с. — ISBN 978-0-88946-399-8. Архивировано 19 июля 2020 года.
  17. Norbert Schneider. Still Life
  18. Hanneke Grootenboer. The rhetoric of perspective: realism and illusionism in seventeenth-century. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 8 ноября 2014 года.
  19. Kristine Koozin. The vanitas still lifes of Harmen Steenwyck: metaphoric realism

Литература

[править | править код]

на русском языке

  • Звездина Ю. Н. Эмблематика в мире старинного натюрморта: К проблеме прочтения символа. М., 1997.
  • Тарасов Ю.А. «Vanitas» и «memento mori» в голландской живописи XVII века // Голландский натюрморт XVII века. — СПб.: Издательство С.-Петербургского университета, 2004. — С. 66—78.

на других языках