Эколингвистика

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эколингвистика — одно из современных научных направлений в области языкознания, которое сформировалось на стыке социального, психологического и философского направлений в лингвистике. Эколингвистика как новое научное направление в изучении языковой сферы обитания человека и общества формируется на выявлении законов, принципов и правил, общих как для экологии, так и для развития языка, и исследует роль языка при возможном решении проблем окружающей среды[1].

Родоначальником понятия экологии языка принято считать американского лингвиста Эйнара Хаугена[англ.], который в 1970 г. в докладе «Экология языка» и ввел аспект взаимодействия в социолингвистику и психолингвистику. «Экологию языка можно определить как науку о взаимоотношениях между языком и его окружением, где под окружением языка понимается общество, использующее язык как один из своих кодов. Язык существует только в сознании говорящих на нём и функционирует только при взаимоотношениях с другими говорящими и с их социальным и естественным (природным) окружением. Частично экология языка имеет физиологическую природу (то есть взаимодействие с другими языками в сознании говорящего), частично социальную (то есть взаимодействие с обществом, в котором язык используется как средство коммуникации). Экология языка зависит от людей, которые учат его, используют и передают другим людям»[2].

Главная идея Хаугена заключается в том, что языки, подобно различным видам животных и растений, находятся в состоянии равновесия, конкурируют друг с другом, и само их существование зависит друг от друга, как внутри государства и других социальных групп, так и в сознании человека, владеющего несколькими языками[3].

Предмет эколингвистики

[править | править код]

Предметом эколингвистики является взаимодействие между языком, человеком как языковой личностью и его окружающей средой. Язык при этом рассматривается как неотъемлемый компонент цепи взаимоотношений между человеком, обществом и природой. Функционирование и развитие языка представляется как экосистема, а окружающий мир — как языковой концепт[4].

Экологическая система Х. Хаарманна

[править | править код]

Харальд Хаарманн выделяет 7 экологических переменных, определяющих языковое поведение:

  • Демографические
  • Социальные
  • Политические
  • Культурные
  • Психические
  • Интеракционные
  • Лингвистические

По его теории данные переменные невозможно разделить, они тесно связаны и взаимодействуют друг с другом, тем самым образуя «экологическую систему». Таким образом, экологическая система — это взаимосвязь семи экологических переменных, образующих в итоге одно целое.

Терминология

[править | править код]

Алвин Филл был первым кто разработал чёткую терминологию для разных областей эколингвистики. Всего он выделил три области:

  • Эколингвистика — общий термин для всех областей исследования, которые объединяют экологию и лингвистику;
  • Экология языка — исследует взаимодействие между языками с целью сохранения языкового многообразия;
  • Экологическая лингвистика переносит термины и принципы экологии на язык (например, понятие экосистемы);

Лингвистическая (языковая) экология изучает взаимосвязь между языком и «экологическими» вопросами[5].

Аспекты лингвоэкологии

[править | править код]

На данный момент выделяется три аспекта экологии языка:

  • Интралингвальный (связан с культурой речи, стилистикой, риторикой и включает исследования нарушений правильности, ясности, логичности, выразительности и других коммуникативных свойств речи).
  • Интерлингвальный (связан с полиязычием как средой обитания отдельного этнического языка и с проблемой исчезновения языков, а значит, и с уменьшением лингвистического разнообразия на Земле).
  • Транслингвальный (связан с использованием единиц, средств, реалий одного языка, одной культуры в контексте и средствами иного языка, принадлежащего другой культуре в художественной литературе, фольклоре, публицистике).

Примечания

[править | править код]
  1. Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Б. Попова. Ч.: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. — С. 41-47.
  2. Haugen E. The Ecology of language. Essays by Einar Haugen. — Stanford: Stanford University Press, 1972.
  3. Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Б. Попова. — Ч.: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. — С. 41-47
  4. Иванова Е. В. Эколингвистика и роль метафоры при описании экологических проблем.
  5. Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Б. Попова. Челябинск: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. — С. 41-47.

Литература

[править | править код]
  1. Нечипоренко В. Ф. Биолингвистика в её становлении (Биолингвистические основы системы памяти, мышления, языка и речи). М.: МГПИ, 1984. — 124 с.
  2. Нечипоренко В. Ф. Лингвофилософские основы эколингвистики. — Калуга: Калужская облорганизация союза журналистов России, 1998. 210 с.
  3. Haugen E. The Ecology of language. Essays by Einar Haugen. — Stanford: Stanford University Press, 1972.
  4. Haugen E. The Ecology of Language. In: Fill A., Мьһlһдusler P. The Ecolinguistics Reader. Language, Ecology and Environment. London, New York, 2001.
  5. Иванова Е. В. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Б. Попова. — Челябинск: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. — С. 41-47.
  6. Иванова Е. В. Эколингвистика и роль метафоры при описании экологических проблем.
  7. Савельева Л. Экология языка и культуры как проблема современности. Карельская государственная педагогическая академия. Лаборатория лингвистического краеведения и языковой экологии. Карельский экологически журнал "Зелёный лист", 2013 г., октябрь, №3. С. 43-45.
  8. Шапочкин Д.В. Категория экзистенциональности как важная составляющая экологической системы языка // Экология языка на перекрёстке наук. Материалы международной научной конференции: в 2 ч. Ч.1. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2011. С. 73-78. Архивная копия от 27 января 2020 на Wayback Machine
  9. Шапочкин Д.В. Эколингвистический аспект толерантности политического дискурса // Экология языка на перекрёстке наук : материалы 2-й международной научной конференции: в 2 ч. Ч. 1 -Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2012. С.161-166. Архивная копия от 27 января 2020 на Wayback Machine
  10. Шапочкин Д.В. Эколингвистика: цели и задачи //Экология языка на перекрёстке наук: сборник статей 3-й международной научной конференции: в 2 ч. Ч 1. - Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2013. С.37-42. Архивная копия от 27 января 2020 на Wayback Machine
  11. Шапочкин Д.В. Политэкология языка: гармония VS дисгармония // Экология языка на перекрёстке наук: материалы 4-й международной научной конференции: в 2 ч. Ч. 1 -Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2014. С.25-30. Архивная копия от 27 января 2020 на Wayback Machine
  1. Сайт Ассоциации лингвистов-экспертов и преподавателей «Лексис»
  2. Эколингвистика как новое направление в языкознании. Библиотека сочинений
  3. Русинова Л. А. О духовной сущности слова
  4. Журнал "Экология языка и коммуникативная практика" Архивная копия от 4 марта 2014 на Wayback Machine