HMS: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
не по теме
→‎Преамбула: Неверно: в германоязычных странах использовался префикс SMS; пунктуация
Строка 1: Строка 1:
'''HMS''', что расшифровывается как ''«Корабль Её Величества»'' ({{lang-en|Her Majesty's Ship}}) или ''«Корабль Его Величества»'' ({{lang-en|His Majesty's Ship}}) — [[префикс судов]], используемый в названиях судов [[Королевский военно-морской флот Великобритании|Королевского военно-морского флота]] [[Великобритания|Великобритании]], а также в [[Военно-морские силы Швеции|ВМС]] [[Швеция|Швеции]] ({{lang-sv|Hans Majestäts Skepp}} или {{lang-sv|Hennes Majestäts Skepp}}), [[Кайзерлихмарине|Императорских ВМС Германии]], [[Флот Пруссии|Пруссии]] и [[Военно-морские силы Австро-Венгрии|Австро-Венгрии]]. Чаще всего, в текстах на русском языке оставляется без перевода (особенно, когда требуется подчеркнуть национальную принадлежность судна) или опускается.
'''HMS''', что расшифровывается как ''«Корабль Её Величества»'' ({{lang-en|Her Majesty's Ship}}) или ''«Корабль Его Величества»'' ({{lang-en|His Majesty's Ship}}) — [[префикс судов]], используемый в названиях судов [[Королевский военно-морской флот Великобритании|Королевского военно-морского флота]] [[Великобритания|Великобритании]], а также в [[Военно-морские силы Швеции|ВМС]] [[Швеция|Швеции]] ({{lang-sv|Hans Majestäts Skepp}} или {{lang-sv|Hennes Majestäts Skepp}}). Чаще всего в текстах на русском языке оставляется без перевода (особенно когда требуется подчеркнуть национальную принадлежность судна) или опускается.


Для британских подводных лодок та же аббревиатура несёт другое значение {{lang-en|Her/His Majesty's Submarine}} — ''«Подводная лодка Её/Его Величества»''.
Для британских подводных лодок та же аббревиатура несёт другое значение {{lang-en|Her/His Majesty's Submarine}} — ''«Подводная лодка Её/Его Величества»''.

Версия от 20:39, 14 октября 2020

HMS, что расшифровывается как «Корабль Её Величества» (англ. Her Majesty's Ship) или «Корабль Его Величества» (англ. His Majesty's Ship) — префикс судов, используемый в названиях судов Королевского военно-морского флота Великобритании, а также в ВМС Швеции (швед. Hans Majestäts Skepp или швед. Hennes Majestäts Skepp). Чаще всего в текстах на русском языке оставляется без перевода (особенно когда требуется подчеркнуть национальную принадлежность судна) или опускается.

Для британских подводных лодок та же аббревиатура несёт другое значение англ. Her/His Majesty's Submarine — «Подводная лодка Её/Его Величества».

Исключение делается для Яхты Её Величества «Британия» (HMY).

«Англичане с начальными буквами HMS (его величества корабль) на бескозырке, держались немного строже, но и у них был беспечный вид, совершенно отличавший их от наших моряков и казавшийся мне странным[1].

Также используются

Также использовались ранее:

  • Великобритания Для службы в колониях: HMCS — (Her Majesty’s Colonial Ship) Её Величества Колониальное Судно
  •  Австралия: CNS (Commonwealth Naval Ship) — Судно Флота Содружества
    •  Виктория: HMVS — (Her Majesty’s Victorian Ship) Её Величества штата Виктория Судно
    •  Квинсленд: HMQS — (Her Majesty’s Queensland Ship) Её Величества штата Квинсленда Судно
  • Мьянма Бирма: HMBS — (Her Majesty’s Burmese Ship) Её Величества Бирманское Судно
  •  ЮАС: HMSAS — (Her Majesty’s South African Ship) Её Величества Южноафриканское Судно
  •  Британская Индия: (Her Majesty’s Indian Ship) HMIS — Её Величества Индийское Судно
  • Флаг Шри-Ланки Цейлон: HMCyS — (His or Her Majesty’s Ceylon Ship) Его или Её Величества Цейлонское Судно
  •  Пакистан: HMPS — (His or Her Majesty’s Pakistani Ship) Его или Её Величества Пакистанское Судно

См. также

Примечания

  1. Каверин, Вениамин. Два Капитана (неопр.). — ISBN 978-5-699-13667-4.