Кот Баюн: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
→Кот Баюн и квазифольклор: ё-фикация |
м →Кот Баюн и квазифольклор: орфография |
||
Строка 55: | Строка 55: | ||
В сказках из [[Народные русские сказки|сборника]] [[Афанасьев, Александр Николаевич|А. Н. Афанасьева]], скорее всего, кот-баюн заменил [[чёрт]]а. |
В сказках из [[Народные русские сказки|сборника]] [[Афанасьев, Александр Николаевич|А. Н. Афанасьева]], скорее всего, кот-баюн заменил [[чёрт]]а. |
||
В советский период кот приобретает имя — Баюн, и в коллективном сознании становится полноправным персонажем конструировавшегося с середины 1930-х годах национального «бестиария», наряду с [[Баба-яга|Бабой-ягой]], [[Леший| |
В советский период кот приобретает имя — Баюн, и в коллективном сознании становится полноправным персонажем конструировавшегося с середины 1930-х годах национального «бестиария», наряду с [[Баба-яга|Бабой-ягой]], [[Леший|Лешием]], [[Змей Горыныч|змеем Горынычем]] и [[Кощей|Кощеем]]. Под влиянием кино Баюн превращается в ближайшего помощника Бабы-яги<ref>''Королев К. М.'' [https://cyberleninka.ru/article/n/kot-bayun-i-kvazifolklornaya-sostavlyayuschaya-sovremennoy-massovoy-kultury Кот Баюн и квазифольклорная составляющая современной массовой культуры] // Журнал «Антропологический форум», 2018</ref>. |
||
== См. также == |
== См. также == |
Версия от 13:55, 2 декабря 2019
Баюн | |
---|---|
| |
Мифология | русская |
Пол | самец |
Занятие | песни поёт, сказки сказывает |
Упоминания |
• Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что |
Медиафайлы на Викискладе |
Кот Баюн (кот баюн, кот бахарь) — персонаж русских волшебных сказок, огромный кот-людоед, обладающий волшебным голосом. Он заговаривает и усыпляет своими разговорами и пением подошедших путников и тех из них, у кого недостаточно сил противостоять его волшебству и кто не подготовился к бою с ним, кот-колдун убивает железными когтями[1]. Но тот, кто сможет добыть кота, найдёт спасение от всех болезней и недугов — сказки Баюна целебны.
Описание
«Народные русские сказки знают баснословного кота-баюна, которому точно так же придается эпитет морского, как и другим олицетворениям дождевых туч, и которого предания ставят в близкую связь с чудесною мельницею — эмблемою громового грохота. Возле этой мельницы стоит золотой столб, на нем висит золотая клетка, и ходит по столбу кот-баюн: идет вниз — песни поет, подымается вверх — сказки сказывает. То же приписывается и козе-золотые рога, которая «гуляет в заповедных лугах, сама песни поет, сама сказки сказывает»; как Фрея — на кошках, так Тор ездит на козлах. Голос кота-баюна раздается на несколько верст; сила его громадная: своих врагов он поражает насмерть или своими песнями напускает на них неодолимый сон».
Слово баюн означает «говорун, рассказчик, краснобай»[2], от глагола баять — «рассказывать, говорить» (ср. также глаголы баюкать, убаюкивать в значении «усыплять»)[3]. В сказках говорится о том, что Баюн сидит на высоком, обычно железном столбе. Обитает кот за тридевять земель в тридесятом царстве[4] или в безжизненном мёртвом лесу, где нет ни птиц, ни зверей[5]. В одной из сказок о Василисе Прекрасной кот Баюн проживал у Бабы-Яги.
Существует несколько сказок, где главному действующему персонажу дают задание изловить кота; как правило, такие задания давали с целью сгубить доброго молодца. Встреча с этим сказочным чудовищем грозит неминуемой смертью. Чтобы захватить волшебного кота, Иван-царевич надевает железный колпак и железные рукавицы. Поборов и поймав животное, Иван-царевич доставляет его во дворец к своему отцу. Там побеждённый кот начинает служить царю — сказки сказывать и исцелять царя убаюкивающими словами[6].
… Пришёл Андрей-стрелок в тридесятое царство. За три версты стал его одолевать сон. Надевает Андрей на голову три колпака железных, руку за руку закидывает, ногу за ногу волочит — идёт, а где и катком катится. Кое-как выдержал дремоту и очутился у высокого столба.
Кот Баюн увидел Андрея, заворчал, зауркал да со столба прыг ему на голову — один колпак разбил и другой разбил, взялся было за третий. Тут Андрей-стрелок ухватил кота клещами, сволок наземь и давай оглаживать прутьями. Наперво сёк железным прутом; изломал железный, принялся угощать медным — и этот изломал и принялся бить оловянным.
Оловянный прут гнётся, не ломится, вокруг хребта обвивается. Андрей бьёт, а кот Баюн начал сказки рассказывать: про попов, про дьяков, про поповых дочерей. Андрей его не слушает, знай охаживает прутом. Невмоготу стало коту, видит, что заговорить нельзя, он и взмолился:
— Покинь меня, добрый человек! Что надо, всё тебе сделаю.
— А пойдёшь со мной?
— Куда хочешь пойду.
Андрей пошёл в обратный путь и кота за собой повёл.
У А. Н. Афанасьева «кот-баюн» пишется со строчной буквы, т. е. «баюн» — это просто рассказчик, сказитель. Слово превращение в имя, по-видимому, после публикации литературной обработки афанасьевского варианта сказки А. Н . Толстым[7][8].
Кот Баюн и квазифольклор
Есть точка зрения, что кот Баюн — придуманный, сконструированный персонаж «национального бестиария», активно изобретавшегося советской массовой культурой. А в дальнейшем «фольклоризацией» и даже «мифологизацией» своего образа Баюн обязан неоязычеству.
По мнению исследователя Кирилла Королева, образа учёного кота-сказителя (бахаря) проник из популярных в России преданий о чудесах баснословного «Индийского царства». Черты кота-чудовища, способного своим голосом зачаровать человека насмерть, могли быть также заимствованы средневековых текстов наподобие «Физиолога» и азбуковников.
Вероятно под влиянием колыбельных с котом-баюном, который баюкает ребёнка, кот «научился» баюкать и усыплять.
Самым старым из всех известных записей о коте является текст няни А. Пушкина. Дальнейшему распространению образа способствовали лубочные картинки, иллюстрировавшие пролог к «Руслану и Людмиле», и во многом благодаря им учёный кот как олицетворение сказительства сделался общеизвестным персонажем.
В сказках из сборника А. Н. Афанасьева, скорее всего, кот-баюн заменил чёрта.
В советский период кот приобретает имя — Баюн, и в коллективном сознании становится полноправным персонажем конструировавшегося с середины 1930-х годах национального «бестиария», наряду с Бабой-ягой, Лешием, змеем Горынычем и Кощеем. Под влиянием кино Баюн превращается в ближайшего помощника Бабы-яги[9].
См. также
Примечания
- ↑ Жиндеева Е. А., Щанкина Ю. И. Ассоциативно-эмотивное представление образа кота в творчестве Н. Рузанкиной: традиции и новаторство // Известия Самарского научного центра Российской академии наук — 2014
- ↑ Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. — М.: Наука, 1974. — С. 140. — 214 с.
- ↑ Дарья Зарубина. Баять // Наука и жизнь. — 2018. — № 5. — С. 50-52.
- ↑ Сказки «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что» и «Сказ про Федота Стрельца»
- ↑ Сказки «Баба Яга и кот Баюн» и «Иван дурак и Баба Яга»
- ↑ «Русские народные сказки» / Сост., вступ. ст. и прим. В. П. Аникина, М., «Правда» 1985., 576 с.
- ↑ Королев К. М. Кот Баюн и квазифольклорная составляющая современной массовой культуры // Журнал «Антропологический форум», 2018
- ↑ Толстой А. Н. Собр. соч. : В 10 т. — М. : ГИХЛ, 1960. Т. 8 . — 567 с . — 450-467
- ↑ Королев К. М. Кот Баюн и квазифольклорная составляющая современной массовой культуры // Журнал «Антропологический форум», 2018
Литература
- Будур Н. В. Кот баюн (бахарь) // Сказочная энциклопедия / общ. ред. Н. В. Будур. — М.: Олма-Пресс, 2005. — С. 215. — ISBN 5-224-04818-4.
- «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве» Сказки / Пересказ А. И. Любарской; Рис. Б. Власова и Т. Шишмарёвой; Оформл. Л. Яценко.-2-у изд. — Л.: Детская литература, 1991 — 336 с.
- «Василиса прекрасная», «Семена добра: Русские народные сказки и пословицы»/ Сост., автор предисл. и примеч. Л. П. Шувалова; Худ. А. Сорокин. — М.: Детская литература, 1988. — 175 с.
- «Василиса прекрасная», «Русские детские сказки, собранные А. Н. Афанасьевым» — М., Детгиз, 1961 (АФ. Д.)
- «Василиса прекрасная», «Народные русские сказки» — М., Гослитиздат, 1957, тт. 1—3
Ссылки
- Рисунок «Кот Баюн». Автор — Новокрещенных О. И.
- Рисунок «Кот-Баюн». Автор — Тихонов И. В.
- Рисунок «Кот Баюн». Автор — Waldemar Kazak
- Скульптура в Тервете, Латвия