Превращение «цыплёнка» в «орлёнка» на конференции Викимедиа в Берлине

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
На других языках: башҡортса • русский

7 апреля 2017 года

В этой статье упоминается Фонд Викимедиа, какой-либо из его проектов или люди, имеющие к ним отношение. Викиновости — один из проектов Фонда Викимедиа.

С 31 марта по 2 апреля 2017 года в Берлине состоялась очередная ежегодная конференция Викимедиа, которая собирает все организации движения — региональные отделения (чаптеры), тематические сообщества, группы пользователей, а также Фонд Викимедиа и его подразделения. Данную конференцию организует и проводит немецкая региональная организация — Викимедиа Германия (нем. Wikimedia Deutschland) в сотрудничестве с Фондом Викимедиа (англ. Wikimedia Foundation).

Исполнительный директор Фонда Викимедиа Кэтрин Мар на конференции Викимедиа в Берлине 2017

Тематическую группу «Викимедийцы Башкортостана» (англ. Wikimedians of Bashkortostan User Group), которая создаёт проекты Викимедиа на башкирском языке и, в частности Башкирскую Википедию, на конференции представляли журналист газеты «Киске Өфө» Зайтуна Нигаматьянова (З. ӘЙЛЕ), а также изучающий тюркские языки украинский лингвист Виктор Семенюк (Visem), который не является носителем башкирского языка, но, тем не менее, активно участвует в написании статей в Башкирскую Википедию.

Зайтуна Нигаматьянова и Виктор Семенюк с флагом Башкортостана на конференции Викимедиа в Берлине 2017

Один из лидеров и администраторов Башкирской Википедии Рөстәм Нурыев сообщил агентству «Башинформ»:

Амир Аарони и Зайтуна Нигаматьянова
«В разных языковых разделах редакторы Википедии, представляющие прекрасную половину человечества, занимают всего 10–20 процентов. В сообществе викимедийцев Башкортостана, наоборот, женщины представляют большинство. Поэтому презентация Башкирской Википедии, где особое место уделялось башкирским вики-бабушкам, вызвала огромный интерес и была отмечена аплодисментами участников конференции. Руководитель группы разработчиков инструмента «Переводчик содержаний» (Content translation) Амир Аарони отметил высокий уровень переводов статей на башкирский язык с помощью инструмента, а также плодотворную работу по переводу системных сообщений.»

После возвращения из Германии представитель Башкортостана на международном форуме викимедийцев Зайтуна Нигаматьянова поделилась своими яркими впечатлениями:

Обсуждение тюркоязычного марафона
Презентация проектов
Групповое фото на фоне «следов былой эпохи» во время экскурсии по Берлину

Я не могу себя назвать «динозавром» в Википедии, учитывая, что мой стаж еще не дотягивает до полутора лет. По общепринятым меркам, скорее я ещё «цыпленок», который родился и побежал покорять мир) На самом деле, так и получилось — «желторотый цыпленок», чуть вылупившись из скорлупы, попал на конференцию Викимедиа 2017, которая проходила с 31 марта по 2 апреля в Германии, в городе Берлин, где обсуждались перспективы волонтёрского движения в плане сотрудничества, структурного и организационного развития.

А что тут такого, спросит кто-то. Да, вроде ничего, если бы не одно НО — не владея английским языком, на такие мероприятия даже не стоит нос совать. С другой стороны, чтоб продвигаться дальше, человек должен расти и рисковать. Мне просто повезло, что организаторы решили предоставить места всем языковым группам, подавшим заявку на участие. Благодаря такому обороту, Башкирскую Виикпедию на столь масштабном мероприятии представляла я и «украинский башкир» Виктор Семенюк, лингвист, изучающий тюркские языки, который не является носителем башкирского языка, тем не менее, активно участвует в написании статей в Башкирскую Википедию.

Скажу откровенно — первый день для меня был настоящим шоком. Потом постепенно начала осознавать, куда попала) Но обратной дороги уже не было, как говорят, назвался груздем — полезай в кузов: пришлось нести свой крест до конца. У меня была программа-минимум: презентовать проект Вики-бабушки, устанавливать новые контакты, продвигать идею развития малых языковых разделов. Думаю, эту задачу, благодаря Виктору, сумели выполнить.

Почему именно хотелось продвигать проект Вики-Бабушки? Наверное потому, что если искать в просторах интернета соотношение полов в Википедии, то в основном, во всех языковых разделах женщины-редакторы Википедии занимают всего 10-20 процентов. В сообществе викимедийцев Башкортостана, наоборот, женщины представляют большинство. Поэтому презентация Башкирской Википедии, где особое место уделялось башкирским вики-бабушкам, вызвала огромный интерес участников конференции. И после были высказаны слова одобрения, что это классный проект.

На конференции особое внимание уделялось стратегии развития международного волонтёрского движения Викимедиа до 2030 года (Wikimedia-2030). В ходе предварительного обсуждения редакторы Башкирской Википедии предложили внести вопрос развития малых языковых разделов отдельным пунктом. В ходе конференции по инициативе башкирских и баскских викимедийцев было организовано несколько тематических встреч представителей малых проектов Викимедиа на языках народов Европы, в том числе тюркоязычных редакторов. Острота вопроса вызвала широкий резонанс у викимедийцев с разных уголков Земли, и обсуждение продолжалось до поздней ночи. Выступающие акцентировали внимание на таких аспектах языковых проблем, как доминирование одного языка над другими, отсутствие письменности, разнообразие языков отдельных племен в ряде стран, разнообразие местных диалектов, развитие технических возможностей, например, создание текстовых и речевых переводчиков, клавиатур. Как выяснилось, у некоторых языковых разделов нет клавиатуры на своем языке. И во время обсуждения этого вопроса в кулуарах башкиры вновь удостоились похвалы руководителя группы разработчиков инструмента «Переводчик содержания» (Content translation) Амира Аһарони, так как башкирская клавиатура используется не только на компьютерах, но и на телефонах. До этого он уже во время презентации, оценивая БашВики, отметил высокий уровень переводов статей на башкирский язык с помощью инструмента, плодотворную работу по переводу системных сообщений.

В ходе общения выдвигалась и была поддержана идея по формированию стратегии Wikimedia-2030 с учетом разнообразия языков, при этом уделяя пристальное внимание языкам, которые, по данным ЮНЕСКО, особенно подвергнуты различным степеням угроз. Если быть точным, в интерактивном Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, опубликованном на сайте ЮНЕСКО, 136 языков в России находятся в опасности, и 20 из них уже признаны мёртвыми. Кроме башкирского в список попали адыгейский, калмыцкий, удмуртский, чувашский, коми, тувинский, якутский и другие. Поэтому как тактическое исполнение языковых задач, было предложено провести отдельную тематическую конференцию.

Так же велись переговоры по организации Тюркского вики-марафона, инициированного в прошлом году на конференции в Езино Ларио (Италия) администратором Башкирской Википедии Рустамом Нурыевым.

Развитие движения вики-бабушек в разных районах республики подтолкнуло к созданию вики-клубов на местах. И в настоящее время такие клубы организованы, плодотворно работают в Армянской Википедии, и встреча с их представителями, обмен мнениями показал, что БашВики в правильном направлении и опыт коллег будет очень кстати в дальнейшей работе. Второе, что можно перенять у АрмянВики — это организация летних вики-лагерей. В Башкортостане уже несколько лет существует профильный лагерь «Йәйләү» для башкироязычных детей, и было бы здорово влиться в их программу.

…В заключение хочу сказать, что первоначальный шок — оказывается, это очень даже хорошо, так как мозг начинает работать в авральном положении, все силы организма концентрируются и ищут выход из сложившейся ситуации — в итоге невидимые силы сами начинают помогать)

Если посмотреть на этого «желторотого цыпленка» с точки зрения сегодняшнего дня, то этот цыплёнок уже перерос в орлёнка: среди пестрой толпы не затерялся, не затоптали, не умер, выжил — короче, этап неизведанного и страха пройден. Жизнь продолжается, значит, каждого «цыпленка» ждут новые полеты и новые высоты.

Алға, башҡорттар!;)

Групповая фотография участников конференции Викимедиа 2017

Источники[править]

Оригинальный репортаж
Оригинальный репортаж Викиновостей

Эта статья опубликована в Викиновостях и содержит эксклюзивный репортаж и исследования, написанные одним из участников нашего проекта специально для Викиновостей.

Если автор репортажа не указал свои источники, источником информации является он сам. Вы можете узнать, кто создал эту статью, из истории статьи: тот, кто её внёс эту правку, и является автором статьи. Если у вас есть замечания или предложения, первым делом напишите о них на странице обсуждения. Если у автора имелись в распоряжении не все факты, дополните статью известной вам информацией. Если с течением времени ситуация изменилась, напишите о новых фактах в новой статье. Если у вас есть вопросы к участникам русских Викиновостей, напишите на форум.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.