Как украсть миллион

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Как украсть миллион
англ. How to Steal a Million
Постер фильма
Жанр комедийный фильм
Режиссёр Уильям Уайлер
Продюсер Фред Кольмар
Авторы
сценария
Джордж Брэдшоу (рассказ)
Гарри Курнитц
В главных
ролях
Одри Хепбёрн
Питер О'Тул
Оператор Чарльз Лэнг
Композитор Джон Уильямс
Кинокомпания World Wide Productions
Дистрибьютор Twentieth Century Fox
Длительность 123 мин.
Бюджет $ 7 млн[1]
Сборы $ 4,4 млн[2]
Страна  США
Язык английский
Год 1966
IMDb ID 0060522
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Как украсть миллион» (англ. How to Steal a Million) — американский комедийный фильм режиссёра Уильяма Уайлера с Одри Хепбёрн и Питером О’Тулом в главных ролях. Лента номинировалась на премию Гильдии сценаристов США за лучший сценарий к американской комедии.

Действие происходит во Франции, в Париже в 1960-х годах. Шарль Боннэ — талантливый художник-любитель — пишет великолепные подделки в стиле знаменитых импрессионистов и продаёт их как оригиналы на престижных аукционах. Кроме того, хранящуюся в доме Боннэ семейную реликвию (работы отца Шарля Боннэ, которому позировала его жена) — статуэтку обнажённой Венеры, которую он представляет как работу великого итальянского скульптора Бенвенуто Челлини — предложено экспонировать на пафосной выставке частных коллекций в престижной галерее искусств «Клебер-Лафайет». Несмотря на предостережения дочери Николь, которая опасается, что обман может раскрыться, папаша Боннэ соглашается выставить статуэтку на выставку. «Венеру» с президентскими почестями доставляют в галерею «Клебер-Лафайет».

Поздно вечером, пока её отец наслаждается открытием выставки, Николь обнаруживает дома таинственного визитёра. Он явно интересуется живописью и отколупывает кусочек краски со свежей подделки под Ван Гога. Николь решает, что в особняк Боннэ забрался вор-домушник и случайно слегка ранит его из снятого со стены старинного капсюльного пистолета. Опасаясь раскрытия авантюр отца, она не сообщает в полицию о происшествии, более того, она помогает «тяжело раненому» скрыться от правосудия и даже подвозит его до фешенебельного отеля «Риц». В конце вечера между ними «вспыхивает искра».

Тем временем американский миллиардер и страстный коллекционер Девис Лиланд (ему уже достался поддельный Тулуз-Лотрек из «знаменитой коллекции» папаши Боннэ) видит на выставке «Венеру» и буквально влюбляется в неё. Пытаясь найти способ заполучить «Венеру», он решает выйти на её владельца и для этого знакомится с Николь, но неожиданно увлекается очаровательной француженкой.

Наутро в особняк Боннэ является работник музея, который, между прочим, предлагает мсье Боннэ подписать договор о страховке «Венеры» на миллион долларов. Боннэ подписывает договор, и только тут выясняется, что обязательным пунктом договора является экспертиза. Для имитатора это катастрофа, безупречный авторитет коллекции Боннэ оказывается под угрозой.

В отчаянии Николь решает обратиться к единственному знакомому ей «профессиональному преступнику», не догадываясь, что давешний «домушник», Саймон Дермот — детектив, специализирующийся на выявлении подделок. Саймон, у которого чувства к Николь пересиливают иные чувства (тем более, что Николь очень похожа на свою бабушку в молодости, с которой её дедушка ваял поддельную «Венеру»), в том числе и чувство долга, соглашается помочь ей выкрасть из музея статуэтку семейства Боннэ.

Тем временем миллионер, который не привык откладывать решения в долгий ящик, делает Николь предложение и даже водружает ей на палец кольцо с огромным бриллиантом, она же торопится «на дело» и по-быстрому соглашается.

Саймон придумывает и совместно с Николь совершает остроумную кражу статуэтки из музея c тщательной охраной и самой современной системой сигнализации «Идеал».

Узнав о краже, Лиланд не отказывается от своих планов завладеть шедевром и выходит на «преступников» — он готов купить даже краденый предмет. Саймон понимает, что Лиланд никогда не осмелится не только объявить «шедевр» своим, но не станет даже проверять его подлинность инкогнито, и выставляет одним из условий приобретения «Венеры» отказ от Николь, с которой Лиланд обручился всего пару дней назад: все контакты с семейством законного владельца должны быть прекращены, иначе похитители заподозрят какую-то интригу. Статуэтка достаётся миллионеру за необъявленную сумму, Дермоту достаётся нечто более ценное — Николь. В откровенном разговоре с Шарлем Бонне Саймон Дермот открывает карты и отправляет его на покой.

Сами Саймон и Николь уезжают в свадебное путешествие. Однако при выезде герои сталкиваются с очередным любителем шедевров. Влюбленные уезжают, а вот чем заняты папа Боннэ и его «кузен из Южной Америки» — остаётся за кадром. Но раньше «кузен» очень хотел купить у папаши Бонне свеженаписанного Ван Гога.

Съёмки фильма

[править | править код]
  • Съёмки фильма начались со сцен, когда герои Хепбёрн и О’Тула прячутся в музейном чулане, чтобы затем выкрасть «Венеру». На съёмки этих эпизодов потребовалось 11 дней. Один из биографов Хепбёрн утверждает, что исполнители главных ролей едва сдерживали смех и портили дубль за дублем.
  • Натурой для музея Клебер-Лафайет, послужил художественный музей Карнавале, расположенный в III округе Парижа в районе Маре. Залы музея Клебер-Лафайет были построены в съёмочном павильоне в пригороде Парижа Булонь Бийанкур. За $100 тыс. художник-постановщик Александр Траунер собрал коллекцию поддельных полотен Ренуара, Рубенса, Моне, Сезана и т. д., а ещё за $50 тыс. приобрел для них аутентичные старинные рамы.

Особняк где проживала Николь Боннэ с отцом, был расположен по адресу: Париж, Neuilly-sur-Seine, Rue Parmentier д. 38. В настоящее время этот особняк снесён, на его месте построен многоквартирный жилой дом. Кирпичная будка слева от въездных ворот, сохранилась.

Съёмочная группа

[править | править код]

Техническая информация

[править | править код]
  • Тип плёнки — цветная
  • Дата выхода — 13 июля 1966 года (США), советский прокат — 1975 год (две серии)
  • Продолжительность — 123 минуты
  • Дубляж
    • киностудия — «Мосфильм»
    • режиссёр — Евгений Алексеев
    • звукооператор — В. Кузнецов
    • русский синхронный текст — Зинаида Целиковская
    • редактор — Лидия Балашова

Комедия показала себя достаточно хорошо в прокате, однако от критиков получила смешанные отзывы. Так, кинокритик «Нью-Йорк таймс» Босли Краузер написал, что всё, что происходит в фильме — «нелепо и невероятно», при этом добавив, что в нём «восхищает всё вокруг — мисс Хепбёрн, мистер О’Тул, мистер Гриффин, Эли Уоллах в роли богатого американского коллекционера и сценарист Гарри Кернитц, и, особенно, Уильям Уайлер, который всё это поставил с юмором и стилем»[4]. Журнал Variety в свою очередь обратил внимание на «использование с большой выгодой реальной натуры, что придало истории необычный визуальный интерес». С другой стороны, Ричард Шикел в журнале «Лайф» раскритиковал фильм за то, что это «всего лишь ещё одна удручающе типичная „большая“ комедия наших дней, в которой слишком много костюмов, но мало смеха», а Полин Кейл в The New Yorker отметила «дорогой актёрский состав этого анемичного комедийно-романтического саспенса», резюмировав, что «картина не противная, и достаточно красивая, но скучная и пустая». Как пишет Линбергс, «сегодняшние зрители, вероятно, с удовольствием смотрят эту лёгкую картину с обманами и подменой личностей в сверкающем художественном мире Парижа»[5].

Примечания

[править | править код]
  1. AFI Catalog Архивная копия от 28 октября 2020 на Wayback Machine  (Дата обращения: 27 августа 2022)
  2. Reid, 2006, с. 51.
  3. [www.kino-teatr.ru/kino/movie/hollywood/16846/titr/ В скобках актёры, озвучившие героев в советском прокате.] ссылка проверена 9 апреля 2009
  4. Bosley Crowther. 'How to Steal a Million' Opens at Music Hall:Audrey Hepburn Stars With Peter O'Toole (англ.). The New York Times (16 июля 1966). Дата обращения: 12 февраля 2018. Архивировано 29 сентября 2020 года.
  5. Kimberly Lindbergs. How To Steal A Million' (англ.). Turner Classic Movies (10 октября 2012). Дата обращения: 25 октября 2020. Архивировано 1 декабря 2020 года.

Литература

[править | править код]
  • Спото Д. Одри Хепбёрн = Enchantment: The Life of Audrey Hepburn / Перевод Т. Новиковой. — М.: Эксмо, 2009. — 464 с. — (Женщина-Богиня). — ISBN 978-5-699-21237-8.
  • John Howard Reid. Success in the Cinema MoneyMaking MoviesHollywood classics (Том 19). — Lulu.com, 2006. — 272 с. — ISBN 9781847280886.