Обсуждение участника:Pnkv: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 137: Строка 137:


*Скоро год, как уважаемый Pnkv не даёт о себе знать. Кто же будет исправлять его ошибки? Хотелось бы, чтобы «Цитаты из Галенко В.Т.» с учетом более подробного материала были бы кем-то правильно осмыслены. [[User:Галенко В.Т.|Галенко В.Т.]] 10:59, 16 марта 2010 (UTC) Галенко В.Т. [[User:Галенко В.Т.|Галенко В.Т.]] 10:59, 16 марта 2010 (UTC)
*Скоро год, как уважаемый Pnkv не даёт о себе знать. Кто же будет исправлять его ошибки? Хотелось бы, чтобы «Цитаты из Галенко В.Т.» с учетом более подробного материала были бы кем-то правильно осмыслены. [[User:Галенко В.Т.|Галенко В.Т.]] 10:59, 16 марта 2010 (UTC) Галенко В.Т. [[User:Галенко В.Т.|Галенко В.Т.]] 10:59, 16 марта 2010 (UTC)

**Заняться вам, как я посмотрю, нечем. Все сокращения давно даны.
[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8F] Вы чьи ошибки хотите, чтобы я исправил. Если свои, так мне это не надо, а если ваши, так это мне уже не интересно. Графоманьте дальше. --[[User:Pnkv|Pnkv]] 10:07, 17 марта 2010 (UTC)

Версия от 10:07, 17 марта 2010

Обсуждение участника:Pnkv/Архив-2007


Математика в девяти книгах

Я так понимаю, Вы в иероглифах разбираетесь. Посмотрите, пожалуйста, статью "Математика в девяти книгах" верно ли я транскрибировал названия отдельных книг с английского. LGB 07:34, 11 марта 2008 (UTC)[ответить]

Поправил. Pnkv 08:34, 11 марта 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо. А зачем Вы перенесли ссылку на перевод в Литературу? Судя по объёму, это полный русский перевод - или не так? LGB 09:06, 11 марта 2008 (UTC)[ответить]
Извините, не сообразил. Сейчас поправлю. Pnkv 09:10, 11 марта 2008 (UTC)[ответить]

Секты

Извините, что вмешиваюсь, но я уже не первый раз сталкиваюсь с тем фактом, что вы называете различные религиозные организации и религиозные движениями — сектами. Довожу до вашего сведения, что с точки зрения социальных наук, я говорю в данном случае о социологах и социальных антропологах, секта — это ярлык, но никоим образом не научное определение. Поэтому аргументы «многие считают то-то и то-то сектой» с приведением мнений лиц, не являющимися эскпертами в данной вопросе, нельзя представлять как авторитетное суждение. Советую вам изучить данное обсуждение и данную статью. Спасибо. Shockvvave 19:09, 8 мая 2008 (UTC)[ответить]

предлагаю вам почитать научную литературу по синологии, где слово "секта" является вполне рабочим и конкретным термином, а не ярлыком. В своих аргументах я всегда привожу мнение именно экспертов - востоковедов и буддологов. В ваших ссылках обсуждаются западные религиозные традиции по которым я никогда не высказывался. --Pnkv 19:19, 8 мая 2008 (UTC)[ответить]
Я не против, если можете, приведите пару ссылок на тех авторов, которых стоит изучить. Пока только замечу, что разделение западные/восточные религиозные традиции в условиях глобального мира выгядит несколько странным, к тому же социологические и антропологические подходы универсальны. Shockvvave 19:35, 8 мая 2008 (UTC)[ответить]
прочитайте раздел Понятие секты в буддизме в статье Секта. И второй момент, я не вижу какого-то универсального подхода. В статье Новое религиозное движение я вижу только классификацию предложенную западными психологами и социологами. Почему мы должны разделять их классификацию и считать ее безупречной? Pnkv 19:51, 8 мая 2008 (UTC)[ответить]
Ну, я лично учился на социологии и имя Баркер уже встречал. Потом, я не понимаю вашего упорного деления «мы» и «они» — это авторитетные ученые в своей области, которые имеют степени и публикуются в рецензируемых журналах. Вы же не называете Мак-Дональдс — сектой, правильно? А структуры весьма похожи. Ваши замечания по поводу того, как понятия из буддизма используются данными организациями при построении своей идеологии, очень ценны, но оценочных суждений выносить при этом нельзя. Тезис не должен сводиться к мысли «вот так невинные дети попадаются на удочку сектантов по незнанию». Я могу поискать литературу по своим каналам, дабы привести статьи к НТЗ, попробав себя в роли адвоката дьявола. Укажите только статьи о т.н. сектах, в которых как вам кажется продавливается точка зрения сторонников. Если найду статьи, готов поработать. Shockvvave 20:18, 8 мая 2008 (UTC)[ответить]
А можно узнать, что собственно послужило поводом для вашего обращения. Что-то я не припоминаю, где я так активно навешивал ярлыки в сектантстве, что вызвало ваш интерес ко мне. Pnkv 20:39, 8 мая 2008 (UTC)[ответить]
Я точно уже не помню, как вышел на вас, скорее всего со страницы «К посредничеству», на которой я просматриваю статьи на предмет пересения интересов. Вышел таким образом на статью Фалуньгун и обратил внимание на конфликт. Об организации представления какого-либо не имею, но обвинения в сектанстве заинтересовали. Потом, сегодня я вышел на страницу обсуждение статьи Сока Гаккай и опять увидел мнение о сектантстве. О данной организации тоже ничего определенного сказать не могу (по-моему их вскользь упоминал Юлиан Семенов в книге Отчет по командировкам), но, наверняка, и по ней, и по Фалуньгун есть академические исследования социологов или антропологов религии. Так что, если найду литературу, возможно, приму участие — пока они выглядят полем идеологической битвы. UPD Хотя со статьей Сока Гаккай не так уж и плохо обстоят дела. Shockvvave 21:19, 8 мая 2008 (UTC)[ответить]
Прочитал кстати только что указанный вами раздел. Очевидно, произошло недопонимание с моей стороны. Приношу извинения. И, тем не менее, я думаю неплохо было бы указать дополнительной сноской в каком контексте употребляется слово секта в тех статьях, где оно есть и где это касается буддизма, чтобы не возникало недопонимания, которое возникло у меня. Текущий вариант Фалуньгун кстати тоже вполне адекватен, что-то я поспешил с выводами. Еще раз извиняюсь. Shockvvave 21:44, 8 мая 2008 (UTC)[ответить]

Удаление временных статей

Перенес вашу номинацию по удалению на сегодняшний день. Впредь пожалуйста используйте конструкцию:

{{подст:Предложение к удалению}}

ссылка для вставки шаблона находится внизу под кнопкой Записать страницу. --Insider 51 02:55, 15 мая 2008 (UTC)[ответить]

спасибо. Pnkv 02:57, 15 мая 2008 (UTC)[ответить]

Предупреждение (ВП:НО)

Данная ваша реплика нарушает правило о недопустимости оскорблений. Даже если закрыть глаза на суть фразы, в Википедиии (в т.ч. и в её русском разделе) есть достаточно участников из США. --DR 07:27, 16 мая 2008 (UTC)[ответить]

Предупреждение (ВП:НО)

В этом разделе вы неоднократно нарушили правила Википедии. Считайте это последним предупреждением, если подобное повторится, на вас будет наложена блокировка.--mstislavl 05:56, 17 мая 2008 (UTC)[ответить]

А подробней? что я там нарушал? критика безграмотных идей уже считается нарушением? --Pnkv 06:43, 17 мая 2008 (UTC)[ответить]
  • Нелепости товарища Галенко
  • патетические восклицания
  • реальный бред, который вы допускаете в своих гениальных прозрениях
  • На нелепость вашего представления
  • Возьмите лучше учебник Задоенко начального уровня по китайскому языку, думаю, вы обнаружите для себя там много интересного

--mstislavl 06:46, 17 мая 2008 (UTC)[ответить]

    • Ну, хотя бы по первому пункту. смотрю словарь: нелепость синоним бессмыслицы. То что Галенко выдает не имеющие никакого смысла положения, очевидно. На это я ему и указал, причем с фактами, цитатами и привлечением ао. Не вижу, как это можно считать оскорблением. Тогда возникает вопрос, какие термины официально одобрены администрацией, для того, чтобы указать собеседнику, что он несет ахинею? прошу огласить утвержденный список. --Pnkv 06:58, 17 мая 2008 (UTC)[ответить]

Иск

Pnkv, извещаю вас, что подал против вас иск в Арбитражный комитет Википедии. OckhamTheFox 18:32, 7 июня 2008 (UTC)[ответить]

Фалуньгун

Ваша правка здесь [1]--mstislavl 18:34, 7 июня 2008 (UTC)[ответить]

Блокировка

В связи с нарушением ВП:НО [2] вам ограничивается доступ к редактированию статей Википедии на 4 часа. Общие негативные оценки ("безграмотные правки") и остальные выражения в вашей правке в адрес участника не допустимы. Пожалуйста, соблюдайте правила вежливости при общении в Википедии. #!George Shuklin 15:29, 8 июня 2008 (UTC)[ответить]

vlsergey 15:50, 14 июня 2008 (UTC)[ответить]

vlsergey 16:11, 14 июня 2008 (UTC)[ответить]

Блокировка 14 июня 2008

Дифф NBS 16:51, 14 июня 2008 (UTC)[ответить]

Блокировка 15 июня 2008

Личный выпад - [3]. Держите себя в руках, в противном случае переходить в режим "only read" вам придется все чаще и на все большие сроки. --Сайга20К 07:51, 15 июня 2008 (UTC)[ответить]

Я вам отправил сообщение на почту

Предупреждение 2008/06/17.01

Это уже ни в какие ворота не лезет. К чему опускаться до нецензурной брани? Не удивлюсь, если Вас заблокируют. Alexei Kouprianov 07:17, 17 июня 2008 (UTC)[ответить]

Блокировка 17 июня 2008

[5]

Поскольку это не первая блокировка за оскорбления, впредь за подобные нарушения будете блокироваться по прогрессивной шкале.--mstislavl 09:33, 17 июня 2008 (UTC)[ответить]

Блокировка 26 июня 2008

Львова Анастасия 19:44, 26 июня 2008 (UTC)[ответить]

Насмешник

Я поместил факт из вашей новой статьи на Заглавную страницу. Спасибо за конструктивную работу на благо Википедии! --Ghirla -трёп- 14:01, 8 июля 2008 (UTC)[ответить]

Возмутительно

Во избежание путаницы с Чуньцю было достаточно поставить впереди шаблон «другие значение». Чуньцю как период проходит в нашем проекте под иным названием. Вы же так нашерудили, что потребуется добрый час на то, чтобы разгрести последствия. Вот эти ссылки кто исправлять будет — Пушкин? --Ghirla -трёп- 09:50, 21 августа 2008 (UTC)[ответить]

Что делать со статьёй? Реально сейчас отличие от статьи Ицзин состоит только в том, что даны написание и перевод иероглифа. Имеет ли она перспективы к дополнению, или можно пока всё перенести в статью Ицзин?--Yaroslav Blanter 16:52, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Чтобы не загромождать лицевую страницу пректа обсуждениями, перехожу сюда. ;-)

Не могли бы вы пояснить в Лев (храмовый страж), что символизирует львица с детёнышем под лапой? И почему именно под лапой? Это выглядит странно, как будто раздавить его хочет. :-) -- Sergey kudryavtsev 07:23, 23 января 2009 (UTC)[ответить]

Разделение по полу символизирует принцип инь-ян. Детеныш под лапой, скорее всего, ничего не символизирует, а просто указывает на то, что это львица, а не лев. По крайней мере, китайцы об этом ничего не пишут. --Pnkv 08:31, 23 января 2009 (UTC)[ответить]

come to the sabbath

Я гляжу, у Вас устойчивый интерес к китайской тематике :) не желаете записаться в участники проекта? обязанностей никаких, а нам лишний участник со вкладом не помешает --Алый Король 17:42, 23 января 2009 (UTC)[ответить]

спасибо, но думаю, я воздержусь. --Pnkv 20:38, 23 января 2009 (UTC)[ответить]


Про бедного Чоу Ина и лохов-академиков.

Случилась беда! Имя Чоу Ина неправильно пишут не только российские лохи-академики, но и сами китайцы.[6] Ужас! Напишите в Национальный музей Тайбэя, чтобы прекратили это безобразие! 85.140.236.17 23:19, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]

  • Дорогой мой, ну, вы как что не ляпните, так вечно не в струю. Читайте больше, хотя бы википедию: Транскрипционная система Уэйда — Джайлза. А лучше сначала спрашивайте, а потом делайте выводы. По крайней мере, будете выглядеть не так смешно. Логично, что для англоязычных посетителей сайта используется транскрипция Уэйда, а для русских – Палладия, а не пиньинь. В английской вики en:Qiu Ying вы и увидите вашего Чоу, который всё же Цю: Qiu Ying (仇英; pinyin: Qiú Yīng, Wade-Giles Ch'iu Ying). Надеюсь доступно объяснил? На всякий случай еще раз, другими словами. Qiu в транскрипции Палладия пишется Цю, в транскрипции Уэйда - Ch'iu. А Chou в транскрипции Палладия пишется Чоу, а в транскрипции Уэйда - Ch'ou. Вот если бы у тайваньцев было написано Ch'ou Ying я бы еще задумался. --Pnkv 07:44, 24 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Вы уже столько в эту самую струю наляпали, что .... Дело гораздо проще - в китайском языке есть разные варианты произношения одного и того же, ровно также, как это бывает в любом языке. На севере Китая говорят совсем иначе чем на юге. Все эти Джайлзы и Уэйды запутались в собственных умностях, точно также как и Вы, голубчик. Дело в оттенках одного и того же звука. В изданных на рус. языке книгах только в одной есть Цю Ин - "Шедевры искусства Китая". (Ронда и Джеффри Купер. Белфакс. 1997) Естественно, переведена с английского, и естественно безграмотным переводчиком, не знающим правил. Он, вероятно, примерно такой 91.76.191.201 23:06, 27 февраля 2009 (UTC)же спец, как Вы. В книжке много забавного, например, Цзю Жань у него Цзу Рань, Фань Куань - Фань Гуань, Дун Цычан - Дун Цичжэн и т.д., а на стр. 45 возле статуэтки Бодисаттвы красуется надпись - "Халат с драконами для императора или высокопоставленного советника". Словом, цюкайте и далее совместно с Уэйдом, Джайлзом и прочими, и побольше читайте википедию, а не книги. Это гораздо более полезное занятие, чем чтение трудов академиков и профессоров. Я же из вашего дурдома свалил, поскольку воевать с дурками - занятие скучное и бесполезное. Как говаривал в кругу близких один академик, большой любитель и собиратель русского мата "Дураков е..ть - только х.. тупить". Всех вам благ в ваших замечательных статьях о периоде Чюньцю.[ответить]

  • О, Мудрец равный Небу. Я понимаю, что в силу гипертрофированного «Я» вам невозможно признать свою неправоту, и поэтому остается последний аргумент о пипиське. Да будет вам все же известно, что как бы не читался иероглиф на севере, на юге, востоке или западе, а также в американском государстве, в Китае действует единая норма путунхуа, если это слово вам о чем-то говорит. Самое смешное, что тайванцы, написавшие Цю на своем сайте моментально перестали для вас быть авторитетом, потому что не поддерживают вашу точку зрения? Ха-ха. Так вот вам ссылка на китайское (!) радио China Radio International (CRI) на русском языке [7] , где они почему то пишут все таки Цю. А вот сайт Государственного музея народов Востока [8], где он тоже почему то Цю. Так чоукайте и дальше, самородок вы наш. Всем вам благ в вашей дальнейшей безграмотности. --Pnkv 07:28, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • К сожалению, кроме интернет сайтов Вы, как и должно быть, ничего в пользу своих аргументов привести не можете. Кроме того, Вы несколько непоследовательны - в одних ответах пишете, что приводите мнения авторитетных ученых, а в ответах мне пишете, что ведущие русские ученые-китаеведы - лохи. Странно как-то. А кроме сайтов, Вы какие книжки читали? И можете ли привести список книг авторитетных авторов в поддержку своего Цю, кроме букваря Палладия, разумеется? Сдается мне, что кроме этого букваря, Вы дружок, ничего не читали. Это видно и потому, что Чоу Ина вы считаете "малоизвестным художником", как написали в обсуждении. Я просто убежден, что о его существовании Вы узнали только из моей статьи. Словом, вас таких "спецов", которые учат китайцев как произносить их имена, а заодно "правят" академиков, тут большинство. Некомпетентные, мало читавшие, и малознающие, размахивающие каким-нить Палладием, как цитатником Мао... Потому и у Википедии такая веселая репутация. Евгений Ардаев. 91.78.104.66 22:20, 20 мая 2009 (UTC)[ответить]

Именование исторических лиц в Категория:Хуннские шаньюи

Привет! Я был бы рад узнать Ваше мнение по именам в категории в сабже (и увидеть вклад в серию статей, если у Вас есть возможность обратить на них более детальное внимание). Дело в том, что ряд имён категории (многие статьи здесь новые) был рождён отнюдь не в соответствии с палладицей и путунхуа во время оно, прошёл затем через руки Л. Н. Гумилёва, и посему часто весьма своеобразен. Я попытался было что-то сделать сам, но увы, мои текущие познания в китайском и обладание справочной литературой о нём недостаточны, посему обращаюсь к Вам как к специалисту по китайскому языку. Сейчас я даже не во всех расставленных мной интервиках уверен, увы. --Tar-ba-gan 20:26, 28 июня 2009 (UTC)[ответить]

Господину Pnkv

Специально для Вас на моей странице оставлено место, где не проставлены иероглифы сокращённых названий провинций Китая. В «обсуждении» Вы можете вместе с сокращённым названием провинции проставить требуемый иероглиф. После его можно будет скопировать в текст статьи. Таким образом, Вы исполните правило Вики в части помощи автору. Галенко В.Т. 16:27, 8 ноября 2009 (UTC)Галенко В.Т. Галенко В.Т. 16:27, 8 ноября 2009 (UTC)[ответить]

  • Скоро год, как уважаемый Pnkv не даёт о себе знать. Кто же будет исправлять его ошибки? Хотелось бы, чтобы «Цитаты из Галенко В.Т.» с учетом более подробного материала были бы кем-то правильно осмыслены. Галенко В.Т. 10:59, 16 марта 2010 (UTC) Галенко В.Т. Галенко В.Т. 10:59, 16 марта 2010 (UTC)[ответить]
    • Заняться вам, как я посмотрю, нечем. Все сокращения давно даны.

[10] Вы чьи ошибки хотите, чтобы я исправил. Если свои, так мне это не надо, а если ваши, так это мне уже не интересно. Графоманьте дальше. --Pnkv 10:07, 17 марта 2010 (UTC)[ответить]