Обсуждение:Экзитпол

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Назвать статью надо "Экзит полл", так обычно пишут по-русски.

Ну и что, в Википедии пишут не "как обычно", а как того требует нормативный орфографический словарь. Solon 20:36, 8 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Если словарь требует, тогда правильно.

Вообще-то это англицизм, считанные годы назад начавший употребляться в русской речи (я бы сказал, засорять). Неужели существует словарь русского языка, в котором это слово есть? Prilutsky 22:41, 1 сентября 2007 (UTC)[ответить]
Существует. Нормативным является орфословарь РАН. Его электронная версия есть на сайте "грамота.ру": э́ксит-по́лл, -а
Спасибо! Тогда статья нуждается в правке, что и сделаю. Prilutsky 01:48, 2 сентября 2007 (UTC)[ответить]
Даже гугл предлагает заменить ""эксит-полл" на "экзит-полл". Но википедистам плевать на здравый смысл, они будут следовать лишь своим Авторитетным Источникам.
«Exit poll» всё-таки, а не «pool». Предчувствую, что вскоре появится версия «pull» :-D mpakmopucm 02:18, 4 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Статью следует переименовать в «Опрос на выходе», английское название и встречающиеся варианты написания указать в тексте. Это было бы правильнее со всех точек зрения. Alexeybru 00:21, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]

Насколько часто в текстах на практике используется термин «опрос на выходе»? И насколько часто — «экзит-полл»? Я не касаюсь вопроса, что хорошо, а что плохо, что правильно, а что не правильно. — mpakmopucm 05:55, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]
Насколько часто — в каком именно варианте написания? «Экзит-полл», «эксит-полл», «экзит-пул», два «л», одна, «о», «у», есть чёрточка, слитно или раздельно? И с уточнением или без уточнения, что это «опросы на выходах»? --Alexeybru 06:21, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]
В данной статье описывается метод социологического исследования. Если на выходе из ресторана производить опрос посетителей о том, что им понравилось, а что нет - это будет экзит-полом в общепринятом смысле этого слова? а то если подходить формально, то и вопросы на выходе из-за угла вроде «курить есть?» или «дашь мобилу позвонить?» тоже можно назвать экзит-полом.
Ещё есть замечание процедурного характера: сначала нужно консенсусно переименовать статью, а уже потом править её содержимое под новое название. --Pintg 12:14, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]
Замечание поддерживаю.
По моему мнению следует оставить английский термин в названии статьи и в её тексте.
Что касается вариантов написания, лично мне более симпатичен «экзит полл». Впрочем, возможны варианты. Словари дают транскрипцию: exit = [ˈɛɡzɪt, ˈɛksɪt], poll = [paɔl], [pəʊl], [poʊl]. — mpakmopucm 12:46, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]

Термины и понятия интерпретируются по контексту. В языке-источнике «exit-poll» можно применить приведённый вами «пример», и получится точно то же самое.
Кроме того, даже длинное с уточнением «опрос на выходе с избирательного участка» было бы разумнее поставить в качестве заголовка или второго варианта «термина», чем вариант, во-первых, нарушающий чистоту речи и языковые нормы, во-вторых, до конца не устоявшийся и не имеющий единой формы написания или произношения.  — Эта реплика добавлена участником Alexeybru (о · в) 2012-03-05T23:44:21Z
  • Ваше «уточнение» опрос на выходе с избирательного участка не правильно отражает суть предмета статьи. Статья описывает метод социологического исследования, он действительно был впервые применено на выборах, но область его применения ими не ограничивается.
Какое вообще имеет значение значение слова в языке оригинале? Оно интересно с точки зрения этмологии слова, но не более, многие слова при переходе из одного языка в другой меняют своё значение, так например от одного греческого слова у нас появилось два разных по значению слова машина и махина. --Pintg 09:32, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]

Снова название

[править код]

В словарях и книгах до пост-пересторечного изуродования языка всё-таки «опрос на выходе» (http://dic.academic.ru/dic.nsf/politology/3946/ОПРОС, http://books.google.com/books?id=Jh46AAAAIAAJ&q="опрос+на+выходе"&dq="опрос+на+выходе"). Будем здесь обсуждать или на ВП:КПМ? Викидим 07:00, 30 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Произношение

[править код]

Таки экзит или эксит? — Эта реплика добавлена с IP 94.216.63.187 (о)