Лям: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Bot : Replacing raster images with vectorized equivalents - File:23-Lam.pngFile:23-Lam.svg
iw ies
Строка 52: Строка 52:
[[de:Lam (Arabischer Buchstabe)]]
[[de:Lam (Arabischer Buchstabe)]]
[[en:Lamedh]]
[[en:Lamedh]]
[[es:ل]]
[[fr:Lām]]
[[fr:Lām]]
[[ja:ل]]
[[ja:ل]]

Версия от 09:21, 4 апреля 2012

Стоящая отдельно буква Лям

Шаблон:Персидский алфавит Лям (араб. لام‎) — двадцать третья буква арабского алфавита. Звук похож на русское «л».

Стоящая в начале слова Лям пишется, как لـ; в середине слова — как ـلـ и в конце слова — ـل.

Если на букву Лям последует Алиф, то вместо لـا использую лигатуру لا (Лям-алиф).

Букве соответствует число 30. Лям относится к солнечным буквам.

Стоящая в начале слова «Лям» пишется, как: لَمَّ لَكَمَ لَجْنَةٌ

в середине слова — как : سَلَبَ صَلَبَ قَلَّبَ

и в конце слова — ضَلَّ رَجُلٌ رِجْلٌ

А. А. Ковалёв и Г. Ш. Шарбатов пишут: «Арабский сонорный (л) не напряжённый; примыкание и отрыв при его артикуляции происходит плавно. Арабский (л) ближе всего стоит к русскому мягкому ль (как в словах „ель“, „миля“), но при русском мягком ль кончик языка отстоит от зубов дальше, чем при арабском (л). Кроме того, в отличие от русского согласного л, арабский согласный (л) не имеет фонематических параллелей по признаку мягкости или твёрдости (ср. русские слова „быль“ и „был“)»[1].

«Буква „Лям“ обозначает средний согласный звук (л), похожий на русское мягкое (л) в словах моль, липа, люди, для. Арабский звук надо произносить несколько тверже, но далеко не так твёрдо, как в русских словах „мол“, „лыжи“, „луна“, „лапа“». (Сегаль В. С. Начальный курс арабского языка, стр. 26).

Н. В. Юшманов описывает этот звук следующим образом: «Л среднего оттенка (между ль и лъ)»[2].

Б. З. Халидов подтверждая мнение коллег, говорит, что: «Арабский (л) твёрже русского ль, произносимого, например, в словах «ель», «лень», хотя вообще говоря, он всё же ближе к русскому мягкому ль, чем к твёрдому л.

Наиболее твёрдый вариант этого арабского звука, близкий к русскому твёрдому л, слышится лишь в одном слове Аллах (Бог), но тот же звук л звучит мягко, то есть почти как русский ль, если упомянутому слову предшествует какое-либо слово с конечным (и): бильЛахи (ей-Богу).

Синоглифы

Примечания

  1. Учебник арабского языка, стр. 24
  2. Грамматика литературного арабского языка, стр. 27