Пхопхан: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
ВМНС (обсуждение | вклад) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
* [[Пьюр]] — Փ, փ . |
* [[Пьюр]] — Փ, փ . |
||
* [[Пхари]] — ფ |
* [[Пхари]] — ფ |
||
* [[Пхакараму]] — ఫ |
|||
== См. также == |
== См. также == |
||
* [http://www.thai-language.com/let/190 Тайский словарь. Буква пхопхан] |
* [http://www.thai-language.com/let/190 Тайский словарь. Буква пхопхан] |
Версия от 05:45, 1 сентября 2011
Пхопхан (тай. พาน, пхан — поднос) — пхо, 30-я буква тайского алфавита, одна из двух букв «пхо» нижнего класса, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите эти буквы объединены в букву пхопху (гора). Как инициаль относится к аксонтамкху (парная нижнего класса), как финаль относится к матре мекоп. В сингальском пали соответствует букве баянна, в бирманском пали — бадэчай.