Токийская повесть

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Токийская повесть
яп. 東京物語
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Ясудзиро Одзу
Продюсер Такэси Ямамото
Авторы
сценария
Ясудзиро Одзу
Кого Нода
В главных
ролях
Тисю Рю
Тиэко Хигасияма
Сэцуко Хара
Харуко Сугимура
Оператор Юхару Ацута
Композитор Кодзюн Сайто
Кинокомпания «Сётику»
Длительность 136 мин
Страна Япония
Язык японский
Год 1953
IMDb ID 0046438
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Токийская повесть» (яп. 東京物語 То:кё: моногатари) — кинофильм японского режиссёра Ясудзиро Одзу, снятый в 1953 году. Через 60 лет переснят под названием «Токийская семья».

Сюжет[править | править код]

Престарелые супруги Сюкиси (Тисю Рю) и Томи (Тиэко Хигасияма) отправляются из южного Ономити в далёкий Токио, в гости к своим детям. Те проявляют показную радость, но слишком заняты работой и повседневными делами, чтобы уделить им внимание. Наконец стариков спроваживают в находящийся поблизости морской курорт Атами. Наиболее тепло и радушно к пожилым супругам относятся не трое их детей и даже не внуки, а Норико (Сэцуко Хара), вдова их погибшего на войне сына.

В фильме разочарование, горечь и утраты показаны как неизбежные спутники старения, однако последние кадры оставляют просветлённое чувство: хотя старик Сюкиси сидит в опустевшем доме совсем один, по улице едет автобус, с реки гудит пароход — жизнь идёт своим чередом[1].

Сценарий вдохновлён фильмом Лео Маккэри «Уступи место завтрашнему дню» (США, 1937), который был снят по роману Джозефины Лоуренс  (англ.) «Годы так длинны». Одна из театральных адаптаций этого романа известна советскому зрителю по спектаклю Анатолия Эфроса «Дальше — тишина…» (1978, c Фаиной Раневской и Ростиславом Пляттом).

Родственные связи[править | править код]

  • Сюкиси (дед) и Томи (бабушка)
    • Коити (старший сын)
      • Фумико (жена Коити)
      • Минору (сын Коити и Фумико)
      • Исаму (сын Коити и Фумико)
    • Сигэ (старшая дочь)
      • Курадзо (муж Сигэ)
    • Сёдзи (средний сын, погиб на войне)
      • Норико (вдова Сёдзи)
    • Кэйсо (младший сын)
    • Кёко (младшая дочь)

В ролях[править | править код]

Слева направо: Коити (Со Ямамура), Фумико (Кунико Миякэ  (англ.)), Сюкиси (Тисю Рю), Норико (Сэцуко Хара), Сигэ (Харуко Сугимура) и Томи (Тиэко Хигасияма)
Актёр Роль
Тисю Рю Сюкиси Хираяма Сюкиси Хираяма
Тиэко Хигасияма Томи Хираяма Томи Хираяма
Сэцуко Хара Норико Хираяма Норико Хираяма
Харуко Сугимура Сигэ Канэко Сигэ Канэко
Со Ямамура Коити Хираяма Коити Хираяма
Кунико Миякэ  (англ.) Фумико Хираяма Фумико Хираяма
Кёко Кагава Кёко Хираяма Кёко Хираяма
Эйдзиро Тоно Нумата Нумата
Нобуо Накамура  (англ.) Курадзо Канэко Курадзо Канэко
Сиро Осака Кэйсо Кэйсо

Содержание[править | править код]

В конце ленты хорошо слышно, как в пустом доме тикают часы. Безупречное чувство времени, способность переводить на язык кино ритмы повседневной жизни — «козыри» режиссёрской манеры Ясудзиро Одзу[2]. Старость, одиночество и смерть трактуются им в духе восточной философии — как проявления естественного круговорота жизни[3]. Неслучайно в конце фильма, как и в его первых кадрах, в сторону Токио спешит поезд.

Как и у Миядзаки, в фильмах Одзу нет героев и злодеев[прим 1]. Все действующие лица принадлежат к одной семье, где у каждого есть свои причины действовать так, а не иначе[5]. Бесчувственность детей в отношении родителей вызвана не злобой или неблагодарностью, а необходимостью заботиться о собственных детях[6]. Зрителю представлены мотивы поведения не только старшего, но и младшего поколения[6].

Не впадая в мелодраматизм и избегая трагедийного пафоса, Одзу спокойно и трезво констатирует, что мир постоянно меняется, причём далеко не всегда в лучшую сторону[3][7]. Борьба за существование в многомиллионном Токио плохо совместима с душевной восприимчивостью и почтительностью к старшим, хотя обрядовая сторона вековой японской жизни ещё даёт о себе знать[6].

Сэцуко Хара на съёмках «Токийской повести»

Единственное драматическое событие фильма — смерть матери — незаметным образом вырастает из потока повседневной жизни и воспринимается как его органичная часть, естественное звено в цепочке причин и следствий[4]. Герои Одзу не делают ничего значительного, но неприметно для самих себя они ежеминутно принимают решения, которые предопределяют содержание их жизни[4].

Значение[править | править код]

Как и другие послевоенные ленты Одзу, «Токийская повесть» утверждает высшую ценность повседневной жизни в лоне семьи, в душевной гармонии с близкими людьми. По результатам глобального опроса кинокритиков, проведённого британским изданием Sight & Sound в 1992 году, «Токийская повесть» вошла в тройку величайших фильмов в истории кинематографа[8]. С тех пор картина Одзу регулярно фигурирует в подобных списках (по версиям А. Каурисмяки, Дж. Джармуша, Р. Эберта — в первой десятке)[9].

По результатам опроса 2012 года «Токийская повесть» подтвердила своё место в тройке лидеров[9], причём в ходе опроса 358 кинорежиссёров за произведение Одзу было подано больше голосов, чем за любой другой фильм[10].

Примечания[править | править код]

  1. Как пишет Дж. Розенбаум, принятие душевного склада всех действующих лиц у Одзу — «нечто большее, чем просто сочувствие или терпимость, это подобие космического объятия»[4].
  1. Derek Malcolm. Yasujiro Ozu:Tokyo Story (англ.). The Guardian (4 мая 2000). Дата обращения: 8 февраля 2017. Архивировано 11 февраля 2017 года.
  2. Ian Buruma. Yasujiro Ozu: an artist of the unhurried world (англ.). The Guardian (8 января 2010). Дата обращения: 8 февраля 2017. Архивировано 11 февраля 2017 года.
  3. 1 2 Михаил Трофименков. Дети любых возрастов. Коммерсантъ Weekend (15 мая 2009). Дата обращения: 8 февраля 2017. Архивировано 11 февраля 2017 года.
  4. 1 2 3 Jonathan Rosenbaum. On Ozu (англ.) (13 июля 1972). Дата обращения: 8 февраля 2017. Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года.
  5. David Thomson. Tokyo Story: No 4 best arthouse film of all time (англ.). The Guardian (20 октября 2010). Дата обращения: 8 февраля 2017. Архивировано 2 февраля 2017 года.
  6. 1 2 3 Family Ties, Unbound, in Tokyo Story — Page 1 — Movies — New York — Village Voice. Дата обращения: 21 декабря 2010. Архивировано 3 ноября 2012 года.
  7. Jamie Russell. Tokyo Story (Tokyo Monogatari) (1953) (англ.). BBC (6 января 2004). Дата обращения: 8 февраля 2017. Архивировано 5 апреля 2017 года.
  8. BFI | Sight & Sound | Top ten | Archive Архивировано 9 марта 2012 года.
  9. 1 2 Ian Christie. The 50 Greatest Films of All Time (англ.). BFI (18 ноября 2016). Дата обращения: 8 февраля 2017.
  10. Tim Robey. Is Vertigo really the greatest film of all time? (англ.). The Telegraph (1 августа 2012). Дата обращения: 8 февраля 2017. Архивировано 3 августа 2012 года.

Литература[править | править код]

  • Дональд Ричи. Одзу = Ozu / Пер. с англ. М. Л. Теракопян. — Новое литературное обозрение, 2014. — 264 с. — (Кинотексты). — ISBN 978-5-4448-0159-8. Архивная копия от 11 февраля 2017 на Wayback Machine