Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Тредиаковский, Василий Кириллович
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
- Один из моих любимейших писателей и поэтов. Биография его, едва видная за переводами и экспериментами, — ярчайшая иллюстрация фразы Пушкина: «Чёрт меня дёрнул родиться с талантом в России!»--Dmartyn80 (обс) 20:41, 21 июня 2016 (UTC)
- Как всегда призываю к разумной и рациональной критике, а не к сведению счётов (в том числе вкусовых и литературных) и выплёскиванию праведного гнева. Мелкие опечатки, алогизмы и аграмматизмы просьба исправлять самостоятельно.
- Вот теперь я учёл всё. При номинировании сильно беспокоился, что выпал первый спор с Ломоносовым и Сумароковым и перевод «Псалтири».--Dmartyn80 (обс) 20:56, 24 июня 2016 (UTC)
Поддерживаю
[править код]- Нравится! Комментарии сейчас напишу. --Glovacki (обс) 12:37, 22 июня 2016 (UTC)
- Масштабный труд, реальный претендент на Статью года. Спасибо! --Люба КБ (обс) 13:31, 22 июня 2016 (UTC)
- Благодарю за тщательную вычитку: такого рода мелкие ошибки неизбежны при "замыливании" глаза, а потом могут висеть годами...--Dmartyn80 (обс) 20:39, 22 июня 2016 (UTC)
- "Красное место! драгой берег Сенский! где быть не смеет манер деревенский" --Ghirla -трёп- 19:30, 24 июня 2016 (UTC)
- P.S. Не очень понимаю, как тяжеловесный и, в сущности, бездарный пиит может быть любимейшим. Это выше моего понимания. Но мне по душе проснувшийся в последнее время интерес к русским литераторам, пусть и второстепенным. Не могу не поддержать славный почин. --Ghirla -трёп- 19:31, 24 июня 2016 (UTC)
- Любим, но постмодернисткою любовью. Без него немыслима «Энеида» Брюсова и Клавдиан Шмаракова, а равно и переводы стихов духовных Аверинцева. Так что может и ещё как. За «Псалтирь» и «Телемахиду»--Dmartyn80 (обс) 20:01, 24 июня 2016 (UTC)
- Кстати, «Древняя история» Роллена вполне читабельна в его переводе. Жаль, «Римскую» никак себе не заведу.--Dmartyn80 (обс) 20:57, 24 июня 2016 (UTC)
- Любим, но постмодернисткою любовью. Без него немыслима «Энеида» Брюсова и Клавдиан Шмаракова, а равно и переводы стихов духовных Аверинцева. Так что может и ещё как. За «Псалтирь» и «Телемахиду»--Dmartyn80 (обс) 20:01, 24 июня 2016 (UTC)
- P.S. Не очень понимаю, как тяжеловесный и, в сущности, бездарный пиит может быть любимейшим. Это выше моего понимания. Но мне по душе проснувшийся в последнее время интерес к русским литераторам, пусть и второстепенным. Не могу не поддержать славный почин. --Ghirla -трёп- 19:31, 24 июня 2016 (UTC)
- Отлично написано, не придраться! Kmorozov (обс) 16:08, 26 июня 2016 (UTC)
- Благодарю! Ваше мнение важно для меня.--Dmartyn80 (обс) 16:32, 26 июня 2016 (UTC)
- Грандиозная работа! Конечно, поддерживаю. — Adavyd (обс) 01:26, 30 июня 2016 (UTC)
- Надеюсь, это не последняя ИС автора по русской литературе. --Ratte 18:47, 11 июля 2016 (UTC)
- «Но дело в том, что всегда с нацией, с культурой всегда довольно комическая история — она всегда назначает одного великого поэта на эпоху, да. Происходит это по разным соображениям, но, прежде всего, потому, что если действительно всех читать, то тогда должно произойти то, чего ради поэзия и существует — то есть впасть от нее в зависимость — и в поведении и в мышлении и так далее и так далее и так далее. И поэтому существует форма самозащиты в виде системы образования, которая выбирает кого-то одного <…> Рождается эпоха <…> Возникает плеяда, да, что за этим стоит? То есть некий умысел природы, чтобы позаботиться о духовном состоянии нации, дать ей все варианты, больше вариантов, а они выбирают одного…» («Прогулки с Бродским»). ~ Чръный человек (обс) 08:22, 21 июля 2016 (UTC)
- Мне бы очень хотелось чтобы автор взялся когда-нибудь и за Сумарокова с Кантемиром. Всё таки каждый поэт XVIII века вполне заслуживает внимания к себе безотносительно того, какого ныне менения читатели о величине его таланта. Хотя потому что в их сочинениях слышен голос их эпохи. ~ Чръный человек (обс) 08:35, 21 июля 2016 (UTC)
- Отличная статья, отличный кандидат в СГ. С уважением, Baccy (обс) 22:41, 10 августа 2016 (UTC)
Возражаю
[править код]Комментарии
[править код]- Предлагаю для итальянцев из первого разлела привести оригинальные имена. Они есть 253&lpg=PA253&dq=bonaventura+celestini&source=bl&ots=3QrEjMhOnT&sig=YcR0-xPzXUqwSndL4Y24l6owzp4&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwit3p_a37rNAhUiCpoKHeWNCuYQ6AEIKjAI#v=onepage&q=bonaventura%20celestini&f=false тут. Может, в этом АИ есть что-то новое. Если вы французским наречием не владеете, могу посмотреть. Kmorozov (обс) 04:07, 22 июня 2016 (UTC)
- Нет, мне вполне внятен галльский смысл! Спасибо за наводку, вставил. Кстати, в этом издании имеется ошибка: Бонавентура Челестини был не из Нурсии, а из Чита-ди-Кастелло. Ссылку на словарь-справочник францисканцев поставить?--Dmartyn80 (обс) 05:06, 22 июня 2016 (UTC)
- Возможно; у меня просто взгляд зацепился за эти имена, не значимы ли они? я решил поискать интервики по интуитивной итальянской транскрипции, нашёл эту книгу. Таким образом, если у кого-то в будущем такое желание возникнет, хорошо бы облегчить эту задачу. Kmorozov (обс) 05:13, 22 июня 2016 (UTC)
- Сделано--Dmartyn80 (обс) 05:28, 22 июня 2016 (UTC)
- "Непонятен смысл слова "Ведомость" - 1754 года, и, в другом месте, поданная Т. Kmorozov (обс) 05:13, 22 июня 2016 (UTC)
- Это, выражаясь современным языком, CV, приложенная к очередному прошению об увеличении жалованья. Предлагайте, что с этим можно сделать.--Dmartyn80 (обс) 05:21, 22 июня 2016 (UTC)
- При первом использовании стоит сделать примечание : "Ведомость - это то-то, сохранились ведомости Т. за такие-то годы." Kmorozov (обс) 05:31, 22 июня 2016 (UTC)
- Сделано--Dmartyn80 (обс) 05:41, 22 июня 2016 (UTC)
- При первом использовании стоит сделать примечание : "Ведомость - это то-то, сохранились ведомости Т. за такие-то годы." Kmorozov (обс) 05:31, 22 июня 2016 (UTC)
- Это, выражаясь современным языком, CV, приложенная к очередному прошению об увеличении жалованья. Предлагайте, что с этим можно сделать.--Dmartyn80 (обс) 05:21, 22 июня 2016 (UTC)
- "К началу XXI века наследие В. К. Тредиаковского, в том числе и «Телемахида», стало частью русской литературы." Может быть лучше переформулировать? Частью русской литературы его наследие стало сразу же как было написано, другое дело известность и оценённость. --Holopoman (обс) 08:43, 22 июня 2016 (UTC)
- Не спорю, но, во-первых, так в АИ, а во-вторых, тяжко это переформулировать. Щас попробую.--Dmartyn80 (обс) 09:45, 22 июня 2016 (UTC)
- Честно говоря, я ожидал найти немного больше про Тредиаковского как филолога, я его знаю в первую очередь с этой стороны. Когда-то давно читал книгу (Живов В. М. Язык и культура в России в XVIII веке. — М.: Языки русской культуры, 1996. — 591 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-88766-049-X.) там было много о этой стороне его деятельности. К сожалению, сейчас у меня нет под рукой этой книги, но в библиотеках она должна быть, наверное. Но и без того статья замечательная, спасибо вам! Glovacki (обс) 12:41, 22 июня 2016 (UTC)
- Спасибо на добром слове. Книги Живова тоже нет у меня под рукой, но, представляется, что о языке в статье говорится вполне достаточно, да и велика она по объёму. Я посмотрю, и если найдётся нечто очень важное, учту.--Dmartyn80 (обс) 12:51, 22 июня 2016 (UTC)
- Выписал Живова из университетской библиотеки.--Dmartyn80 (обс) 13:05, 22 июня 2016 (UTC)
- Отработал и Живова. Принципиально нового не нашёл, но многие нюансы стали понятнее и заиграли новыми красками.--Dmartyn80 (обс) 17:44, 23 июня 2016 (UTC)
- Выписал Живова из университетской библиотеки.--Dmartyn80 (обс) 13:05, 22 июня 2016 (UTC)
- Спасибо на добром слове. Книги Живова тоже нет у меня под рукой, но, представляется, что о языке в статье говорится вполне достаточно, да и велика она по объёму. Я посмотрю, и если найдётся нечто очень важное, учту.--Dmartyn80 (обс) 12:51, 22 июня 2016 (UTC)
- Не уловил смысла этой фразы "Феофана Прокоповича и Тредиаковского могла сближать и общая культурная программа: в те годы были чрезвычайно близко их отношение к церковнославянскому и современному им русскому языку, которое играло исключительно важную роль в русском культурном самосознании вплоть до начала XIX века". Наверное, надо подправить. Kmorozov (обс) 10:26, 25 июня 2016 (UTC)
- Снёс излишества.--Dmartyn80 (обс) 11:38, 25 июня 2016 (UTC)
- "но, по-видимому, не имел выработанной теории драмы. Он срочно обратился к классическому во Франции труду П. Брюмуара. На этом фоне печатание трагедии было запрещено" - не понял, за что запретили, просто так? Kmorozov (обс) 12:13, 25 июня 2016 (UTC)
- По имеющимся источникам складывается именно такое ощущение. На ровном месте, ни с того, ни с сего.--Dmartyn80 (обс) 12:16, 25 июня 2016 (UTC)
- В преамбуле: «После возвращения в Россию в 1730 году, снискал известность как поэт и переводчик…» Запятая, кажется, не нужна. Russian avant-garde (обс) 05:18, 27 июня 2016 (UTC)
- Об этом я и писал в номинации - такие вещи даже не стоит обсуждать - просто исправляйте.--Dmartyn80 (обс) 05:21, 27 июня 2016 (UTC)
- Таким образом, Тредиаковский явно претендовал на роль главного придворного поэта, не случайно в 1731—1732 года он жил в Москве и Петербурге, следуя за императорским двором[63]. В связи с его популярностью при дворе, Тредиаковский был назначен учителем русского языка для принца Антона Ульриха, жениха Анны Леопольдовны, а затем и президента Академии наук Кейзерлинга. — мне кажется, выделенный мною фрагмент можно и снять как семантически избыточный. — Lazarillo (обс) 13:17, 27 июня 2016 (UTC)
- Нисколько не возражаю.--Dmartyn80 (обс) 16:45, 27 июня 2016 (UTC)
- Кое-какие мелочи сам поправил, но есть несколько мест, где я бы предпочёл, чтобы основной автор на свой вкус сделал (см. ниже). — Adavyd (обс) 01:26, 30 июня 2016 (UTC)
- И. Г. Головкина можно было бы провикифицировать при первом появлении, то есть в преамбуле. — Adavyd (обс) 01:26, 30 июня 2016 (UTC)
- В разделе "Астрахань. Обучение у капуцинов" в первом предложении "Кириллы Яковлева" (как бы образован от устаревшей формы "Кирилла"), а во втором — "Кирилл Яковлев", надо бы унифицировать. — Adavyd (обс) 01:26, 30 июня 2016 (UTC)
- В разделе "Тредиаковский и янсенисты" в 3-м и 4-м предложениях 2-го абзаца слишком близко стоят два одинаковых вводных слова "по-видимому". — Adavyd (обс) 01:26, 30 июня 2016 (UTC)
- В разделе "Тредиаковский и Руссо" я бы предложил убрать викификацию со слова кредо, так как она приводит на страницу неоднозначностей. — Adavyd (обс) 01:26, 30 июня 2016 (UTC)
- В разделе "Увольнение из Академии", как мне кажется, нужно поправить предложение "Расширенный вариант рецензии…", так как придаточное предложение стоит слишком далеко от слова "рецензия" (или "вариант"?), к которому оно относится (например, "21 июня 1750 года Тредиаковский представил расширенный вариант рецензии, который/которая…"). — Adavyd (обс) 01:26, 30 июня 2016 (UTC)
- Всё перечисленное Сделано--Dmartyn80 (обс) 07:18, 30 июня 2016 (UTC)
- Посмотрите, пожалуйста, что происходит при наведении курсора на «Прим. 10». What'sGoingOn (обс) 09:12, 6 июля 2016 (UTC)
- Не увидел ничего.--Dmartyn80 (обс) 21:18, 6 июля 2016 (UTC)
- Я имею в виду 10-й комментарий «Оригинал контракта был на французском языке…» What'sGoingOn (обс) 07:10, 7 июля 2016 (UTC)
- Я понял, что имеется в виду 10-й комментарий, я не понял, что от меня требуется? Противопоставление "но" убрал, нумерованные списки в комментариях никем не запрещены, и в моих ИС встречаются.--Dmartyn80 (обс) 13:36, 7 июля 2016 (UTC)
- Вот как это выглядит: http://prntscr.com/bsbbmk . What'sGoingOn (обс) 09:32, 13 июля 2016 (UTC)
- Какие будут предложения?--Dmartyn80 (обс) 18:44, 14 июля 2016 (UTC)
- Предлагаю исправить. What'sGoingOn (обс) 18:50, 14 июля 2016 (UTC)
- В общем, проще оказалось это вытащить из комментария, чем делать ещё какие-то телодвижения.--Dmartyn80 (обс) 21:49, 14 июля 2016 (UTC)
- Предлагаю исправить. What'sGoingOn (обс) 18:50, 14 июля 2016 (UTC)
- Какие будут предложения?--Dmartyn80 (обс) 18:44, 14 июля 2016 (UTC)
- Вот как это выглядит: http://prntscr.com/bsbbmk . What'sGoingOn (обс) 09:32, 13 июля 2016 (UTC)
- Я понял, что имеется в виду 10-й комментарий, я не понял, что от меня требуется? Противопоставление "но" убрал, нумерованные списки в комментариях никем не запрещены, и в моих ИС встречаются.--Dmartyn80 (обс) 13:36, 7 июля 2016 (UTC)
- Я имею в виду 10-й комментарий «Оригинал контракта был на французском языке…» What'sGoingOn (обс) 07:10, 7 июля 2016 (UTC)
- Не увидел ничего.--Dmartyn80 (обс) 21:18, 6 июля 2016 (UTC)
- «Тредиаковский пожаловался на самоуправство кадета, на что Волынский избил его, в чём помогал и Криницын». Сначала непонятно кого избили: Тредиаковского или кадета. What'sGoingOn (обс) 09:53, 6 июля 2016 (UTC)
- Уточнил.--Dmartyn80 (обс) 21:18, 6 июля 2016 (UTC)
- 186 сноска не рабочая. What'sGoingOn (обс) 10:41, 6 июля 2016 (UTC)
- Там был лишний пробел в поле loc, спасибо, что заметили.--Dmartyn80 (обс) 21:18, 6 июля 2016 (UTC)
- «поместил перевод «Рассуждении об оде вообще» Буало (1693 года), направленной против Перро» — судя по гугл-букс, это Рассуждение произведение самого Тредиаковского, в котором упоминается ода Буало. Вопрос возник из-за попытки разрешить несогласования в предложении. С уважением, Baccy (обс) 22:33, 8 августа 2016 (UTC)
- Заголовок, точно, Тредиаковского, а вот оригинал Буало не искал. Так что действуйте как будет благоугодно)--Dmartyn80 (обс) 08:22, 9 августа 2016 (UTC)
- «ассоциирующихся с речью судейских» — судейских чего? С уважением, Baccy (обс) 22:36, 8 августа 2016 (UTC)
- Может, автор имел в виду значение #4? — Adavyd (обс) 01:22, 9 августа 2016 (UTC)
- Видно, пора обратно мне на учебную скамью. С уважением, Baccy (обс) 04:45, 9 августа 2016 (UTC)
- Может, автор имел в виду значение #4? — Adavyd (обс) 01:22, 9 августа 2016 (UTC)
From Victoria
[править код]- По числу знаков статья почти на 30% превышает максимум. Навскидку:
- число и обьем цитат можно сократить;
- Не можно, их число вполне оптимально для иллюстрации метода и стиля;
- цитаты из произведений можно сократить, достаточно 4 - 6 строк, остальное легко найти на Викискладе;
- То же--Dmartyn80 (обс) 13:00, 9 августа 2016 (UTC);
- статья Телемахида - ХС. Достаочно оставить буквально один абзац, остальное перенести в основную статью;
- Телемахида написана год назад и её придётся через это полностью переделывать. Сверх того, одним абзацем в контексте здесь не обойтись.--Dmartyn80 (обс) 13:04, 9 августа 2016 (UTC)
- "Тредиаковский и русский литературный язык" - ставить абзац и вынести в отдельную статью;
- Чтобы её немедленно вынесли на удаление?--Dmartyn80 (обс) 13:00, 9 августа 2016 (UTC)
- "В художественной литературе и публицистике" - вынести в отдельную статью, оставив ссылку Основная статья: в "Оценки творчества".--Victoria (обс) 12:00, 9 августа 2016 (UTC)
- Вангую, что её тут же вынесут на удаление, в лучшем случае - к объединению.--Dmartyn80 (обс) 13:01, 9 августа 2016 (UTC)
- Подобную статью никто не вынесет на удаление, это не гаражная группа, а академический предмет. Если же найдётся варвар, легко вернуть текст в статью. Проверим?--Victoria (обс) 09:10, 11 августа 2016 (UTC)
- Это будет забавный эксперимент.--Dmartyn80 (обс) 09:51, 11 августа 2016 (UTC)
- Подобную статью никто не вынесет на удаление, это не гаражная группа, а академический предмет. Если же найдётся варвар, легко вернуть текст в статью. Проверим?--Victoria (обс) 09:10, 11 августа 2016 (UTC)
- Лично мне будет отчаянно жаль коверкать собственную работу. Почему-то таких резких требований не было ни к Шлиману, ни к Миклухо-Маклаю, ни к Гумилёву (две из которых СГ). Проще вообще снять с номинации, если наши резиновые сервера не вынесут такой тяжести.--Dmartyn80 (обс) 12:57, 9 августа 2016 (UTC)
- Две первые меньше даной на 10 тыс. знаков. Кроме того, очевидно, что в них было непростои сказать, что можно сократить без ущерба для целостности статьи. В этой же - легко. Дело не в серверах, а в том, что доля людей, которые читают Википедию с экранов компьютеров сокращается, а с мобильников - растёт. Редкая птица дочитает на мобильнике статью в 330К до середины.--Victoria (обс) 09:10, 11 августа 2016 (UTC)
- Изложу свои соображения на этот счёт:
- Две первые меньше даной на 10 тыс. знаков. Кроме того, очевидно, что в них было непростои сказать, что можно сократить без ущерба для целостности статьи. В этой же - легко. Дело не в серверах, а в том, что доля людей, которые читают Википедию с экранов компьютеров сокращается, а с мобильников - растёт. Редкая птица дочитает на мобильнике статью в 330К до середины.--Victoria (обс) 09:10, 11 августа 2016 (UTC)
- Вангую, что её тут же вынесут на удаление, в лучшем случае - к объединению.--Dmartyn80 (обс) 13:01, 9 августа 2016 (UTC)
- число и обьем цитат можно сократить;
- Я сильно сомневаюсь, что среднестатистический юзатель темы Тредиаковского будет её изучать с экранчика айфона, айпеда и т. д.
- Предложенное Вами сокращение темы русского языка у Тредиаковского и перенос её в отдельную статью, потребует отдельной статьи о теориях русского литературного языка всего XVIII века от Феофана Прокоповича до самого Карамзина и Шишкова, и размер её будет сопоставим с этой, а к такой работе я пока что категорически не готов.
- С своей стороны готов довериться Вашему вкусу и предложить Вам внести необходимые сокращения с дальнейшими консультациями.--Dmartyn80 (обс) 09:42, 11 августа 2016 (UTC)
- Похудил примерно до 299КБ, предлагаю этим и ограничиться. Попутно создана категория. --Dmartyn80 (обс) 10:14, 11 августа 2016 (UTC)
- Большое спасибо. Теперь статья укладывается в максимум +1%. Кстати, если вас интересуют меньшие звёздочки, обе созданные статьи - вполне ДС.--Victoria (обс) 07:53, 12 августа 2016 (UTC)
- Похудил примерно до 299КБ, предлагаю этим и ограничиться. Попутно создана категория. --Dmartyn80 (обс) 10:14, 11 августа 2016 (UTC)
Продолжение обсуждения
[править код]- «с 1713 года располагала собственной … латинской школой» и «дата начала его обучения является дискуссионной — между 1712 и 1716» — если школа в 1713 году появилась только, то почему нижняя граница начала обучения 1712 год? С уважением, Baccy (обс) 22:44, 10 августа 2016 (UTC)
- Видимо, имеется в виду, что частным образом миссионеры учили и ранее. В имеющихся у меня АИ данное противоречие никем не замечено и не объясняется.--Dmartyn80 (обс) 06:54, 11 августа 2016 (UTC)
Итог
[править код]Замечания исправлены, статья приведена к допустимым размерам, прочим требованиям также соответствует. Статус присвоен. --Zanka (обс) 20:10, 18 августа 2016 (UTC)