Акеларре
Акеларре (баск. Akelarre) — место сборища ведьм и колдунов (sorgin) в баскской мифологии, где дьявол в облике большого козла (реже чёрного кота) принимал своих приближённых. На этих шабашах совершались магико-эротические обряды, приносились жертвы. Наиболее известное акеларре находится возле деревни Сугаррамурди (провинция Наварра), над жителями которой в 1609—1610 годах прошёл инквизиционный процесс по обвинению в поклонении дьяволу. Инквизиторы арестовали почти всех жителей деревни и ближайших сёл. В 1610 году были вынесены приговоры и прошли казни. В 2007 году в Сугаррамурди открылся Музей ведьм, расположенный в одной из пещер. Также в тех местах проводится ежегодный день ведьм.
Этимология
[править | править код]Термин акеларре происходит от наваррской долины, где имели место подобные собрания. По наиболее распространённой версии он состоит из двух компонентов: aker — «козёл» и larre — «луг, пастбище», что буквально можно перевести как «козлиный луг»[1]. Aker, akher входит в состав теонима Akherbeltz («чёрный козёл») — духа ночи, обитающего под зёмлей. Ему ведьмы и колдуны приносили в жертву хлеб, яйца и деньги по определённым дням недели. Он управлял погодой (как и живущая в пещере богиня Мари) и мог исцелять животных. В связи с этим в конюшнях держали козла для защиты стада от болезней[2]. По менее распространённой версии первый компонент слова происходит от alka — местного названия травянистого растения ежа (Dactylis hispanica), после употребления которого коровы могут заболеть. В таком случае речь идёт о луге, где растёт такое растение[3][4].
В кастильском диалекте Наварры larre означает «незасеянную почву на небольшой возвышенности среди засеянной земли». Исследователи приводят ещё ряд диалектных значений: «вереск», «необработанная земля», «выгон», «пастьба», «фураж» и др. Х. М. Ибаррен полагал, что слово восходит к первоначальной форме aquerlarre, приведённой в одном из документов из наваррского архива о процессе над ведьмами, происходившего в XVI веке. У басков наиболее известны следующие акеларре: Сугаррамурди, Ларруне, Хайскибель, Ирантци, Пуллеги, Майрубуратца (кромлех в Аместойе), Маньярия, Гарайгорта, Акерланда, Уркиса. Самым известным из этих мест является равнина и находящаяся на ней «пещера козлиного луга» недалеко от деревни Сугаррамурди. Начиная с XVIII века слово akelarre и близкие к нему формы употребляется в испанских источниках[5].
История
[править | править код]Согласно баскским представлениям, в пещере Сугаррамурди дьявол в облике большого козла принимал ведьм и колдунов. В одном из входов в неё имелся более широкий вход, известный как «пещера колдунов». Каждый год 15 августа в один из деревенских праздников местными старейшинами проводился сбор людей, на котором готовили на огне купленных утром двух баранов. В полдень в пещере старейшины делили мясо, после чего ели его с вином и хлебом. Потом участники обряда брались за руки (платки) и выходили цепочкой к дому священника, вокруг которого плясали. После этого участники сборища шли на деревенскую площадь, где плясали «танец верёвки»[6]. Кроме козла, ещё одним животным, который мог присутствовать на акеларре, был огромный чёрный кот[2].
В 1609 году начался процесс над баскскими ведьмами в Логроньо, недалеко от Наварры и Страны Басков. На него оказали влияние аналогичные инквизиционные процессы, проведённые в соседнем Лабурдане (Франция) судьёй Пьером де Ланкром. Одна из жительниц Сугаррамурди призналась, что она ведьма и вместе со своими подругами систематически участвует в шабашах в расположенных рядом пещерах. Инквизиторы арестовали почти всех жителей деревни и ближайших сёл. В 1610 году были вынесены приговоры и прошли казни: 18 женщин были прощены (так как признались в ведьмовстве), 6 были сожжены и 5 умерли до окончания суда — вместо тел были переданы огню их куклы (точнее манекены)[7].
Сведения о процессе привёл испанский историк инквизиции Хуан-Антонио Льоренте. По его словам, члены секты колдунов «называли своё собрание акеларре — гасконским словом, означающим «козлиный луг», потому что собрание происходило на лугу, где дьявол обыкновенно показывался им в виде этого животного». Он также мог находиться в обличье мужчины. При начале шабаша все «бросаются на землю и поклоняются дьяволу, называя его своим владыкой и своим богом и повторяя слова вероотступничества, произнесённые при приёме в секту». Участники целовали дьявола в ноги и руки, левый бок, задний проход и член. Сборище начиналось в девять часов вечера и продолжалось до полуночи, но не позднее пения петуха. Кроме такого собрания участники проводили дьявольское подражание церковной мессе, на которой дьявол получал приношения, возвышаясь на чёрном троне: «Главная ведьма (которую называют царицей ведьм) сидит справа от него, держит хлеб, на котором вырезана фигура дьявола; по левую руку сидит первый из колдунов (который считается их царём) с чашей в руке. Главные из присутствующих и другие посвящённые приносят дары, соответствующие их желанию и их средствам. Женщины предлагают пшеничные лепёшки. Затем целуют хлеб, становятся на колени перед дьяволом и ещё раз целуют его задницу, из которой он испускает зловонный запах, а один из прислуживающих держит его хвост поднятым»[8]. После этого князь тьмы освящал какой-то чёрный предмет, напоминающий башмачную подошву, на котором помещено его изображение. Также он произносил слова молитвы над хлебом и чашей с противной жидкостью, причащаясь сам и причащая своих подданных в двух формах: «то, что он даёт есть, черно, жёстко, трудно для жевания и проглатывания; жидкость черна, горька и тошнотворна». После окончания мессы происходили сексуальные оргии во время которых дьявол совокуплялся со всеми присутствующими и заставлял всех ему подражать в этом. «Это половое общение оканчивается свальным грехом, без различия брачных или родственных связей. Прозелиты дьявола считают за честь быть в числе первых приглашёнными к исполнению этих дел; привилегия царя — приглашать выбранных им, а царицы — звать женщин, которых она предпочитает». После этого дьявол давал поручения совершать всяческие козни против верующих и даже против колдунов, которые вызвали его гнев[9].
Ещё со времён инквизиционных процессов акеларре начали сравнивать с античными религиозными мистериями. Так, Педро де Валенсия (исп. Pedro de Valencia) находил аналогии в поведении участников баскского обычая и вакханок. Испанский историк Хулио Каро Бароха, резюмируя точку зрения Педро де Валенсии, писал: «Этот великий гуманист считал, что бытующие среди членов инквизиции мнения достойны презрения. Собрания, реальность которых он признавал, хотя и собирались по недостойным мотивам, не представляли собой ничего экстраординарного: желание дать волю инстинктам, стремление отдаться запретным и тайным страстям играли в них первостепенную роль. Кроме того, следовало признать, что нередко причины распутства были чисто психические, проистекающие от намеренного возбуждения того, что сегодня мы называем подсознанием»[10].
В культуре
[править | править код]Предполагается, что упоминание о шабаше в долине Сугаррамурди содержится в «Разговоре двух собак» из сборника «Назидательные новеллы» (1613) испанского писателя Мигеля Сервантеса. Одна из ведьм вспоминала о своей подруге: «За три дня до её кончины мы вместе с ней проводили время в одной пиренейской долине, и там у нас шёл пир горой…»[11]. Российский филолог Михаил Зеликов привёл этот фрагмент следующим образом «…и были мы обе в горной пиренейской долине на большом пикнике». По его мнению, такая локализация очень показательна. Кроме того, он отметил, что в новелле идёт речь о разных видах ведьм: brujas и hechiceras. Если первые из них встречаются в долинах, лесах и поклоняются дьяволу, вступая с ним в контакт, то вторые более независимы и живут в городах[12]. Комментаторы усматривают в пассаже Сервантеса отсылку к процессу над ведьмами 1609—1610 годов[13].
В одной из баскских легенд Акеларре — это одинокая мрачная остроконечная гора, расположенная в районе между Сугаррамурди и Эчаларом. Было известно, что её посещал дьявол, там распевали богохульные песни и жгли костры, что люди объясняли принесением жертвоприношений. Никто не знал, что там действительно происходило пока это не увидел мальчик, спрятавшийся от холода в дупле дерева посреди поляны на вершине «проклятой горы». К нему слетелись ведьмы и начали вокруг него танцевать: сначала медленно, а затем всё быстрее и быстрее. От происходящего мальчик потерял сознание и когда пришёл в себя увидел жуткую картину: ведьмы собрались вокруг трона, на котором находился огромный козёл. Они по очереди подходили нему и целовали его ногу. После этой церемонии старухи стали хвастаться перед господином о кознях (об убийствах, изуродованных младенцах, порче, осквернённых кладбищах и т. д.). Мальчику удалось после шабаша незаметно уйти и спасти в Италии больную принцессу, задуманным убийством которой перед дьяволом похвалялась одна из ведьм[14].
В 2007 году в Сугаррамурди открылся Музей ведьм, расположенный в одной из пещер, а также проводится ежегодный день ведьм[15]. Акеларре посвящено несколько испанских фильмов. В комедии ужасов «Ведьмы из Сугаррамурди» (2013) режиссёра Алекса де ла Иглесиа герои совершают ограбление мадридского ломбарда. После этого они пытаются бежать во Францию. Рядом с французской границей герои попадают в городок Сугаррамурди, где обитают баскские ведьмы и в итоге беглецы оказываются вовлечены в шабаш[16]. Фильм получил восемь премий «Гойя» из десяти номинаций в 2014 году, а также гран-при Брюссельского кинофестиваля фантастических фильмов[17]. В 2020 году на экраны вышла историческая драма «Акеларре» (исп. Akelarre (película de 2020)) режиссёра Пабло Агуэро (исп. Pablo Agüero). Действие происходит в 1609 году в баскских провинциях, где разворачивается судебный процесс по обвинению пяти женщин за участие в шабаше ведьм. В 2021 году фильм был удостоен премии «Гойя» в пяти номинациях[18].
Примечания
[править | править код]- ↑ Зеликов, 2018, с. 126.
- ↑ 1 2 Зеликов, 2018, с. 128.
- ↑ Imelda Almqvist. North Sea Water in My Veins: The Pre-Christian Spirituality of The Low Countries. — John Hunt Publishing, 2022-06-24. — 244 с. — ISBN 978-1-78904-907-7. Архивировано 16 октября 2022 года.
- ↑ Gustav Henningsen. The Salazar Documents: Inquisitor Alonso de Salazar Frías and Others on the Basque Witch Persecution (англ.). — BRILL, 2004. — P. 106. — ISBN 978-90-474-0466-8. Архивировано 10 октября 2022 года.
- ↑ Зеликов, 2018, с. 125—127.
- ↑ Зеликов, 2018, с. 126—127.
- ↑ Сервантес. Книга II, 2020, с. 894.
- ↑ Льоренте, 1936, с. 265—266.
- ↑ Льоренте, 1936, с. 266.
- ↑ Бароха, 2004, с. 209.
- ↑ Сервантес. Книга I, 2020, с. 521.
- ↑ Зеликов, 2018, с. 127.
- ↑ Сервантес. Книга II, 2020, Примечания, с. 894.
- ↑ Monteiro, 1887.
- ↑ Нона Оганян. НЕсказки об Испании. — 2022-05-15. — 368 с. — ISBN 978-5-04-239900-8. Архивировано 10 октября 2022 года.
- ↑ RTVE.es estrena en exclusiva el nuevo tráiler de 'Las brujas de Zugarramurdi', de Álex de la Iglesia (исп.). RTVE.es (24 июля 2013). Дата обращения: 12 июня 2024.
- ↑ «Гойя 2014»: Лауреаты . www.proficinema.com. Дата обращения: 12 июня 2024.
- ↑ Объявлены лауреаты кинопремии «Гойя» 2021 годаИсточник: https://russpain.com/cultura/obyavleny-laureaty-kinopremii-gojya-2021-goda-88326 . Русская Испания (7 марта 2021).
Литература
[править | править код]- Каро Бароха, Хулио. Баски = Los vascos. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 320 с. — ISBN 5-354-00789-5.
- Зеликов М. В. Баскская мифология (опыт лингвистической реконструкции). — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2018. — 236 с. — (Лингвистические исследования). — ISBN 978-5-8064-2442-7.
- Льоренте, Хуан-Антонио. Критическая история испанской инквизиции. — М.: Соцэкгиз, 1936. — Т. 2. — 602 с.
- Сервантес, Мигель. Новелла о беседе, имевшей место между Сципионом и Бергансой, собаками госпиталя Воскресения Христова, находящегося в городе Вальядолиде, за воротами Поединка, а собак этих обычно называют — собаки Маудеса // Назидательные новеллы / Изд. подгот. С. И. Пискунова, М. Б. Смирнова, Т. И. Пигарёва. — М.: Ладомир; Наука, 2020. — Т. 1. — 554 с. — (Литературные памятники). — ISBN 978-5-86218-577-5.
- Сервантес, Мигель. Назидательные новеллы / Изд. подгот. С. И. Пискунова, М. Б. Смирнова, Т. И. Пигарёва. — М.: Ладомир; Наука, 2020. — Т. 1. — 474 с. — (Литературные памятники). — ISBN 978-5-86218-577-5.
Ссылки
[править | править код]- Monteiro, Mariana. Aquelarre // Legends and Popular Tales of the Basque People (англ.). — London: T. Fisher Unwin, 1887. — P. 19—51.
Статья является кандидатом в добротные статьи с 12 июня 2024. |