Обсуждение:Эстонская крона

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Российское, эстляндское или эстонское?[править код]

Выделено в подзаголовок второго уровня Эстонокитаец 10:09, 31 марта 2008 (UTC)[ответить]

Почему в этой статье вообще всё российское именуется "эстонским"? Называйте эстонским - эстонское, а российское - не надо! Всё, что до 1918 года - российское. Эстонокитаец 22:19, 9 января 2008 (UTC)[ответить]

Может быть, лучше обойтись без фанатизма? Эстонцы и эстонский язык существовали и до ВОСР, поэтому были и эстонские поэты, и эстонские антропологи, а вместе с ними и сама Эстония. Чего не скажешь про итальянцев до рождества Христова. Verdi 09:13, 10 января 2008 (UTC)[ответить]

Вынужден Вас огорчить: видимо, вы не в курсе, что ни слово "эстония", ни слово "эстонский", ни соответствующие им понятия в середине 19-го века просто не существовали. Во первых: территория нынешней Эстонии в то время принадлежала двум губерниям (ранее - княжествам) - Эстляндской и Лифляндской (в ней проживали ливы). А "лифляндское" не равно "эстляндское". Существовали слова "эстляндия", "эстляндцы", "эстляндский", и их немецкие аналоги, причём эти слова неэстляндского происхождения, они в нынешний эстонский язык пришли извне. Во-втрорых: слово "эстония", это англизированная версия слова "эстляндия", впервые появившаяся в русском и эстонском языках в конце 19-го века, подобно тому, как ныне искусственно создано современное слово "балтия" (применяемое в основном самими прибалтами) из русского (и также нестарого) слова "прибалтика". Поскольку ВП - научное издание, необходимо применять точную фразео- и терминологию. А применение современных слов "эстония". "эстонский" к событиям до создания государства Эстония во-первых: противоречат принципу НТЗ, так как являются попыткой "национализировать" достижения прошлого, во-вторых: просто неправильны - то, что происходило на территории Лифляндии не может называться "эстонским" даже по вашей версии. Поэтому, всё, происшедшее на территории Российской империи до её распада - "российское". В противном случае получается не научное, а юмористическое издание - "эстонец Карл фон Бэр". С ув. Эстонокитаец 19:56, 10 января 2008 (UTC)[ответить]

В середине 19 века не существовало много каких понятий («электричество», «античастицы», «квазары», «Плутон (планета)», «права человека»). Но это не означает, что до 1938 года не существовало, например, Плутона. Эстония как государственно-территориальное образование не существовала, но этнокультурная общность эстонцев существует гораздо дольше. Я не вижу, почему бы не называть то, что к ней относится, «эстонским». В конце концов, никто не называет Тараса Шевченко «российским поэтом», даже очень альтернативно одарённые люди. По вашей логике, если бы Эстонии так и не удалось провозгласить независимость, то «эстонским» вообще ничего называть было бы нельзя. А это, простите, delirium, потому что не бумажка (декларация) создала эстонцев, а эстонцы бумажку. Verdi 05:31, 11 января 2008 (UTC)[ответить]

Физика - плохой пример, для физики эстонцев не существует вообще. Эстонокитаец 10:17, 31 марта 2008 (UTC)[ответить]

А насчёт Тараса Шевченко - не говори "гоп", пока не перепрыгнешь!.. - Шевченко, безусловно, российский поэт, только мне за Тараса пока некогда взяться. Может, вы мне в этом поможете?.. Эстонокитаец 10:21, 31 марта 2008 (UTC)[ответить]

100 крон с изображением эстонской поэтессы Эстонии Лидии Койдулы[править код]

выделено в заголовок второго уровня мной. Эстонокитаец 10:00, 31 марта 2008 (UTC)[ответить]

100 крон с изображением эстонской поэтессы Эстонии Лидии Койдулы

то же самое, Лидия Койдула не "эстонская" поэтесса, а российская, в Эстонии она никогда не жила просто потому, что в её время даже слова "эстония" не существовало. Вы же про Овидия не скажете "итальянский поэт". Эстонокитаец 22:12, 9 января 2008 (UTC)[ответить]

Поскольку контраргументы не представлены, предлагаю заменить слова "100 крон с изображением эстонской поэтессы Эстонии Лидии Койдулы" на фразу "100 крон с изображением российской поэтессы эстляндского происхождения Лидии Койдулы", эта фраза полностью соответствует НТЗ, в отличие от нынешней. Эстонокитаец 00:26, 9 марта 2008 (UTC)[ответить]

Поскольку возражения отсутствуют, текст изменён мной. Эстонокитаец 09:47, 31 марта 2008 (UTC)[ответить]

российской поэтессы эстляндского происхождения

А эстонский язык существовал? Или она написала на российском языке? Или же на эстляндском? А как насчет эстонской литературы, культуры, фольклора? Не было их до 1918 года? Вы в терминологии что-то перепутаете. -- AdaHeidelberg 09:01, 13 мая 2008 (UTC)

И почему Пушкин русский поэт, а не "российский"? -- AdaHeidelberg 16:08, 13 мая 2008 (UTC)[ответить]

Это простой вопрос - потому, что во времена Пушкина "русский" язык, "русский" народ и Российская империя уже существовали, во времена же Лидии Койдулы существовала народность, именующая себя маарахвас, и населяющяя Ревельскую губернию России. Про слово с корнем "эстонский" я уже указывал выше. Если вы назовёте Лидию Койдулу маарахвасской поэтессой вы будете исторически нейтральны. А название "эстонская" - искажение. Не было тогда "эстонцев", были маарахвас. "Эстонцами" эстляндские маарахвас стали называть себя позже. Эстонокитаец 21:28, 21 мая 2008 (UTC)[ответить]
[1] -- 90.190.23.233 19:16, 4 июня 2008 (UTC)[ответить]

Срока замены кроны не существует.[править код]

Сроки замены эстонской кроны на общеевропейскую валюту передвинуты на 1 января 2011 года.

Срока замены кроны не существует. Или приведите ссылку. Считаю до двух! Эстонокитаец 21:54, 9 января 2008 (UTC)[ответить]

Эту часть текста придётся изъять, так как: 1 - она является формой предсказания будущего, 2 - не соответствует действительности, эстонская экономика пикирует со свистом и руководство ГосБанка Эстонии уже неоднократно заявляло о невозможности перехода на евро в ближайшие годы, с чем трудно не согласиться, 3 - в дальнейшем это освободившееся место может пригодиться для выражения сочувствия эстонскому народу. Эстонокитаец 03:46, 29 февраля 2008 (UTC)[ответить]

К сожалению, возражений нету. Поэтому, придходится предложить замену слов "сроки замены эстонской кроны на общеевропейскую валюту передвинуты на 1 января 2011 года." на фразу "эстонская крона на момент 2008-03-07 находится в состоянии инфляции; государственный банк Эстонии неоднократно отказался назвать срок перевода эстонской финансовой системы на евро". Эстонокитаец 00:38, 9 марта 2008 (UTC)[ответить]

Господин(-жа) Satan, предсказание будущего не является целью ВП, поэтому ваши и неваши предсказания о "введении евро в 2013 году" смешны. Об эстонцах и так не самого высокого мнения, поэтому, не стоит это мнение усугублять. Эстонокитаец 03:08, 20 марта 2008 (UTC)[ответить]

2 кроны с изображением эстонского антрополога немца Карла фон Бэра.[править код]

2 кроны с изображением эстонского антрополога, географа, академика Петербургской академии наук Карла Эрнста фон Бэра.

У вас начало предложения противоречит концу. Бэр не "эстонский" антрополог, а российский, причём по национальности он немец. Или исправьте, или это сделаю я. А я - не гордый. Эстонокитаец 22:02, 9 января 2008 (UTC)[ответить]

Что ж, я рад, что никто не против существа дела. Итак, текст: "2 кроны с изображением эстонского антрополога" предлагаю заменить текстом: "2 кроны с изображением российского антрополога", далее по тексту. Эстонокитаец 00:56, 29 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Поскольку возражений не представлено, данная часть статьи изменена мной. Эстонокитаец 00:48, 9 марта 2008 (UTC)[ответить]

Господин(жа) Satan, вы не объясните, почему вы изменили эту часть статьи без обсуждения и без предупреждения? Почему вы убрали слово "российский" (антрополог). Чем оно вам не угодило? Эстонокитаец 00:43, 20 марта 2008 (UTC)[ответить]

2 кроны с изображением российского антрополога, географа, академика Петербургской академии наук, балтийского немца Карла Эрнста фон Бэра

Жажда эстончегов во всех случаях упоминать национальность умиляет. Г-н(жа) Satan, почитайте, что писал про вас Карл Максимович фон Бэр: "В еде эстонцы очень жадные. Уже в детском возрасте они слишком набивают желудок, чрезмерно растягивая его... Как и другие северные народы, эстонцы очень любят водку. Этот народ тоже хочет радоваться, чтобы хотя бы на минутку забыть о своей тяжелой жизни, но грубый дух его одерживает победу над тихим весельем... Что касается духовной культуры, то большинство европейских народов превосходит их значительно, ибо очень мало эстонцев выучилось письму… Из недостатков, кои никак отрицать невозможно, перечислил бы оные: лень, нечистоплотность, излишнее подобострастие перед сильными и жестокость, дикость в отношении более слабых…" Может быть, вы, г-н(жа) Satan, не знали этого? Может быть, после таких смачных эпитетов Карла Максимовича вам меньше захочется упоминать его национальность? Ведь если бы он был просто "россиянин", "русский" или что либо иное, вам бы это было более приятно, чем слышать такое от немца, от нации, которую эстончеги так любят... Эстонокитаец 17:48, 7 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Я лично труды К. фон Бэра не изучал. Надеюсь, что Вам лично полегчало после очередной поливки грязью. Satan 18:10, 7 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Дело не в "грязи", я к эстончегам отношусь так же, как и к другим нациям, я интернационалист. Дело в том, как вы, эстончеги, трепетно и нежно относитесь к своей национальности, везде её указываете, даже в таблице умножения. Это наивно, а потому смешно. Вы, эстончеги, смешны. Эстонокитаец 19:06, 7 апреля 2008 (UTC)[ответить]

ну что я могу на это ответить, вперёд — править остальные купюры, восстанавливать справедливость. Satan 19:11, 7 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Г-жа Satan, мне не необязательно что-либо править, в этом нет необходимости, даже если меня завтра переедет стремительный эстонский трактор, всё равно эстонское враньё будет исправлено. Правда торжествует. Вот в чём дело. Придут, например, эстонцы, которым будет тошно быть такими придурками, как нынешние, и исправят эту статью просто РАДИ ПРАВДЫ. А не будет эстонцев - исправят русские, китайцы или испанцы, но правда восторжествует. Вы, ув. г-жа Satan, боретесь с законами природы, а законы природы победить невозможно. Ваше дело безнадёжно. Желаю удачи! Эстонокитаец 23:46, 7 апреля 2008 (UTC)[ответить]

5 крон с изображением эстонского шахматиста, международного гроссмейстера Пауля Кереса

К этому месту есть претензии: Керес не "эстонский шахматист", он умер, будучи гражданином СССР и был им большую часть своей жизни, стало быть он - "советский шахматист". Далее: он не только "международный гроссмейстер". Сначала он стал просто "гроссмейстером", затем - "гроссмейстером СССР" и только затем, когда появилось это звание, - "международным гроссмейстером". Из этих трёх званий самое весомое первое - "гроссмейстер". Надо отметить, что МГ и Гр.СССР - звания параллельные и не взаимозаменяемые. Звание "Гр.СССР" ценилось гораздо выше, так как получить его было труднее. Многие международные гроссмейстеры бывали битыми советскими кандидатами в мастера и боялись приезжать в СССР на соревнования. В советское время мастера советской школы легко выполняли нормы МГ, при этом не в силах выполнить норму Гр.СССР. Было большое количество советских МГ, которые стать Гр.СССР были не в состоянии, и это считалось нормальным, а Гросмейстеров СССР, не ставших МГ, было всего двое - это было поводом для шахматных шуток и анекдотов. Кроме того, Керес имел почётное звание "заслуженного мастера спорта СССР", это звание не спортивное, и давалось за общие заслуги перед спортом. Вот так. Текст, разумеется, требует уточнения. Прошу предлагать варианты. Эстонокитаец 01:36, 29 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Поскольку вариантов не предложено, буду действовать самостоятельно: предлагаю заменить "5 крон с изображением эстонского шахматиста, международного гроссмейстера Пауля Кереса" на "5 крон с изображением гениального советского шахматиста эстонского происхождения, заслуженного мастера спорта СССР гроссмейстера Пауля Петровича Кереса", ибо эта фраза полностью соответствует НТЗ. Ни один шахматист не станет отрицать гениальности Пауло Петровича. Эстонокитаец 23:58, 8 марта 2008 (UTC)[ответить]

а что же Вы не позаботились заменить национальности других личностей на российские (по Вашей логике)? Satan 20:56, 9 марта 2008 (UTC)[ответить]

Уважаемое г-н(жа) Satan, возможно вы не в курсе, но "российской национальности" не существует в природе. Поэтому попрошу меня не перевирать. Никаких национальностей я не менял. Видимо, вы невнимательно меня конспектировали. Перечитайте меня три раза, а если вам этого недостаточно, то четыре. Эстонокитаец 02:26, 13 марта 2008 (UTC)[ответить]

Рад, что возражений не представлено. Заменяю. Эстонокитаец 00:26, 20 марта 2008 (UTC)[ответить]

AdaHeidelberg, вам не нравится, что Керес гений, или что он - советский гений? Эстонокитаец 10:14, 13 мая 2008 (UTC)[ответить]

"гениальный" - это собственная оценка, нарушающая НТЗ. никакого отношения к национальности это не имеет. пожалуйста, ознакомьтесь с ВП:НТЗ, там и примеры есть--FearChild 10:56, 13 мая 2008 (UTC)[ответить]