Абсолютив: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Падежи}}
{{Падежи}}


'''Абсолютив''' ''(асболютный [[падеж]])'' — падежная форма в языках [[эргативный строй|эргативного строя]]. Кодирует предмет высказывания, который не производит направленного действия, т.е. [[пациенс]] (объект действия) при [[переходный глагол|переходном глаголе]] и [[агенс]], (субъект действия) при непереходном. Действующий же на него субъект (агенс при переходном глаголе) обозначается [[эргатив|эргативным]] падежом. Например, во фразе «''солнце'' освещает '''лес'''» слово '''«лес»''' должно стоять в абсолютиве, так как это - пациенс, объект действия, ''«солнце»'' же - в эргативе, как источник действия. Наоборот, во фразе «'''солнце''' светит», где отсутствует адресат действия - в абсолютиве стоит '''«солнце»''' (агенс при непереходном глаголе). При эргативном строе, в отличие от привычного нам [[номинативный строй|номинативного строя]], фраза строится вокруг пациенса - т.е. объекта, а не субъекта действия, который, стоя в абсолютиве, играет роль [[подлежащее|подлежащего]]. На русском языке эта конструкция выражается страдательным залогом, где роль абсолютива играет именительный падеж, а роль эргатива - косвенные: «'''лес''' ''освещается'' солнцем».
'''Абсолютив''' ''(асболютный [[падеж]])'' — падежная форма в языках [[эргативный строй|эргативного строя]]. Обозначает предмет высказывания, который не производит направленного действия. Грамматически это может быть [[пациенс]] (объект действия) при [[переходный глагол|переходном глаголе]] и [[агенс]], (субъект действия) при непереходном. Действующий же на него субъект (агенс при переходном глаголе) обозначается [[эргатив|эргативным]] падежом. Например, во фразе «''солнце'' освещает '''лес'''» слово '''«лес»''' должно стоять в абсолютиве, так как это - пациенс, объект действия, ''«солнце»'' же - в эргативе, как источник действия. Наоборот, во фразе «'''солнце''' светит», где отсутствует адресат действия - в абсолютиве стоит '''«солнце»''' (агенс при непереходном глаголе). При эргативном строе, в отличие от привычного нам [[номинативный строй|номинативного строя]], фраза строится вокруг пациенса - т.е. объекта, а не субъекта действия, который, стоя в абсолютиве, играет роль [[подлежащее|подлежащего]]. На русском языке эта конструкция выражается страдательным залогом, где роль абсолютива играет именительный падеж, а роль эргатива - косвенные: «'''лес''' ''освещается'' солнцем».


== Пример абсолютивного падежа ==
== Пример абсолютивного падежа ==

Версия от 01:56, 7 июня 2009

Абсолютив (асболютный падеж) — падежная форма в языках эргативного строя. Обозначает предмет высказывания, который не производит направленного действия. Грамматически это может быть пациенс (объект действия) при переходном глаголе и агенс, (субъект действия) при непереходном. Действующий же на него субъект (агенс при переходном глаголе) обозначается эргативным падежом. Например, во фразе «солнце освещает лес» слово «лес» должно стоять в абсолютиве, так как это - пациенс, объект действия, «солнце» же - в эргативе, как источник действия. Наоборот, во фразе «солнце светит», где отсутствует адресат действия - в абсолютиве стоит «солнце» (агенс при непереходном глаголе). При эргативном строе, в отличие от привычного нам номинативного строя, фраза строится вокруг пациенса - т.е. объекта, а не субъекта действия, который, стоя в абсолютиве, играет роль подлежащего. На русском языке эта конструкция выражается страдательным залогом, где роль абсолютива играет именительный падеж, а роль эргатива - косвенные: «лес освещается солнцем».

Пример абсолютивного падежа

Примеры из баскского языка, где абсолютив в единственном числе имеет нулевое окончание (-a — определённый артикль), а эргатив — окончание -k, идущее после артикля

  • Otsoa еtorri da (Пришёл волк).
  • Ehiztariak otsoa harrapatu du (Охотник поймал волка ; досл. «Охотнику попался волк»

Литература