Garota de Ipanema: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
стилевые правки
Нет описания правки
Строка 24: Строка 24:
'''''Garota de Ipanema''''' ({{tr-pt|Девушка из [[Ипанема|Ипанемы]]}}) — наиболее известная песня в жанре [[босса-нова|босса-новы]]. Песню написал [[Жобин, Антониу Карлос|Антониу Карлос Жобин]] на текст [[Морайс, Винисиус ди|Винисиуса ди Морайса]]; впервые она была исполнена в [[1962 год]]у. Пик популярности песни пришёлся на середину 1960-х.
'''''Garota de Ipanema''''' ({{tr-pt|Девушка из [[Ипанема|Ипанемы]]}}) — наиболее известная песня в жанре [[босса-нова|босса-новы]]. Песню написал [[Жобин, Антониу Карлос|Антониу Карлос Жобин]] на текст [[Морайс, Винисиус ди|Винисиуса ди Морайса]]; впервые она была исполнена в [[1962 год]]у. Пик популярности песни пришёлся на середину 1960-х.


Считается, что «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё [[кавер-версия|кавер-версий]], уступая только «[[Yesterday]]» [[The Beatles]]<ref>{{cite news| url=https://www.wsj.com/articles/SB10001424052702303649504577492603567202024 | title=The Elusive Girl From Ipanema |work=The Wall Street Journal}}</ref>. Первая коммерческая запись песни была сделана в [[1962 год]]у [[Пери Рибейру]] (''Pery Ribeiro''). Версия в исполнении [[Жилберту, Аструд|Аструд Жилберту]] под аккомпанемент [[Гетц, Стэн|Стэна Гетца]] и [[Жуан Жилберту|Жуана Жилберту]] ([[1963 год]], альбом ''[[Getz/Gilberto]]'') стала международным хитом. Уже в 1960-х гг. «Девушка из Ипанемы» стала признанным [[джазовый стандарт|джазовым стандартом]], среди многих, кто написал (инструментальные) джазовые обработки песни – [[Гарнер Эрролл|Эрролл Гарнер]].
Первая коммерческая запись песни была сделана в [[1962 год]]у [[Пери Рибейру]] (''Pery Ribeiro''). Версия в исполнении [[Жилберту, Аструд|Аструд Жилберту]] под аккомпанемент [[Гетц, Стэн|Стэна Гетца]] и [[Жуан Жилберту|Жуана Жилберту]] ([[1963 год]], альбом ''[[Getz/Gilberto]]'') стала международным хитом. Уже в 1960-х гг. «Девушка из Ипанемы» стала признанным [[джазовый стандарт|джазовым стандартом]], среди многих, кто написал (инструментальные) джазовые обработки песни – [[Гарнер Эрролл|Эрролл Гарнер]].

В [[2004 год]]у вариант песни в исполнении Гетца и Жилберту вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных [[Библиотека Конгресса США|Библиотекой Конгресса США]] для добавления в национальный реестр ([[National Recording Registry]]).


== История создания ==
== История создания ==
Строка 36: Строка 34:


Эта песня принесла авторам миллионы лицензионных отчислений; Элоиза Пинейру ничего из них не получила. Она пыталась открыть магазин одежды под названием «Девушка с Ипанемы», но наследники соавторов песни подали в суд, и суд принял решение в её пользу. Зато теперь бар «Велозу» называется «Девушка с Ипанемы», а улица, на которой он находится, названа именем де Морайша.
Эта песня принесла авторам миллионы лицензионных отчислений; Элоиза Пинейру ничего из них не получила. Она пыталась открыть магазин одежды под названием «Девушка с Ипанемы», но наследники соавторов песни подали в суд, и суд принял решение в её пользу. Зато теперь бар «Велозу» называется «Девушка с Ипанемы», а улица, на которой он находится, названа именем де Морайша.
== Рецепция ==

Считается, что «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё [[кавер-версия|кавер-версий]], уступая только «[[Yesterday]]» [[The Beatles]]<ref>{{cite news| url=https://www.wsj.com/articles/SB10001424052702303649504577492603567202024 | title=The Elusive Girl From Ipanema |work=The Wall Street Journal}}</ref>. В [[2004 год]]у вариант песни в исполнении Гетца и Жилберту вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных [[Библиотека Конгресса США|Библиотекой Конгресса США]] для добавления в национальный реестр ([[National Recording Registry]]).
== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [https://web.archive.org/web/20070401235947/http://www.sambacity.info/a-garota-ipanema-partitura.html Текст песни с аккордами и нотами]
* [https://web.archive.org/web/20070401235947/http://www.sambacity.info/a-garota-ipanema-partitura.html Текст песни с аккордами и нотами]


{{ВС}}
{{внешние ссылки}}
{{Аструд Жилберту}}


[[Категория:Песни 1962 года]]
[[Категория:Песни 1962 года]]

Версия от 14:31, 28 марта 2020

Garota de Ipanema
Песня
Исполнитель Антониу Карлос Жобин
Дата выпуска 1962
Жанр Босса-нова
Язык португальский
Композитор Антониу Карлос Жобин
Продюсер
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
В 2000 году
сингл был включён в Зал славы премии «Грэмми»[1]

Garota de Ipanema (с порт. — «Девушка из Ипанемы») — наиболее известная песня в жанре босса-новы. Песню написал Антониу Карлос Жобин на текст Винисиуса ди Морайса; впервые она была исполнена в 1962 году. Пик популярности песни пришёлся на середину 1960-х.

Первая коммерческая запись песни была сделана в 1962 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro). Версия в исполнении Аструд Жилберту под аккомпанемент Стэна Гетца и Жуана Жилберту (1963 год, альбом Getz/Gilberto) стала международным хитом. Уже в 1960-х гг. «Девушка из Ипанемы» стала признанным джазовым стандартом, среди многих, кто написал (инструментальные) джазовые обработки песни – Эрролл Гарнер.

История создания

Улица Винисиуш де Морайш, по которой, по легенде, проходила девушка. Ипанема, Рио де Жанейро
Эло Пинейру в 2006 году

Прообразом героини песни считается Эло Пинейру, в то время — 18-летняя девушка из элитного района у пляжа Ипанема в Рио-де-Жанейро. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» (Veloso), где ею любовались постоянные посетители Морайс и Жобин.

Изначально эта песня создавалась для музыкальной комедии «Дирижабль» (порт. Dirigível) и называлась «Девушка, проходящая мимо» («Menina que passa»), да и первый куплет существенно отличался. Популярности песни способствовала английская подтекстовка, написанная в 1960-х гг. Норманом Гимбелом.

Эта песня принесла авторам миллионы лицензионных отчислений; Элоиза Пинейру ничего из них не получила. Она пыталась открыть магазин одежды под названием «Девушка с Ипанемы», но наследники соавторов песни подали в суд, и суд принял решение в её пользу. Зато теперь бар «Велозу» называется «Девушка с Ипанемы», а улица, на которой он находится, названа именем де Морайша.

Рецепция

Считается, что «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё кавер-версий, уступая только «Yesterday» The Beatles[2]. В 2004 году вариант песни в исполнении Гетца и Жилберту вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных Библиотекой Конгресса США для добавления в национальный реестр (National Recording Registry).

Ссылки

  1. 1 2 GAROTA DE IPANEMA // ISWC Network (англ.)
  2. "The Elusive Girl From Ipanema". The Wall Street Journal.