Неглубокие говоры верхнелатышского диалекта

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ареал неглубоких говоров верхнелатышского диалекта на карте распространения латышского и латгальского языков[1][2]

Неглубо́кие го́воры верхнелаты́шского диале́кта (также неглубинные говоры верхнелатышского диалекта, западные говоры верхнелатышского диалекта; латыш. nedziļās izloksnes; лит. negiliosios (vakarų) patarmės) — говоры верхнелатышского диалекта, распространённые в части восточных районов Латвии, в восточной Видземе и западной Латгалии[1][3][4]. В составе верхнелатышского диалекта неглубокие говоры противопоставляются глубоким[5][6].

Классификация[править | править код]

Неглубокие говоры верхнелатышского диалекта делятся на селонские неглубокие говоры (латыш. sēliskās nedzīļās izloksnes), ареал которых охватывает территорию западной Латгалии[7], латгальские (неселонские) неглубокие говоры (латыш. latgaliskās (nesēliskās) izloksnes), распространённые на северо-востоке Видземе[8] и говоры Скривери, размещённые в окрестностях населённого пункта Скривери[3][4][5].

В случае выделения двух самостоятельных языков, латгальского и латышского, западная часть верхнелатышского ареала, в том числе и неглубокие говоры, рассматриваются как полоса переходных говоров между латгальским и латышским языками[9].

Область распространения[править | править код]

Диалекты латышского языка
Диалекты латышского языка

Область распространения неглубоких говоров размещена в ряде восточных районов Латвии в восточной части историко-этнографической области Видземе и западной части историко-этнографической области Латгалии[1].

Согласно современному административно-территориальному делению Латвии, ареал неглубоких говоров занимает территории Цесвайнского, Эргльского, Кокнесского, Плявиньского, Айзкраукльского, Скриверского и Яунелгавского краёв, а также западные и центральные части территорий Апского, Мадонского и Крустпилсского краёв, западные части территорий Гулбенского и Неретского краёв, южную часть территории Вецпиебалгского края и северную часть территории Салского края[1].

Ареал неглубоких говоров верхнелатышского диалекта с севера граничит с ареалом эстонского языка, с северо-востока — с ареалом латгальских глубоких говоров, с востока и юго-востока — с ареалом селонских глубоких говоров. С юго-запада к ареалу неглубоких говоров примыкает ареал литовского языка и ареал земгальских говоров среднелатышского диалекта. На западе и северо-западе область распространения неглубоких говоров соседствует с ареалом видземских говоров среднелатышского диалекта[1].

Диалектные особенности[править | править код]

Для неглубоких верхнелатышских говоров (в сравнении с глубокими) характерна близость ряда диалектных черт к чертам латышского литературного языка. В частности, ближе к литературной норме флексии существительных женского рода множественного числа: [lå:pas] (лат. литер. lapas) «листья»[5].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 4. Латышский и латгальский языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  2. Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  3. 1 2 Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 44. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. 1 2 Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки. Lingvarium. Архивировано 17 июля 2015 года. (Дата обращения: 18 ноября 2015)
  5. 1 2 3 Сталтмане В. Э. Латышский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 191. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  6. Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 21—22. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  7. Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 52. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  8. Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 36. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  9. Брейдак А. Б. Латгальский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 194. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.

Ссылки[править | править код]