Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/9 ноября 2015
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Статья о православном храме в Рыльске. Писалась единолично. Получила статус добротной, после чего была существенно дополнена. --Клеткин 19:01, 9 ноября 2015 (UTC)
За (Храм Покрова Пресвятой Богородицы (Рыльск))[править код]
- С моей т.з., всё хорошо. За. --Mihail Lavrov 10:59, 11 ноября 2015 (UTC)
- За. С уважением, Baccy 19:26, 26 ноября 2015 (UTC)
Против (Храм Покрова Пресвятой Богородицы (Рыльск))[править код]
Комментарии (Храм Покрова Пресвятой Богородицы (Рыльск))[править код]
- "В соответствии с Федеральным законом «О свободе совести и о религиозных объединениях» от 26 сентября 1997 года зарегистрирована религиозная организация Покровский приход в г. Рыльске" - предложение лучше перенести, например, в конец раздела или новым абзацем, здесь не подходит по тексту, не связано с концовкой предыдущего предложения "...Алексий II выступил перед сотнями рылян". --Mihail Lavrov 10:59, 11 ноября 2015 (UTC)
- Абзацы были выделены в соответствии с хронологией событий. Если сделать так, как Вы предлагаете, получится непристроенный абзац в одно предложение. С уважением, Клеткин 20:22, 11 ноября 2015 (UTC)
- Хотя бы присоедините к следующему абзацу. Иначе плохо воспринимается информация во время чтения: как будто это Алексий сообщил сотням рылян о регистрации прихода. --Mihail Lavrov 20:12, 13 ноября 2015 (UTC)
- А следующий абзац посвящён реконструкции. --Клеткин 20:18, 13 ноября 2015 (UTC)
- Хотя бы присоедините к следующему абзацу. Иначе плохо воспринимается информация во время чтения: как будто это Алексий сообщил сотням рылян о регистрации прихода. --Mihail Lavrov 20:12, 13 ноября 2015 (UTC)
- Абзацы были выделены в соответствии с хронологией событий. Если сделать так, как Вы предлагаете, получится непристроенный абзац в одно предложение. С уважением, Клеткин 20:22, 11 ноября 2015 (UTC)
- По мне так классическое ДС, ну да ладно. Смущает верстка фотографий. Учень некрасиво выглядит совмещение вертикальных фото с горизонтальными. Тем более, что сами снимали. Я, например, для статей снимаю только в горизонтальном формате. Впрочем, это можно исправить, если использовать другой формат галереи - с задаваемыми параметрами высоты. Ну и фото колокольни сильно портит вёрстку. Я в разделах подобного типа все картинки свожу в одну галерею в конце раздела. --Muhranoff 18:04, 11 ноября 2015 (UTC)
- Мне искренне жаль, что статья нанесла удар Вашему утончённому чувству прекрасного. Однако фотографировать предмет с преобладанием вертикального размера в горизонтальном формате считаю нецелесообразным. Иконостасы боковых приделов высокие и узкие — для них уместен вертикальный формат. Фотография колокольни стоит ровно напротив соответствующего раздела. Сваливать всё в общую галерею и искусственно создавать неразбериху не позволяет моё чувство прекрасного. С уважением, Клеткин 20:22, 11 ноября 2015 (UTC)
- Уменьшил размеры фотографии колокольни, теперь комментарии не смещаются даже на широком мониторе. С уважением, --Клеткин 20:41, 11 ноября 2015 (UTC)
- "остальная площадь приходилась на пески, кочки, бугры и вымоины" - не стоит ли это цитатой оформить? Уж больно потешно звучит для энциклопедии. --Zanka 14:30, 16 декабря 2015 (UTC)
- Возможно, у меня слабо развито чувство юмора — что именно Вас позабавило в этой фразе? Клеткин 19:39, 17 декабря 2015 (UTC)
- Вы думаете в современном русском языке в энциклопедическом стиле говорят "пески, кочки, бугры и вымоины"? Мне всё-таки кажется, что это цитата откуда-то. --Zanka 12:14, 21 декабря 2015 (UTC)
- В моём провинциальном городке время течёт очень медленно, и перечисленные слова устаревшими у нас не кажутся. Однако, буду Вам очень благодарен, если Вы приведёте это предложение в строгое соответствие с требованиями современного русского языка. С уважением, Клеткин 12:54, 21 декабря 2015 (UTC)
- Тут вопрос , что такое "пахотные". Это пригодные для пахоты? Или которые по факту обрабатывались? Не знаю, насколько глубокими были вымоины, но бугры и кочки вероятно, пригодны для обработки, после их соотвествующего разравнивания. Возможно, надо "из которых пахотными были только 306 десятин, а остальная площадь требовала рекультивации и не использовалась" -а про пески, это излишняя подробность. --Рулин 22:14, 21 декабря 2015 (UTC)
- Исправлено в соответствии с Вашим советом. Клеткин 08:51, 22 декабря 2015 (UTC)
- Тут вопрос , что такое "пахотные". Это пригодные для пахоты? Или которые по факту обрабатывались? Не знаю, насколько глубокими были вымоины, но бугры и кочки вероятно, пригодны для обработки, после их соотвествующего разравнивания. Возможно, надо "из которых пахотными были только 306 десятин, а остальная площадь требовала рекультивации и не использовалась" -а про пески, это излишняя подробность. --Рулин 22:14, 21 декабря 2015 (UTC)
- В моём провинциальном городке время течёт очень медленно, и перечисленные слова устаревшими у нас не кажутся. Однако, буду Вам очень благодарен, если Вы приведёте это предложение в строгое соответствие с требованиями современного русского языка. С уважением, Клеткин 12:54, 21 декабря 2015 (UTC)
- Вы думаете в современном русском языке в энциклопедическом стиле говорят "пески, кочки, бугры и вымоины"? Мне всё-таки кажется, что это цитата откуда-то. --Zanka 12:14, 21 декабря 2015 (UTC)
- Возможно, у меня слабо развито чувство юмора — что именно Вас позабавило в этой фразе? Клеткин 19:39, 17 декабря 2015 (UTC)
- "она была поновлена в 1704 году поповичем Алексеем" - перевести бы на современный русский. --Zanka 14:30, 16 декабря 2015 (UTC)
- Взял в кавычки, чтобы не смущать никого архаизмами. С уважением, Клеткин 19:21, 17 декабря 2015 (UTC)
- "который, однако, в художественном отношении значительно уступает первозданному великолепному резному деревянному позолоченному иконостасу" - тут бы атрибутику оценочному суждению, а также просится убрать слово "великолепному". --Zanka 14:30, 16 декабря 2015 (UTC)
- Слово «великолепному» убрано, ссылка на источник оценочного суждения в тексте статьи стоит. --Клеткин 19:39, 17 декабря 2015 (UTC)
- "были обновлены луковки и кресты" - луковки бы викифицировать. --Zanka 14:30, 16 декабря 2015 (UTC)
- Луковки викифицированы. --Клеткин 19:39, 17 декабря 2015 (UTC)
- "Окна на фасадах храма располагаются в два света: нижние — высокие, прямоугольные, оснащены коваными решётками. " - как-будто не хватает второй части. --Zanka 14:30, 16 декабря 2015 (UTC)
- Второй части в первоисточнике нет. Попробовал перестроить предложение.--Клеткин 19:39, 17 декабря 2015 (UTC)
Итог (Храм Покрова Пресвятой Богородицы (Рыльск))[править код]
Замечания исправлены. В связи с обсуждением на СО КХС решила потренироваться в подсчёте символов. Очень приблизительно в статье получилось 7050 без пробелов и 8150 с пробелами. В настоящее время статья требованиям соответствует. Статус присвоен. --Zanka 11:10, 22 декабря 2015 (UTC)
- Если верить программе Microsoft Office Word, в статье (без комментариев, ссылок, литературы и категорий) 8039 знаков без пробелов и 9218 знаков с пробелами. С уважением, --Клеткин 20:22, 22 декабря 2015 (UTC)