Гапакс: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
Голем (обсуждение | вклад) + {{сирота}} при помощи AWB |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{сирота}} |
|||
'''Гапа́кс''' (греч. ''hapax legomenon'', один раз встретившееся) — слово, встретившееся в некотором корпусе текстов только один раз. Так, можно сказать, что ''боливар'' ‘шляпа определённого фасона’ — гапакс языка [[Пушкин]]а (оно встречается только в знаменитом месте из «Евгения Онегина»). Термин «гапакс» популярен в исследованиях [[Библия|Библии]]. |
'''Гапа́кс''' (греч. ''hapax legomenon'', один раз встретившееся) — слово, встретившееся в некотором корпусе текстов только один раз. Так, можно сказать, что ''боливар'' ‘шляпа определённого фасона’ — гапакс языка [[Пушкин]]а (оно встречается только в знаменитом месте из «Евгения Онегина»). Термин «гапакс» популярен в исследованиях [[Библия|Библии]]. |
||
Версия от 03:45, 19 мая 2007
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |
Гапа́кс (греч. hapax legomenon, один раз встретившееся) — слово, встретившееся в некотором корпусе текстов только один раз. Так, можно сказать, что боливар ‘шляпа определённого фасона’ — гапакс языка Пушкина (оно встречается только в знаменитом месте из «Евгения Онегина»). Термин «гапакс» популярен в исследованиях Библии.
В частности, термин «гапакс» может означать слово, лишь однажды встретившееся во всех вообще памятниках некоторого языка (обычно древнего). Например, в древнерусском языке слово орътъма, означающее некую дорогую одежду — гапакс, встречающийся только в Слове о полку Игореве, название Руси Rhos — в латинских средневековых текстах гапакс, представленный только в «Бертинских анналах».
Некоторые языковые гапаксы (как, например, орътъма) из-за загадочности этимологии и неоднозначного единственного контекста истолковать очень трудно. Но вообще число гапаксов в любом памятнике или корпусе текстов по закону Ципфа довольно велико, и во многих случаях их значение прозрачно по контексту и внутренней форме.
Гапаксы того или иного автора нередко используют для атрибуции ему некоторого другого произведения, где встречаются такие слова. Тем не менее такую методику, как и все прочие методы установления авторства, нельзя считать стопроцентно убедительной.