Эта страница архивируется ботом

Обсуждение:Глаз (символ): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Этап: оформление
Строка 126: Строка 126:
! Gorvzavodru
! Gorvzavodru
|-
|-
|'''Всевидящее око''' ('''«Око [[Провидение|Провидения]]»'''<ref name="наград">[http://www.runivers.ru/Runivers/calendar2.php?ID=61775&month=01&year=2010 Ионина Н. 100 великих наград. М.: Вече, 2003]</ref><ref>Добротолюбие, Том 2 [https://books.google.com.ua/books?id=pWCBAQAAQBAJ&pg=PT343&lpg=PT343&dq=%D0%BE%D0%BA%D0%BE+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&source=bl&ots=aD0wIn8yjJ&sig=UKQtL4CiRc8LTsYkTL4q7L8JSLw&hl=ru&sa=X&ei=e7r9VN-3Nsa3UarugugN&ved=0CEQQ6AEwCTgK#v=onepage&q=%D0%BE%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&f=false]</ref>) - выражение, пришедшее в русский язык из христианского лексикона, означающее «промысел Всевышнего, всеведение Божие»<ref>[https://books.google.ru/books?id=msgGAAAAQAAJ&pg=PA358&dq=%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B5+%D0%BE%D0%BA%D0%BE&hl=ru&sa=X&ei=Tvj2VI_lJqXkyAODm4KwBg&redir_esc=y#v=onepage&q=%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D0%BE%D0%BA%D0%BE&f=false Око // Словарь церковно-славянского и русского языка]</ref>. Иносказательно также может употреблятся в отношении внимательного, бдительного человека<ref>[http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/186.htm Всевидящее око // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. ]</ref>
|'''Всевидящее око''' ('''«Око [[Провидение|Провидения]]»'''<ref name="наград">[http://www.runivers.ru/Runivers/calendar2.php?ID=61775&month=01&year=2010 Ионина Н. 100 великих наград. М.: Вече, 2003]</ref><ref>Добротолюбие, Том 2 [https://books.google.com.ua/books?id=pWCBAQAAQBAJ&pg=PT343&lpg=PT343&dq=%D0%BE%D0%BA%D0%BE+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&source=bl&ots=aD0wIn8yjJ&sig=UKQtL4CiRc8LTsYkTL4q7L8JSLw&hl=ru&sa=X&ei=e7r9VN-3Nsa3UarugugN&ved=0CEQQ6AEwCTgK#v=onepage&q=%D0%BE%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&f=false]</ref>) - [[символ]], используемый в [[Изобразительное искусство|изобразительном искусстве]], [[масонство|масонстве]], христианской [[иконография|иконографии]], а также в [[Религиозный синкретизм|синкретическом]] восточном культе [[Каодаизм|«каодай»]]<ref>Ветюков В. А. "Спиритические откровения духа Као Дай. Вьетнамские сектанты канонизировали Михаила Горбачева" // "НГ-РЕЛИГИИ", 15 января 2003 г.</ref><ref>[http://www.apologia.ru/mddb/413 Религиозные учения и секты. Справочник]</ref>. В самом простом виде изображается как человеческий глаз. Может быть вписан в треугольник или круг, окружён лучами света или пламенем<ref>«Eye of God.» Peter and Linda Murray, Oxford Dictionary of Christian Art (2004)</ref><ref>Eye of God illustration by Walter E. Gast</ref>

Термином "Всевидящее око" также называется [[символ]], используемый в [[Изобразительное искусство|изобразительном искусстве]], [[масонство|масонстве]], христианской [[иконография|иконографии]], а также в [[Религиозный синкретизм|синкретическом]] восточном культе [[Каодаизм|«каодай»]]<ref>Ветюков В. А. "Спиритические откровения духа Као Дай. Вьетнамские сектанты канонизировали Михаила Горбачева" // "НГ-РЕЛИГИИ", 15 января 2003 г.</ref><ref>[http://www.apologia.ru/mddb/413 Религиозные учения и секты. Справочник]</ref>. В самом простом виде изображается как человеческий глаз. Может быть вписан в треугольник или круг, окружён лучами света или пламенем<ref>«Eye of God.» Peter and Linda Murray, Oxford Dictionary of Christian Art (2004)</ref><ref>Eye of God illustration by Walter E. Gast</ref>


В христианской иконографии символ [[аллегория|аллегорически]] выражает способ [[Всеведение|божественного ведения]] и связывается со словами Библии: «Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его» (Пс. 32: 18)<ref name="ipvob">.[http://www.iconrussia.ru/iconography/2080/ Иконы России: Всевидящее Око Божие]</ref><ref>Easton’s Bible Dictionary</ref>. Также "Всевидящим Оком" называется образец [[икона|иконы]], распространенный в России с начала 19в (преимущественно среди [[старообрядцы|старообрядцев]])<ref name="ipvob">.[http://www.iconrussia.ru/iconography/2080/ Иконы России: Всевидящее Око Божие]</ref>.
В христианской иконографии символ [[аллегория|аллегорически]] выражает способ [[Всеведение|божественного ведения]] и связывается со словами Библии: «Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его» (Пс. 32: 18)<ref name="ipvob">.[http://www.iconrussia.ru/iconography/2080/ Иконы России: Всевидящее Око Божие]</ref><ref>Easton’s Bible Dictionary</ref>. Также "Всевидящим Оком" называется образец [[икона|иконы]], распространенный в России с начала 19в (преимущественно среди [[старообрядцы|старообрядцев]])<ref name="ipvob">.[http://www.iconrussia.ru/iconography/2080/ Иконы России: Всевидящее Око Божие]</ref>.


Является одним из элементов масонской символики, в которой стречается как в простом виде, так и вписанным в треугольник окруженный лучами света (называется в таком случае также «[[Лучезарная дельта]]»)<ref name=autogenerated1>[http://www.freemasonry.bcy.ca/symbolism/eye.html Freemasonry & the All-seeing Eye]</ref>.
Является одним из элементов масонской символики, в которой стречается как в простом виде, так и вписанным в треугольник окруженный лучами света (называется в таком случае также «[[Лучезарная дельта]]»)<ref name=autogenerated1>[http://www.freemasonry.bcy.ca/symbolism/eye.html Freemasonry & the All-seeing Eye]</ref>.

Также "Всевидящее око" - выражение, пришедшее в русский язык из христианского лексикона, означающее «промысел Всевышнего, всеведение Божие»<ref>[https://books.google.ru/books?id=msgGAAAAQAAJ&pg=PA358&dq=%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B5+%D0%BE%D0%BA%D0%BE&hl=ru&sa=X&ei=Tvj2VI_lJqXkyAODm4KwBg&redir_esc=y#v=onepage&q=%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D0%BE%D0%BA%D0%BE&f=false Око // Словарь церковно-славянского и русского языка]</ref>. Иносказательно также может употреблятся в отношении внимательного, бдительного человека<ref>[http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/186.htm Всевидящее око // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. ]</ref>

|Всевидящее око является символическим изображением глаза вездесущного Бога наблюдающего за человечеством. Символ часто окружён «лучами света» или «славы»[1][2][3].
|Всевидящее око является символическим изображением глаза вездесущного Бога наблюдающего за человечеством. Символ часто окружён «лучами света» или «славы»[1][2][3].



Версия от 09:44, 20 апреля 2015


Защита статьи

Долго наблюдала, ждала каких-нибудь достижений, приращения текста... И ничего. Народ, с 18 февраля три здоровых умных участника ломают копья, азартно ломают копья. А выхлоп практически нулевой. Всем надо остыть. --Shakko 10:31, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

Вообще разделение не очень хорошо, поскольку не показана полная независимость от христианства. Однако поскольку ХОТЯ БЫ там происходит какое-то развитие текста, пусть будет питомник для этой темы. --Shakko 10:32, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • А это вовсе не разделение, я написал новый текст для раздела о масонстве. И поскольку, в основном, в нём речь идёт о масонской трактовке символа, и именно в масонстве, то я счёл нужным создать новую статью на основе материала и имевшихся в наличии АИ. Изначально там вообще нечего было делить. И к тому же, хоть какая-то польза от всех этих волнений в этой статье и на её СО. ДМ 13:49, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

Да ради Бога... тут хоть бы эту до ума довести.. Всевидящее око символ глаза блин. : )--Diogen15 15:27, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

Определение в первом абзаце

Значит так. Поскольку у каждого тут свое мнение, о том, что там должно быть, играем по ВП:АИ. Ваше личное мнение о формулировке не роляет. Выглядеть должно оно будет так:

  • Всевидящее Око - это "определение в кавычках из авторитетного источика"[сноска на авторитетный источник - книгу, энциклопедию или подписанную реальным человеком статью; всякие анонимные веб-сайты - нельзя]; "другое определение"[другая сноска]. Мой ориентировочный пример

Без кавычек, без прямой аккуратной цитаты БОЛЬШЕ ничего не ставьте в определение.

для особых пуристов:
вариант - закавыченная цитата и сноска, или просто фраза, в которой сказано "как указывает такой-то", а за ней сноска - копипастой не является! --Shakko 10:40, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

Предлагайте свои варианты тут:

Diogen15 ДМ Gorvzavodru
Всевидящее око («Око Провидения»[1][2]) - выражение, пришедшее в русский язык из христианского лексикона, означающее «промысел Всевышнего, всеведение Божие»[3]. Иносказательно также может употреблятся в отношении внимательного, бдительного человека[4]

Всевидящим оком также называют символ, используемый в изобразительном искусстве, масонстве, христианской иконографии, а также каодаизме[5][6]. В самом простом виде изображается как человеческий глаз. Может быть вписан в треугольник или круг, окружён лучами света или пламенем[7][8]

В христианской иконографии символ аллегорически выражает способ божественного ведения и связывается со словами Библии: «Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его» (Пс. 32: 18)[9][10]. Также "Всевидящим Оком" называется образец иконы, распространенный в России с начала 19в (преимущественно среди старообрядцев)[9].

Является одним из элементов масонской символики. Встречается как в простом виде, так и вписанным в треугольник окруженный лучами света (называется в таком случае также «Лучезарная дельта»)[11].

Всевидящее око является символическим изображением глаза. Символ часто окружён «лучами света» или «славы» и интерпретируется, как глаз вездесущного Бога наблюдающего за человечеством[1][2][3].

Имеет и другое название — Око Провидения — выражение, пришедшее в русский язык из христианской символики, и означающее «промысел Всевышнего, всеведение Божие»[4].

В масонстве называется Лучезарной дельтой, и изображается в виде глаза вписанного в треугольник[5].

Всевидящее око — многозначный термин.
  1. Может обозначать:
    1. символ, используемый в различных культурах/культах;
    2. сложную аллегорическую композицию.
  2. Может использоваться как метафорическое выражение.


Как символ, изображается в виде человеческого глаза. Может быть вписан в треугольник или круг. Может быть окружён: лучами; ореолом; пламенем.

В различных культурах/культах имеет несколько различающийся смысл.

Может именоваться как «Око провидения».

Для изображения глаза, вписанного в треугольник и окружённного лучами света может использоваться термин «Лучезарная дельта».


Как сложная аллегорическая композиция используется в христианстве на иконах (и в купольной росписи?). Обычно представляет из себя (краткое описание принципиальной структуры композиции). Символизирует (описание символизма).


Как метафорическое выражение обозначает «промысел Всевышнего, всеведение Божие»[3]. Иносказательно также может употребляться в отношении внимательного, бдительного человека[4]. (как начальный вариант, понятно)

Критика1 варианта User:ДМ

  • Я как правило пишу сам преамбулы и очень редко прибегаю к прямому цитированию из первоисточника, ибо считаю обильное цитирование неправильным, а местами оно неоформленное в надлежащем виде выглядит как ВП:КОПИВИО. Можно сформулировать вполне приемлемое определение термина или статьи в целом. Главное что-бы стиль изложения не был косноязычным или нарушал нормы русского языка. Ваш, вариант преамбулы, ув. Shakko вполне бы мог подойти, поскольку он гасил бы многие противоречия и бесконечный поиск истины в трактовках. Но уж коль мы говорим о статье в целом, то считаю, что нужно в преамбуле раскрывать название в общем, не ужимаясь до одной-двух тем (к пр. искусство и масонство) Поэтому я и хотел бы что-бы вы обратили внимание на мой вариант преамбулы. ДМ 14:17, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    поскольку данная статья является конфликтной, будем идти буквалистским методом с кавычками. Ваш вариант добавляйте в таблицу. Попозже найду еще время, покопаюсь, и стабилизирую статью на более нейтральной версии. --Shakko 14:20, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
      • Раз уж мы о всём многообразии Всевидящего ока, то считаю целесообразным представить в преамбуле и другие названия, такие как Око провидения и Лучезарная дельта. ДМ 14:43, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

Критика варианта User:Gorvzavodru

  • Я что-то насчёт таблицы не соображу. А где мне писать то? Казалось бы в третьем (шестом) столбике - а там чей то текст стоит... --Gorvzavodru 17:27, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Вписал.
    • Комментарий: к сожалению, пока не могу сказать, что вполне понял текущее мнение задействованных участников. У меня своего мнения, собственно говоря, вообще нет. Текущая решаемая задача - устранение воспринимаемых двусмысленностей. Приведённый текст мне, в среднесрочной перспективе, не нравится. Потому как я не убеждён что обсуждаемый символ - это глаз как таковой. Подцель текущей фазы дискуссии была именно выяснить, согласятся ли они считать что символ - это глаз. Далее полагал действовать по создавшейся ситуации. --Gorvzavodru 18:48, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
      • И, по дополнительном размышлении, вернулся к идее многозначности. Потому как, на мой взгляд, таки "смешались в кучу кони, люди..."--Gorvzavodru 19:23, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]
по сути значений только 2: 1)выражение и 2)термин для сивола, но символ собственно графическим изображением выражения и является, к тому же о выражении отдельную статью не напишеш, поэтому тут нечего превращать в многозначность, просто написать в преамбуле все всеобьемлюще--Diogen15 19:42, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]
Ну давайте хотя бы с этого начнём. --Gorvzavodru 15:09, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]

_______________

начало определения Gorvzavodru - сразу "нет" по формальной логике. Какой "многозначный термин"?? Это как сказать Десница Иоанна Крестителя - "многозначный термин: а) рука святого Иоанна в виде мощей; б) изображение руки святого (скажем) на гербах". Вообще-то есть изначально религиозное понятие, следующая ступень - его иконография, следующая ступень - его использование в просторечии. Посмотрите статьи Ecce Homo, Муж скорбей, Жена, облечённая в солнце и т.п. В построении структуры аннотации не вижу правильной пирамиды Маслоу.
второе "нет" по той же причине. Не надо смешивать твердое со сладким: "Используется в искусстве, масонстве, христианской иконографии, каодаизме и др.". Христианская иконография является частью "искусства". Почему масонство стоит 2-м, а азиатская религия 4-м? Еще "Смысл различен в различных культурах/культах" - во-первых, нет ни одной ссылки на АИ. Азиатская религия, основанная в 1925 году - это однозначно фанфик, достойный упоминания лишь в самом низу статьи. Статья посвящена должна быть исключительно христианскому (европейскому) Оку. Напомню, что масонство - не является отдельной культурой или культом, а является побегом (странным, но побегом) именно этой - христианской - культуры. --Shakko 14:11, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
Допустим. А что по поводу того что символ и икона - это два различных значения термина? --Gorvzavodru 15:05, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
Снимаю свой вариант в пользу варианта User:Diogen15 (по состоянию на сей момент, имелось в виду). (так-то совершенным его, конечно-же, не нахожу. Тем не менее, основные позиции он (вариант) туды-сюды примерно нормально поясняет. Некоторое совершенство, возможно, могло бы быть целесообразным. Однако, "благими намерениями выложена дорога в ад".) --Gorvzavodru 19:40, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
И один энтер в его текст ввожу. Уж извиняйте. --Gorvzavodru 19:40, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
нет предела совершенству : ) .. готов обсуждать и вырабатывать лучший вариант. а насчет порядка перечисления сфер использования, писал уже - не иисследовано происхождение и движение символа, поэтому порядок как-то принципиально установить не видится возможным. И вопрос - почему каодаизм фанфик? ну ладно.. подождем, поищем.--Diogen15 20:07, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]

Критика варианта User:Diogen15

определение Diogen15 - каодаизм, как я писала выше, вниз, к египтянам. По принципу иерархии - 2 и 3 абзац поменять местами, ибо искусство вытекает из текстов, и текст первичен. "символ, используемый в изобразительном искусстве, масонстве, христианской иконографии" = "христианский символ, используемый в европейском изобразительном искусстве и архитектуре, особенно сильно связанный с масонской символикой". Как-то так.
Лучезарную дельту надо вливать обратно, когда она там созреет в нормальный вид. Все эти галереи внизу смысла не несут - Википедия - это не место для галерей картинок. Неужто нет статей архитектурных типа "Всевидящее Око в архитектуре русского классицизма"? И оттуда взять 3-4 абзаца текста, чтобы, как в разделе про иконы, был какой-то смысл в статье, информация. А не просто картинки. --Shakko 14:11, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
В целом согласен - текст первичен, а за ним - вообще не ясная история (при чем не только нам, но и АИ). Что "христианский символ используемый.." пока не очевидно, мож он не христианский? в к.18-го в. в храмах появился. Поэтому пока вообще лучше избежать формулировок чей он изначально. Пока не могу улучшить свою формулировку, не понимаю как. А с чем не согласен категорически - это что, каодаизм вниз к уаджету. Уаджет - именно паралель в другой культуре, и то чисто внешняя пока. А вот Вс.о. в каодаизме - именно Вс.о. попавшее туда в 1926г. благодаря французским колонистам-масонам. Конечно АИ надо поискать, но это именно так. --Diogen15 18:35, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]

Критика2 варианта User:ДМ

определение ДМ - слишком примитивно все, нельзя так.

:определение ДМ - слишком примитивно все, нельзя так.

Я не совсем понял чья это реплика. Но по сути могу сказать следующее, моя преамбула выдержана в достаточно сухом, лаконичном стиле, как этого требует энциклопедическая стилистика изложения. Преамбула так и пишется. ДМ 10:11, 14 марта 2015 (UTC)[ответить]

Насколько я понимаю (с некоторым риском ошибиться) - это реплика User:Shakko. --Gorvzavodru 19:06, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
Да, конечно. Ваша преамбула лексически весьма хороша и, в этом плане, выглядит для меня приятнее преамбулы, сформулированной User:Diogen15. Но, к моему глубочайшему сожалению, мне не удаётся донести до Вашего внимания нелогичности, которые я наблюдаю в Вашей формулировке. --Gorvzavodru 19:10, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]

Этап

Итак, я снова в эфире. Может быть, стоит создать новую таблицу с новой стадией определения? --Shakko 08:46, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]

Мне бы казалось, сперва стоит предложить Участник:ДМ дать свою оценку текущего состояния дискуссии. Прискорбно, что он не склонен несколько усовершенствовать свой текст. М.б. уместно к нему предложение сформулировать свои позиции принципиального несогласия с вариантом Участник:Diogen15? --Gorvzavodru 19:01, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]
      • Какие конкретно претензии к моему варианту преамбулы? ДМ 04:44, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]
        • Вопрос непонятен. Претензии к Вашему варианту у меня закончились в том момент, когда я предложил принять за основу вариант Участник:Diogen15. А выше я предложил предложить Вам именно и только: а) дать свою оценку текущего состояния дискуссии; б) сформулировать свои позиции принципиального несогласия с вариантом Участник:Diogen15.
        • Ежели же Вы склонны попытаться свой вариант усовершенствовать, то, надеюсь, Вам вполне видны информационные отличия его варианта от Вашего.
        • Меня на данном этапе интересует возможность включения в любую преамбулу факта того, что глаз, в ряде случаев, символизирует, как я пока предпочитаю выражаться, альтернативную сторону божественного взора.--Gorvzavodru 17:06, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]
Участник:ДМ - ну хотя бы та что Вс.о это не "символическое изображение глаза", это я с целью по доброму помочь вам сориентироваться в обсуждении, дальше не буду пытаться разжовывать. Gorvzavodru - вас интересует включение в статью ваших идей или вы что-то такое в АИ находили? Не форум тут, понимаете? это я вам тоже, по доброму, ради нашего общего блага говорю : )--Diogen15 07:23, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
Diogen15 ДМ Gorvzavodru
Всевидящее око («Око Провидения»[1][12]) - символ, используемый в изобразительном искусстве, масонстве, христианской иконографии, а также в синкретическом восточном культе «каодай»[13][14]. В самом простом виде изображается как человеческий глаз. Может быть вписан в треугольник или круг, окружён лучами света или пламенем[15][16]

В христианской иконографии символ аллегорически выражает способ божественного ведения и связывается со словами Библии: «Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его» (Пс. 32: 18)[9][17]. Также "Всевидящим Оком" называется образец иконы, распространенный в России с начала 19в (преимущественно среди старообрядцев)[9].

Является одним из элементов масонской символики, в которой стречается как в простом виде, так и вписанным в треугольник окруженный лучами света (называется в таком случае также «Лучезарная дельта»)[11].

Также "Всевидящее око" - выражение, пришедшее в русский язык из христианского лексикона, означающее «промысел Всевышнего, всеведение Божие»[18]. Иносказательно также может употреблятся в отношении внимательного, бдительного человека[19]

Всевидящее око является символическим изображением глаза вездесущного Бога наблюдающего за человечеством. Символ часто окружён «лучами света» или «славы»[1][2][3].

Имеет и другое название — Око провидения — выражение, пришедшее в русский язык из христианской символики, и означающее «промысел Всевышнего, всеведение Божие»[4].

В масонстве является одним из главных символов, и изображается в виде всевидящего ока вписанного в треугольник[5].

меня формулировка User:Diogen15 как вариант для принятия за основу - вполне устраивает. Дальнейшее совершенствование нахожу целесообразным. Но это, полагаю, лучше в рабочем порядке

Ув. уч. ДМ, вы че, в бан захотели? А как же "неконсенсусные правки"? Ваша привычка всегда считать свой орисс априори консенсусным подведет вас под монастырь : ) . Обсуждение-то ведь не завершено, вы заметили? И вердикта не было.. че вы такой быстрый,а? --Diogen15 14:13, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]

      • Вы Diogen15 для начала манеру общаться измените, а то знаете ли, это на ВП:ЭП и ВП:НО тянет. А во-вторых, я уже давно разместил обновлённый стилистически вариант преамбулы, и он в таблице был. Только я не увидел никаких возражений по нему вообще ни с чьей стороны. Более того, одним из патрулирующих мой вариант преамбулы (после не поступивших ни от кого возражений) был отпатрулирован, что является подтверждением того, что преамбула соответствует правилам. Поэтому, я не собираюсь замечать ваш пацанский наезд на меня на СО (в котором причина отката не видна, а видно ВП:ЭП) и абсолютно неаргументированный откат и попытку начать войну правок. ДМ 14:40, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]
        • Да просто не способствует, User:ДМ, ваша манера относится к совместному редактированию улучшению моей манеры общаться. Вас там в ваших ложах, кажется, учат морали и нравственности.. не лукавить там.. не поступать подло, не считать людей недоумками.. декларируется, что учат именно этому.
        • Теперь по аргументации: - 1) патрулирующий вовсе не утвердил ваш вариант преамбулы, он лишь констатировал не вандальный характер правок. И то лишь визуально, вандализм может быть и скрытый - патрулирующий этого не заметит. точно также он не будет исследовать состояние процесса поиска консенсуса. 2) В отношении вашего варианта вам очень емко ответила User:Shakko, юзер Gorvzavodru, да и я вам попытался донести что "Вс.о." - это не " символическое изображение глаза" (бесполезно, видать). То что вы новый текст сочинили со старыми дырами, ничего не меняет - ограничусь тем, что "Вс.о." не является "симв. изображением бога (Бога) наблюдающего за человечеством", это на масонских сайтах может так пишут, но нам нужны АИ по изобразительному искуству, понимаете? Из [20][21][22] ни один таковым не является - во первых, и во вторых при этом в них даже нет того, что вы пытаетесь утверждать в преамбуле. Вы что думаете, что кто-то обязан оперативно часами по слову и по запятой разжевывать все нелепицы, попадающие в статью от каждого 2-го участника? Пытаться уговорить их призадуматься над смысловым содержанием их правок что бы получить результат "как горохом об стену? "Мне лично это уже надоело. 3) Вы, я думаю, ясно понимаете, что "попытку начать войну правок" предпринимаю не я. Извините, но в отношении вас, после столь продолжительного совестного редактирования, добрых намерений я предполагать не могу. Тут вы елементарно перекладываете "с больной на здоровую", пытаясь "пустить пыль в глаза" тем, кто, может быть, будет оценивать эту потенциальную ВП:ВОЙ. И 4) последнее - вы наверное заметили, что в таблице рядом с вашим были еще 2 варианта, в отношении одного из которых действительно не поступило никаких возражений, кроме вашего - что он, мол, на ваш вкус стилистически не что-то.. как вы там выразились.. И из-за одного этого "возражения" (я бы по другому это назвал) мы все здесь 2 месяца морочим себе головы и мечем горох в стену, а в статье имеем замороженный шлак. В общем так. С не меньшим основанием чем вы я вставляю в статью свой вариант преамбулы. И жду возражений. Только не говорите, что "не консенсус" - хотите консенсуса - работайте над ним честно и подождите результатов обсуждения - вот уже User:Shakko взялась что-то решить. --Diogen15 18:20, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]
      • Вернул к довоенному варианту преамбулу. Всевидящее око явно не выражение, как вы пишите, это изображение. Выражение может быть рассмотрено в каком либо тексте (с филологической точки зрения), а мы явно об изображении говорим. Ваш текст стилистически странный, он не соответствует нормам русского языка в самом первом своём определении. ДМ 18:36, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]
        • Я счас затрудняюсь понять с кем я тут разговариваю... до свидания.

Коментарии к варианту Диогена 15-го

- насчет "Ока Провидения" - Ионина, она АИ? не нашел о ней ничего пока. но так или иначе можно будет при необходимости заменить на АИ о наградах. - Вадим Серов - АИ? тоже не нашел. но так или иначе в коце его словаря есть библиография из которой он брал материал - там можно порыть и найти нужный АИ - подход "только кавычить" немножко опустил. но нармально ведь по "стилю"? : ) - Ссылки [23][24] не АИ - это аматорские сайты, хотя в них есть ссылки на настоящие АИ [25][26] - Ссылка [11] не АИ по искуству, если я правильно понимаю. (нет подписи) Да я это, я. --Diogen15 20:38, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

А не казалось бы Вам, что нижний глаз на картине Провоста символизирует (как бы это помягче выразиться-то...) некие дополнительные вещи по отношению к "божественному ведению"? --Gorvzavodru 19:45, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
Ну вот вы опять! : ) какая разница что нам там казалось бы? Мы же не АИ! (может разве что Shakko). Вот у вас мысль - проверяйте, развивайте, ищите АИ! а-то вы как "почемучка". Я вообще решил на такое любопытство не отвечать : ) - ВП:НЕФОРУМ --Diogen15 20:07, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Всё оно так. Но ведь наличие в статье противоречий между одними и другими приведёнными материалами - это же неправильно. --Gorvzavodru 18:51, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Это я к тому, что если а) счесть верными мои худшие предположения; и б) счесть картину Провоста относящейся к христианской иконографии - то выражение "В христианской иконографии символ аллегорически выражает способ божественного ведения и связывается со словами Библии: «Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его»" начинает представляться не вполне корректным независимо от авторитетности лица, его сформулировавшего. --Gorvzavodru 18:55, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Как вариант "символ, ...(который)... В самом простом виде изображается как человеческий глаз." - не всегда называется "Всевидящее око". --Gorvzavodru 19:00, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]

: Для Участник:ДМ: Так как, будете склонны чего ответить? --Gorvzavodru 19:02, 24 марта 2015 (UTC) [ответить]

      • Я вообще не склонен тратить время на пустые переписки на СО. И не надо Gorvzavodru меня стимулировать к тому, чего я делать не хочу. Я сам определяю, что и где писать, и есть ли в этом смысл. ДМ 04:44, 25 марта 2015 (UTC) [ответить]
        • Как знаете. Резюме: предложенное вами преамбула подлежит дальнейшему совершенствованию. За основу принята быть вполне может. Но не более. --Gorvzavodru 16:54, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]

Промашка вкралась. Не к тому ведь я участнику то обратился. Описачка-с, получилась. Делаю новую попытку.

Для User:Diogen15: Так как, будете склонны чего ответить? (ну попутал я, не того указал) --Gorvzavodru 16:59, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]
Gorvzavodru, а ведь в словах ДМ есть рациональное зерно : ) .. ибо мы здесь обсуждаем а) ваши худшие предположения, в то время как должны были обсуждать материал из каких-нибудь АИ б) нет - картина провоста это не икона, это картина.не знаю, что он имел ввиду под глазом снизу, не нашел, но это вопрос отдельный. преамбулу мы пишем на основании АИ, но не ваших предположений. Вы ведь не АИ? : ) --Diogen15 07:13, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
В ваших высказываниях я вижу как минимум три спорных позиции. Пока мы ограничены в совершенствовании данной страницы, я предлагаю попытаться обсудить их по одному, начиная с более (для меня) болезненных. --Gorvzavodru 19:02, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]

АИ в преамбуле и др. в связи с преамбулой

Предпосылка: правила я постоянно перечитываю. Но постоянно открываю для себя что-то новое. Не исключаю, что и доныне часть моментов в правилах понята мною не вполне верно. --Gorvzavodru 19:04, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]

По существу: пока пребываю во мнении, что правило проверяемости (обязательного указания АИ) не вполне распространяется на преамбулу.

  • Хотя бы потому, что Википедия предполагает быть максимальным концентратором известной информации - чего ранее не было.
  • Текст статьи основан на АИ, а преамбула является сводкой информации, приведённой в статье. Поскольку сумма информации в статье предполагается в объёме, превышающем любой из АИ - то наличие источника, выполнившего обобщение требуемого объёма - в большинстве случаев - представляется нереалистичным. --Gorvzavodru 19:16, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]


Далее:

  • Полагаю, преамбула должна обобщать весь материал, приведённый в статье. То есть, как минимум не противоречить приведённым в теле статьи фактам.
  • И если она противоречит фактам статьи - то совершенно неважно на каких АИ она основана. Потому как эти АИ, судя по всему, основывались на меньшем объёме информации, чем представлен.


На этом пока остановлюсь. Что скажете?

(то что сия подтема - форум - не согласен, поскольку говорим о конкретной статье. Впрочем, согласен на обсуждение обозначенной подтемы в любом месте) --Gorvzavodru 19:16, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]

Галереи

Википедия:ЧНЯВ. В частности, статья, которая состоит одних из галерей и подписей к ним - это не энциклопедическая статья. Вы настолько сосредоточились на "построении структуры" и прочей бла-бла, что на этом скелете нет никаких костей. И даже мышц. Пример наращивания мяса на такие галереи. Пока все эти галереи я вынула сюда - где им без пояснительного текста и место (!). Теперь наглядно ясно, чего не хватает в статье. Надеюсь, это вдохновит вас на работу.--Shakko 14:37, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]

О.. а я уж думал вы совсем все решили порезать. Хорошо, что в отдельное место сохранили. дойдет дело - нарастим : ) --Diogen15 18:12, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]

Примечания

  1. 1 2 Ионина Н. 100 великих наград. М.: Вече, 2003
  2. Добротолюбие, Том 2 [1]
  3. Око // Словарь церковно-славянского и русского языка
  4. Всевидящее око // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений.
  5. Ветюков В. А. "Спиритические откровения духа Као Дай. Вьетнамские сектанты канонизировали Михаила Горбачева" // "НГ-РЕЛИГИИ", 15 января 2003 г.
  6. Религиозные учения и секты. Справочник
  7. «Eye of God.» Peter and Linda Murray, Oxford Dictionary of Christian Art (2004)
  8. Eye of God illustration by Walter E. Gast
  9. 1 2 3 4 .Иконы России: Всевидящее Око Божие
  10. Easton’s Bible Dictionary
  11. 1 2 3 Freemasonry & the All-seeing Eye
  12. Добротолюбие, Том 2 [2]
  13. Ветюков В. А. "Спиритические откровения духа Као Дай. Вьетнамские сектанты канонизировали Михаила Горбачева" // "НГ-РЕЛИГИИ", 15 января 2003 г.
  14. Религиозные учения и секты. Справочник
  15. «Eye of God.» Peter and Linda Murray, Oxford Dictionary of Christian Art (2004)
  16. Eye of God illustration by Walter E. Gast
  17. Easton’s Bible Dictionary
  18. Око // Словарь церковно-славянского и русского языка
  19. Всевидящее око // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений.
  20. http://www.catholic-saints.info/catholic-symbols/eye-christian-symbol.htm
  21. http://www.religionfacts.com/christianity/symbols/eye_of_god.htm
  22. http://www.freemasonry.bcy.ca/symbolism/eye.html
  23. Eye Christian Symbol
  24. Eye of God — Christian Symbols | Religion Facts
  25. «Eye of God.» Peter and Linda Murray, Oxford Dictionary of Christian Art (2004)
  26. Eye of God illustration by Walter E. Gast

грамматическое исправление

добрый день, в русском языке нет слова "всеведующий", есть "всеведущий". Исправьте, пожалуйста.212.90.161.222 08:47, 6 апреля 2015 (UTC)[ответить]

в раздел Русский классицизм

Фронтон Казанского собора в Санкт-Петербурге

Предлагаю добавить иллюстрацию, например:
--Arachn0 обс 07:57, 10 апреля 2015 (UTC)[ответить]