Сончино (семья): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «'''Семья Сончино''' ({{lang-he|משפחת שונצינו}}) – семья итальянских издателей, Евреи|е…»
 
Строка 15: Строка 15:
Занимался книгопечатанием в [[Сончино (Италия)|Сончино]] с [[1483]] по [[1486 год]], и в [[Неаполь|Неаполе]] с [[1490]] по [[1492 год]]. Он был дядей Гершона Сончино. Очевидно, именно он провел основную подготовку к печатанию [[Талмуд]]а.
Занимался книгопечатанием в [[Сончино (Италия)|Сончино]] с [[1483]] по [[1486 год]], и в [[Неаполь|Неаполе]] с [[1490]] по [[1492 год]]. Он был дядей Гершона Сончино. Очевидно, именно он провел основную подготовку к печатанию [[Талмуд]]а.


===Гершон бен Мозес Сончино===
=== Гершон бен Мозес Сончино ===


({{lang-it|Jeronimo Girolima Soncino или Girolamo Soncino}}; {{lang-lat|Hieronymus Soncino}}) В книге о биографиях знаменитых граждан [[Сончино (Италия)|Сончино]] Паоло Черути утверждает: «Гершон был сыном Моисея и внуком Израэля Натана, сына Самуила, который был сыном другого Моисея, чья семья происходит из [[Шпайер]]а». О нем сказано, что он был потомком в пятом поколении, то есть пра-пра-правнуком печатника Джошуа Соломона. Кроме [[Идиш|еврейского]], он знал [[латынь]] и [[греческий]], и учителями его были французский Равви Бельвения, Теработ, Мерабель, и Моисей Базла. Он путешествовал в [[Савойя|Савойю]], [[Швейцария|Швейцарию]] и [[Франция|Францию]] в поисках [[манускрипт]]ов<ref>[http://books.google.com/books?id=hbJUAAAAcAAJ Biografia Soncinate.] By Paolo Ceruti, Milano, Giulio Ferrario, 1834, page 182.</ref>. Он специализировался на издании [[талмуд]]ических текстов, но не отвергал и другие жанры. Первое его издание [[1488 год]]а называлось ''Praeceptorum Kotzensis''. В [[1490 год]]у по неизвестным причинам он перебрался в [[Брешиа|Брешию]]<ref>P. Ceruti, page 183.</ref>. Там в [[1491 год]]у он издал ''Mecahabberóth seu poeticarum compositionum'' Рабби Иммануила. Затем последовали тексты из [[Тора|Торы]] (Пятикнижия): Мегилот, seu sacris voluminibus, и Афтарот, seu Prophetarum lectionibus. Его производительность была изумительной, а жизнь полна странствий. Последующие издания появляются в [[Фано]], [[Пезаро]], [[Ортона|Ортоне]], [[Римини]], [[Салоники|Фессалониках]] и, наконец, в [[Константинополь|Константинополе]]<ref>P. Ceruti, pages 184-189.</ref>.
({{lang-it|Jeronimo Girolima Soncino или Girolamo Soncino}}; {{lang-lat|Hieronymus Soncino}}) В книге о биографиях знаменитых граждан [[Сончино (Италия)|Сончино]] Паоло Черути утверждает: «Гершон был сыном Моисея и внуком Израэля Натана, сына Самуила, который был сыном другого Моисея, чья семья происходит из [[Шпайер]]а». О нём сказано, что он был потомком в пятом поколении, то есть пра-пра-правнуком печатника Джошуа Соломона. Кроме [[Идиш|еврейского]], он знал [[латынь]] и [[греческий]], и учителями его были французский Равви Бельвения, Теработ, Мерабель, и Моисей Базла. Он путешествовал в [[Савойя|Савойю]], [[Швейцария|Швейцарию]] и [[Франция|Францию]] в поисках [[манускрипт]]ов<ref>[http://books.google.com/books?id=hbJUAAAAcAAJ Biografia Soncinate.] By Paolo Ceruti, Milano, Giulio Ferrario, 1834, page 182.</ref>. Он специализировался на издании [[талмуд]]ических текстов, но не отвергал и другие жанры. Первое его издание [[1488 год]]а называлось ''Praeceptorum Kotzensis''. В [[1490 год]]у по неизвестным причинам он перебрался в [[Брешиа|Брешию]]<ref>P. Ceruti, page 183.</ref>. Там в [[1491 год]]у он издал ''Mecahabberóth seu poeticarum compositionum'' Рабби Иммануила. Затем последовали тексты из [[Тора|Торы]] (Пятикнижия): Мегилот, seu sacris voluminibus, и Афтарот, seu Prophetarum lectionibus. Его производительность была изумительной, а жизнь полна странствий. Последующие издания появляются в [[Фано]], [[Пезаро]], [[Ортона|Ортоне]], [[Римини]], [[Салоники|Фессалониках]] и, наконец, в [[Константинополь|Константинополе]]<ref>P. Ceruti, pages 184—189.</ref>.
Наиболее значимый представитель семейства, Гершон родился, по-видимому, в [[Сончино (Италия)|Сончино]], умер в [[Константинополь|Константинополе]] в [[1533 год]]у. Он утверждает, что помогал беженцам из [[Испания|Испании]] и особенно из [[Португалия|Португалии]], и что совершал поездки во [[Франция|Францию]], собирая [[манускрипт]]ы произведений для печати. Используя игру слов, он печатал свое имя двумя словами «Ger Sham», намекая на многочисленные путешествия. Посвящая издание [[Петрарка|Петрарки]] ([[Фано]], [[1503]]) [[Борджиа, Чезаре|Цезарю Борджиа]], он упоминает, что имеет латинский, греческий и еврейский [[шрифт]]ы, вырезанные [[Франческо Гриффо|Франческо да Болонья]], который считается изготовителем [[курсив]]а, приписываемого [[Мануций, Альд|Альду Мануцию]]. Любопытно, что Мануций в его «Введении в еврейскую грамматику» ([[Венеция]], [[1501]]) использует тот же шрифт, который был использован Сончино в [[1492 год]]у.
Наиболее значимый представитель семейства, Гершон родился, по-видимому, в Сончино, умер в [[Константинополь|Константинополе]] в [[1533 год]]у. Он утверждает, что помогал беженцам из [[Испания|Испании]] и особенно из [[Португалия|Португалии]], и что совершал поездки во [[Франция|Францию]], собирая манускрипты произведений для печати. Используя игру слов, он печатал свое имя двумя словами — «Ger Sham», намекая на многочисленные путешествия. Посвящая издание [[Петрарка|Петрарки]] ([[Фано]], [[1503]]) [[Борджиа, Чезаре|Цезарю Борджиа]], он упоминает, что имеет латинский, греческий и еврейский [[шрифт]]ы, вырезанные [[Франческо Гриффо|Франческо да Болонья]], который считается изготовителем [[курсив]]а, приписываемого [[Мануций, Альд|Альду Мануцию]]. Любопытно, что Мануций в его «Введении в еврейскую грамматику» ([[Венеция]], [[1501]]) использует тот же шрифт, который был использован Сончино в [[1492 год]]у.


===Элиазар бен Гершон Сончино===
===Элиазар бен Гершон Сончино===

Версия от 09:16, 24 марта 2015

Семья Сончино (ивр. משפחת שונצינו‎) – семья итальянских издателей, евреев ашкеназов, ведущая имя от города Сончино в Миланском герцогстве. Она прослеживает свою родословную через Мозеса из Фюрта, который упоминается в 1455 году, до некоего Мозеса из Шпайера в середине 14 века. Первым в семье, занявшимся книгопечатанием, был Израэль Натан бен Самуил, отец Иешуа Мозеса и дед Гершона. Он основал свою еврейскую типографию в Сончино в 1483 году, и издал свою первую работу, трактат „Berakot“, 2 февраля 1484 года. За свое существование типография много раз переезжала. Ее следы можно найти в Сончино в 1483-86 годах, в Казальмаджоре в 1486 году, снова в Сончино в 1488-90 годах, в Неаполе в 1490-1492 годах, в Брешии в 1491-1494 годах, в Барко в 1494-97 годах, в Фано в 1503-06 годах, в Пезаро в 1507-20 годах (с перерывами в Фано в 1516 году и в Ортоне в 1519 году), в Римини в 1521-26 годах. Члены семьи были в Константинополе между 1530 и 1533 годами, и имели ответвление в Салониках в 1532-33 годах. Их издательской маркой была башня, возможно связанная некоторым образом с Казальмаджоре.

Последним из Сончино был Елиазар бен Гершон, который работал в Константинополе с 1534 по 1547 год. Очевидно, что само перемещение их предприятия должно быть связано с развитием печатного дела у евреев, как в Италии, так и в Турции. Хотя они уделяли основное внимание еврейским книгам, они издали также большое количество общелитературных работ, и даже религиозные книги с христианскими символами.

Издания семьи Сончино, хотя и не были первыми по времени, превосходили другие по совершенству печати и тщательной корректуре. Дом Сончино известен еще и тем, что им была издана первая Библия на еврейском языке. Намек на предстоящий выход этого издания сделан наборщиком книги «Сефер ха-‘иккарим» («Книга принципов», 1485), который на странице 45 так перефразировал Ис.2:3: «от Сиона выйдет закон, и слово Господне – из Сончино». В некоторых изданиях указаны имена: наборщик Абрам бен Хаим (Библия), корректоры Соломон бен Перес Бонфуа («Мибхар ха-пениним»), Габриэль Страсбур (Брахот), Давид бен Элия Леви и Мордехай бен Рёбен Базелей (Хуллин), и Элиазар бен Самуил («Яд»).

Члены семьи

Израэль Натан бен Самуил бен Мозес Сончино

Умер в Брешии, вероятно в 1492 году. Он написал эпилог изданию книги Махзор в Казальмаджоре (1486). Именно он посоветовал своему сыну Джошуа Сончино заняться книгопечатанием.

Джошуа Соломон бен Израэль Натан Сончино

Занимался книгопечатанием в Сончино с 1483 по 1486 год, и в Неаполе с 1490 по 1492 год. Он был дядей Гершона Сончино. Очевидно, именно он провел основную подготовку к печатанию Талмуда.

Гершон бен Мозес Сончино

(итал. Jeronimo Girolima Soncino или Girolamo Soncino; лат. Hieronymus Soncino) В книге о биографиях знаменитых граждан Сончино Паоло Черути утверждает: «Гершон был сыном Моисея и внуком Израэля Натана, сына Самуила, который был сыном другого Моисея, чья семья происходит из Шпайера». О нём сказано, что он был потомком в пятом поколении, то есть пра-пра-правнуком печатника Джошуа Соломона. Кроме еврейского, он знал латынь и греческий, и учителями его были французский Равви Бельвения, Теработ, Мерабель, и Моисей Базла. Он путешествовал в Савойю, Швейцарию и Францию в поисках манускриптов[1]. Он специализировался на издании талмудических текстов, но не отвергал и другие жанры. Первое его издание 1488 года называлось Praeceptorum Kotzensis. В 1490 году по неизвестным причинам он перебрался в Брешию[2]. Там в 1491 году он издал Mecahabberóth seu poeticarum compositionum Рабби Иммануила. Затем последовали тексты из Торы (Пятикнижия): Мегилот, seu sacris voluminibus, и Афтарот, seu Prophetarum lectionibus. Его производительность была изумительной, а жизнь полна странствий. Последующие издания появляются в Фано, Пезаро, Ортоне, Римини, Фессалониках и, наконец, в Константинополе[3]. Наиболее значимый представитель семейства, Гершон родился, по-видимому, в Сончино, умер в Константинополе в 1533 году. Он утверждает, что помогал беженцам из Испании и особенно из Португалии, и что совершал поездки во Францию, собирая манускрипты произведений для печати. Используя игру слов, он печатал свое имя двумя словами — «Ger Sham», намекая на многочисленные путешествия. Посвящая издание Петрарки (Фано, 1503) Цезарю Борджиа, он упоминает, что имеет латинский, греческий и еврейский шрифты, вырезанные Франческо да Болонья, который считается изготовителем курсива, приписываемого Альду Мануцию. Любопытно, что Мануций в его «Введении в еврейскую грамматику» (Венеция, 1501) использует тот же шрифт, который был использован Сончино в 1492 году.

Элиазар бен Гершон Сончино

Печатник между 1534 и 1547 годами. Он завершил печатать «Miklol» (1534), публикацию которого начал еще его отец, и издал «Meleket ha-Mispar» (1547), а также «Ответы не указано название статьи» в том же 1547 году.

Мозес Сончино

Печатник в Салониках в 15261527. Участвовал в публикации «Каталонского Махзора» и первой части «Ялкута».

Примечания

  1. Biografia Soncinate. By Paolo Ceruti, Milano, Giulio Ferrario, 1834, page 182.
  2. P. Ceruti, page 183.
  3. P. Ceruti, pages 184—189.

Ссылки