Ибис (поэма): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Bot: Migrating 3 interwiki links, now provided by on Wikidata on Q3791552; косметические изменения
Строка 57: Строка 57:


== История создания ==
== История создания ==
Поэма была написана Овидием во время понтийской ссылки. Точное время написания неизвестно, но установлено, что она написана между 9 и 14 годом нашей эры. На это указывает первый стих поэмы, где говорится, что поэту уже исполнилось 50 лет («В жиз­ни моей досе­ле я счёл два­жды пять пяти­ле­тий...») и стихи 23—26, где упоминается ещё живой император [[Октавиан Август|Октавиан Август]] («Боги меня да хра­нят, а более всех — вели­чай­ший, // Тот, кто доро­ги мои от нище­ты бере­жёт, // И бла­го­дар­ность ему за кро­тость высо­ко­го серд­ца //Я не уста­ну вовек, сколь­ко есть силы, гла­сить.»).
Поэма была написана Овидием во время понтийской ссылки. Точное время написания неизвестно, но установлено, что она написана между 9 и 14 годом нашей эры. На это указывает первый стих поэмы, где говорится, что поэту уже исполнилось 50 лет («В жиз­ни моей досе­ле я счёл два­жды пять пяти­ле­тий...») и стихи 23—26, где упоминается ещё живой император [[Октавиан Август]] («Боги меня да хра­нят, а более всех — вели­чай­ший, // Тот, кто доро­ги мои от нище­ты бере­жёт, // И бла­го­дар­ность ему за кро­тость высо­ко­го серд­ца //Я не уста­ну вовек, сколь­ко есть силы, гла­сить.»).


== Адресат проклятия ==
== Адресат проклятия ==
Строка 68: Строка 68:


== Художественные особенности и значение ==
== Художественные особенности и значение ==
Поэма написана элегическими двустишиями. За основу Овидий взял одноимённую утраченную поэму [[Александрийская школа|александрийского поэта]] [[Каллимах из Кирены|Каллимах]]а.
Поэма написана элегическими двустишиями. За основу Овидий взял одноимённую утраченную поэму [[Александрийская школа|александрийского поэта]] [[Каллимах из Кирены|Каллимаха]].


[[Гаспаров, Михаил Леонович|М. Гаспаров]] предположил{{sfn|Гаспаров|1978|с=220—221}}, что «Ибис» является автопародией Овидия на самого себя. Причём поэма является пародией не только на позднее творчество поэта, но и на всё творчество в целом и на свою судьбу. Пародирует себя Овидий как минимум на трёх уровнях:
[[Гаспаров, Михаил Леонович|М. Гаспаров]] предположил{{sfn|Гаспаров|1978|с=220—221}}, что «Ибис» является автопародией Овидия на самого себя. Причём поэма является пародией не только на позднее творчество поэта, но и на всё творчество в целом и на свою судьбу. Пародирует себя Овидий как минимум на трёх уровнях:
Строка 102: Строка 102:
[[Категория:Поэмы на латинском языке]]
[[Категория:Поэмы на латинском языке]]
[[Категория:Произведения Овидия]]
[[Категория:Произведения Овидия]]

[[en:Ibis (Ovid)]]
[[fr:Ibis (Ovide)]]
[[sh:Ibis (Ovidije)]]

Версия от 00:40, 9 мая 2016

Ибис
Ibis
Жанр поэма, инвектива
Автор Публий Овидий Назон
Язык оригинала латинский
Дата написания между 9 и 14
Дата первой публикации неизвестно

«И́бис» (лат. Ibis) — поэма-инвектива древнеримского поэта Публия Овидия Назона, написанная им в понтийской ссылке в начале I века нашей эры. По выражению М. Гаспарова, «поэма пользуется славой самого тёмного произведения всей древнеримской поэзии».

Сюжет

Поэма построена как проклятие, которое произносит жрец у алтаря. Настоящее имя того, кому адресовано проклятие не сообщается; он выводится под псевдонимом Ибис. Ибис — одна из наиболее почитаемых в Древнем Египте птиц, в Древнем Риме ей приписывали самые неопрятные повадки (Овидий упоминает об этом в стихе 450). По ходу поэмы Овидий неоднократно перебивает себя отступлениями.

Порядок изложения:

  • ст. 1—62 — вступление;
  • ст. 63—96 — взывание к богам;
  • ст. 97—126 — приступ;
  • ст. 127—208 — проклятие на смерть врага;
  • ст. 209—245 — проклятие на жизнь врага;
  • ст. 247—638 — перечень казней, которые поэт желает врагу (основная часть поэмы);
  • ст. 639—644 — заключение.

История создания

Поэма была написана Овидием во время понтийской ссылки. Точное время написания неизвестно, но установлено, что она написана между 9 и 14 годом нашей эры. На это указывает первый стих поэмы, где говорится, что поэту уже исполнилось 50 лет («В жиз­ни моей досе­ле я счёл два­жды пять пяти­ле­тий...») и стихи 23—26, где упоминается ещё живой император Октавиан Август («Боги меня да хра­нят, а более всех — вели­чай­ший, // Тот, кто доро­ги мои от нище­ты бере­жёт, // И бла­го­дар­ность ему за кро­тость высо­ко­го серд­ца //Я не уста­ну вовек, сколь­ко есть силы, гла­сить.»).

Адресат проклятия

До сих пор нет единого мнения, кому именно адресовано проклятие жреца. Существует несколько гипотез[1], в которых адресатом называются:

Также существуют гипотезы, что проклятие адресовано сразу нескольким людям[2]:185, вообще никому не адресовано[3][4] или Овидий адресовал его самому себе.[5].

Художественные особенности и значение

Поэма написана элегическими двустишиями. За основу Овидий взял одноимённую утраченную поэму александрийского поэта Каллимаха.

М. Гаспаров предположил[6], что «Ибис» является автопародией Овидия на самого себя. Причём поэма является пародией не только на позднее творчество поэта, но и на всё творчество в целом и на свою судьбу. Пародирует себя Овидий как минимум на трёх уровнях:

  • Уровень орнаментальной мифологии (самый поверхностный). Подобно другим своим произведениям, «Ибис» украшен частыми мифологическими сравнениями, наподобие «чтоб тебе погибнуть так, как погиб такой-то...». В «Ибисе» Овидий настолько часто и изощрённо завуалированно их употребляет, что доходит до некой предельной крайности.
  • Уровень структурных мотивов. План Ибиса — это вывернутый наизнанку план дружеских «Писем с Понта». Если в «Письмах» стоит похвала адресату, здесь — поношение; клятва в верности — клятва в ненависти; рассказ о своём злополучии — о злополучии Ибиса; просьбы — угрозы; пожелания добра — проклятия и т. д. Подчёркивая все эти ассоциации, Овидий как и «Скорбных элегиях» сообщает, что не хочет называть имя адресата.
  • Уровень идейных мотивов (самый глубокий). Пародийные мотивы в «Ибисе» не только гиперболизированы и доведены до крайности, но ещё и ничем не мотивированы. Не сообщается ни имени адресата, ни его протупка. Проступок, за который Овидия сослали в Томы был всего лишь фикцией и поводом для репрессивных императорских игр, аналогичных играм с мифологическими проклятиями. Также как и в «Скорбных элегиях» и «Письмах с понта» основным мотивом «Ибиса» является мотив вины. Но Овидий не называет ни вины, ни имени потому, что сам не знает, в чём его вина.

Гаспаров также отмечает, что «Ибис» Овидия является идейным продолжением написанных им в ссылке «Скорбных элегий» и «Писем с понта», подобно тому как сатировская драма продолжает трагическую трилогию — тот же стиль и тот же материал, но трагизма уже нет[7].

Переводы на русский язык

В 1796 году в Смоленске был издан фрагмент поэмы, выполненный Фёдором Колоколовым[8]. Первый полный перевод поэмы на русский язык осуществил М. Гаспаров. Этот перевод был впервые опубликован в 1978 году издательством «Наука» в серии «Литературные памятники».

Примечания

Комментарии

  1. Представлен фрагмент текста перевода с целью ознакомления и для узнаваемости произведения. Текст защищён законами об авторском праве и не может быть опубликован целиком.

Источники

  1. A. Schiesaro, "Ibis Redibis," Materiali e Discussioni 67 (2011): 79–150.
  2. Martin Helzle, "Ibis," in A Companion to Ovid, edited by Peter E. Knox (Blackwell, 2009) online.
  3. A. E. Housman, "The Ibis of Ovid," Journal of Philology 35 (1920): 287–318
  4. G. D. Williams, The Curse of Exile: A Study of Ovid's Ibis (1996).
  5. D. Krasne, "The Pedant's Curse: Obscurity and Identity in Ovid's Ibis," Dictynna 9 online
  6. Гаспаров, 1978, с. 220—221.
  7. Гаспаров, 1978, с. 221.
  8. Петров Ф. Н, Даченков И. Б. История подмосковного Верхневолжья. — Тверь: ОАО «Тверская областная типография», 2011. — С. 160. — 208 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-87049-761-7.

Литература

Критические издания текста

Статьи и монографии

Ссылки