Сердце тьмы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Сердце тьмы (роман)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сердце тьмы
англ. Heart of Darkness
Первая страница первого издания
Первая страница первого издания
Жанр художественная литература и роман-фельетон
Автор Джозеф Конрад
Язык оригинала британский вариант английского языка и английский
Дата написания 1902
Дата первой публикации 1902
Предыдущее Негр с «Нарцисса»[d]
Следующее Лорд Джим[d]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Се́рдце тьмы» (англ. Heart of Darkness) — приключенческая повесть польско-английского писателя Джозефа Конрада, впервые опубликованная отдельной книгой в 1902 году.

Содержание[править | править код]

Повествование ведётся от лица главного героя, моряка Марлоу, который вспоминает своё путешествие в Центральную Африку. По заданию «Компании» (в тексте не названа, но подразумевается, видимо, бельгийская компания Свободного Конго), он должен прибыть на удалённую станцию, чтобы увезти с собой одного из агентов компании по фамилии Куртц, занимающегося сбором слоновой кости. Основную часть книги занимает рассказ Марлоу от первого лица о его путешествии по тропической реке, среди совершенно неизвестных европейцу территорий. Его рассказ полон необъективно переданных, но оттого не менее жутких подробностей как жизни аборигенов, так и насаждаемых в далёкой колонии порядков. Однако больше всего главного героя ужасает Куртц как воплощение первобытных инстинктов, которые таятся в глубине души каждого человека и которые, если дать им волю, полностью подчинят его себе…

Дикая глушь жестоко отомстила Куртцу за фанатическое вторжение. Думаю, она шёпотом рассказала ему о нём самом то, чего он не знал, и этот шёпот зачаровал его и гулким эхом отдавался в нем, ибо в глубине его была пустота.

Экранизации и другие упоминания[править | править код]

  • В 1939 году Орсон Уэллс намеревался экранизировать повесть, однако проект оказался слишком дорогим, кроме того Вторая мировая война, сузившая рынки проката, заставила кинокомпанию «РКО Радио Пикчерс» пересмотреть смету и Уэллс решил снимать «Гражданина Кейна»[1][2]. Также фильм по данной книге хотел снять Ричард Брукс.
  • В серии № 82 сериала «Чудесные годы» учитель литературы читает книгу ученикам на уроке.
  • По книге снят фильм «Сердце тьмы» (1993).
  • Мотив путешествия в глубь загадочных джунглей, вскрывающего тёмную сторону человеческой природы, переосмыслен в фильме «Апокалипсис сегодня». В нём сохранена основная сюжетная линия, три главных героя, некоторые диалоги конрадовской повести, хотя действие перенесено в другое время и на другой континент[3].
  • Cюжет игры Spec Ops: The Line основывается на том же сюжете, во многом, в свою очередь, повторяя «Апокалипсис сегодня».
  • Повесть Конрада прямо обсуждается в блокбастере «Кинг-Конг» (2005).
  • Книгу можно увидеть в мультсериале «Дарья», где главная героиня читает её на уроке и зачитывает описание: «путешествие молодого человека в неведомые земли сталкивает его лицом к лицу с варварской жестокостью внутри собственной души».
  • В эпизоде № 13 аниме «Psycho-Pass» (2012) данную книгу читает Синъя Когами, когда лежит в госпитале.
  • В фильме «Назови меня своим именем» книгу читает Элио, которого сыграл Тимоти Шаламе.
  • Формирование характера одного из возможных антагонистов игры Fallout: New Vegas, Цезаря, частично основано на произошедшем с Куртцем[4].

Переводы на русский язык[править | править код]

  • Сердце тьмы / пер. с англ. А. Кривцовой. — М. : Эксмо, 2018. — 192 с.

Упоминания в литературе[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Юткевич С. И. От гражданина Кейна до сэра Джона Фальстафа, или краткая история величия и падения мистера Орсона Уэллса. БД «Русский Шекспир». Дата обращения: 7 октября 2017. Архивировано 21 апреля 2022 года.
  2. Кристиан Бловель Би-би-си. 10 величайших фильмов, которые так и не были сняты. BBC Русская служба. Дата обращения: 7 октября 2017. Архивировано 7 октября 2017 года.
  3. "Встречи с Конрадом [3]". Архивировано из оригинала 7 октября 2017. Дата обращения: 7 октября 2017.
  4. "When I finally did a Legion in NV, I was actually pretty amazed with Caesar's dialog ..." (англ.). Архивировано из оригинала 24 октября 2020. Дата обращения: 13 октября 2020.
  5. Элиот Т.С. Избранное. Т. I—II. Религия, культура, литература / Пер. с англ. под редакцией А.Н.Дорошевича; составление, послесловие и комментарии Т.Н.Красавченко. - М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. - 752 с. (Серия «Книга света».) - Стр. 97
  6. В. Г. Зебальд Кольца Сатурна /. Пер. с нем. Э. Венгеровой. — М.: Новое издательство, 2016. — 312 с

Ссылки[править | править код]