Обсуждение:Mt.Gox

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"даже они сами о себе они не пишут, что являются биржей, они пишут, что являются системой обмена"

(−)

Trade with confidence on the world's largest Bitcoin exchange!

MtGox is the world's most established Bitcoin exchange. You can quickly and securely trade bitcoins with other people around the world with your local currency!

Слова "обмен" и "биржа" это омонимы в английском языке. "Система обмена" было бы "system of exchange" или exchange system, но это так же можно перевести как "биржевая система" если из контекста не понятно о чём речь. Это аналогично например слову "free". Если сказать "free beer", то из контекста видно, что речь о бесплатном пиве, а если "free speech", то о свободе слова.

В данном случае из контекста видно, что они говорят о себе как о крупной бирже, а не о "крупном обмене"(т.е. не как о крупной сделке с биткоинами, которая была например во время продажи SatoshiDice).

+См. [1] 0x0F 21:02, 25 января 2014 (UTC)[ответить]

Принципиальное отличие бирж от обменников (exchanger) в том, что на биржах устанавливаются цены, а в обменниках нет. К обменникам Bitcoin относятся например Okpay или Metabank 0x0F 21:10, 25 января 2014 (UTC)[ответить]

Я не предлагаю использовать термин «обменник». Это лишь один из возможных вариантов, ограниченный и не всегда приемлемый. Тем более я нигде не предлагал использовать «обмен» в смысле крупной сделки. Гораздо логичнее использовать значение «обмен валют», которое так же показывают словари за словом «exchange». Ведь во фразе «Bitcoin exchange» второе слово можно трактовать как глагол и вполне можно перевести «обменивать Bitcoin» или «пункт обмена Bitcoin». Ведь надпись «currency exchange» обычно переводят как «обмен валют», «пункт обмена валют», а не «валютная биржа» (хотя и такой вариант возможен). Ведь не пишут «currency exchanger».
Рекламные фразы — не лучший АИ. Тем более, что в них явно содержится ложная информация. MtGox уже давно не крупнейшая площадка, но в рекламе эта фраза присутствует. Её тоже будем использовать как АИ? Если же заглянуть на страничку «About Us», то там уже никто себя биржей не величает: «MtGox K.K. hosts and operates the leading Bitcoin trading platform, facilitating the exchange of Bitcoins between individuals and businesses internationally. … MtGox K.K. offers a unique service, facilitating the exchange of Bitcoins between users globally in the currency of their choice.» Насколько я понимаю английский, здесь уже «exchange» переводить термином «биржа» неуместно. KLIP game 06:08, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
  1. Обменные пункт/обменник это exchanger, а не exсhange.
  2. На бирже тоже происходят сделки по обмену.
  3. Я привёл надпись на их сайте в связи с вашей фразой "даже они сами о себе они не пишут, что являются биржей, они пишут, что являются системой обмена"
  4. Это устаревшая информация, а не намеренно ложная. К тому же гокс, всё-равно сейчас входит в тройку лидеров.
  5. http://www.youtube.com/watch?v=al1frsFq5P4 Bitcoin exchange my money. = Bitcoin меняет мои деньги. It is the biggest Bitcoin exchange. а тут артикль the означает существительное, а не глагол (биржа или обмен т.е. либо крупнейшая биржа, либо крупнейшая сделка) (из контекста не понятно, надо смотреть на другие предложения) Free computer -- тоже без дополнительной информации не понятно тут речь о бесплатном компьютере или свободном за которым никто не сидит. Однако в случае надписи на сайте из контекста видно, что речь не о крупнейшей сделке.
  6. exchange of Bitcoins = обмен биткоинов, тут слово употребляется наоборот в значении обмен, а не биржа. Я не спорю, что на биржах меняются биткоины, ключевое отличие бирж(exchange) от обменников(exchanger) в том, что на биржах устанавливается цена на них путём торгов. 0x0F 07:36, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
Я слишком слаб в английском, чтобы применить Вашу логику к следующим фото: Currency Exchange Rate Display, Currency Exchange Counter, ICE Currency Exchange, International Currency Exchange secures airport contracts, CURRENCY EXCHANGE IN MEXICO, Latvian Currency (Lat) and Currency Exchange, Currency Exchange at LGA (специально выбирал не русскоязычные сайты и постарался брать из разных стран). Тут явно речь идет об обменных пунктах но не используется «exchanger». Используется ибо «Currency Exchange», либо просто «Exchange». Убедите меня, что это речь о бирже. KLIP game 08:15, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
Во всех ваших примерах используется словосочетание "Currency Exchange", которое на русский переводиться как "валютный обмен"(другими словами "обмен валют"). Это название не обменного пункта, а услуги, которую предоставляет обменный пункт. 0x0F 08:51, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
Я попробовал найти использование слова «exchanger» в смысле пункта обмена валют и не нашёл! Судя по всему, «exchanger» надо переводить как «теплообменник» (масса примеров), а не просто «обменник» (в контексте «валютный обменник»).
Ваше деление (Принципиальное отличие бирж от обменников (exchanger) в том, что на биржах устанавливаются цены, а в обменниках нет.) не соответствует практике: на внебиржевом рынке трейдеры точно так же устанавливают цены, публикуют котировки, проходят торги. Вопрос не в том - можно ли назначать свои цены или нет. Вопрос в уровне организации и регистрации, а вовсе не в том, можно ли и нет торговаться по цене. KLIP game 22:44, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
Я попробовал найти использование слова «exchanger» в смысле пункта обмена валют и не нашёл! Судя по всему, «exchanger» надо переводить как «теплообменник» (масса примеров), а не просто «обменник» (в контексте «валютный обменник»).
Смотрите сюда: en:Digital_currency_exchanger
Я имел ввиду именно рыночную цену, которою в данный момент устанавливают 4 ведущих площадки, в связи с тем, что наибольший объём торгов сейчас именно там.
Если биткоином начнут торговать на где-нибудь на волстрит и основной объём торгов будет там, то тогда возможно сегодняшние лидеры и превратятся по сути в обменники.
Я говорю серьёзно т.к Братья Уинклвосс действительно хотят запустить торги биткоином на воллстрите.
Что касается внебиржевого рынка биткоина, то на нем участники сделки могут договорится о любой цене, которая не обязана быть рыночной.
Остальное тут: Обсуждение:Цифровая валюта
Вот пример Bitcoin-обменника: http://metabank.ru я думаю понятно, что видно невооружённым глазом, чем отличается от бирж. exchanger = "обмениватель" т.е. посредник между биржей и клиентом. 0x0F 09:48, 27 января 2014 (UTC)[ответить]

Банкротство[править код]

Пока обновил раздел в статье Bitcoin: https://ru.wikipedia.org/wiki/Bitcoin#Mt.Gox сюда нужно добавить ещё больше информации, через некоторое время сделаю. Пока поставил в эту статью предупредительные «плашки» 0x0F 06:34, 25 февраля 2014 (UTC)[ответить]