Зорьян, Стефан Ильич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Стефан Зорьян
арм. Ստեփան Զորյան
Имя при рождении Стефан Егиаевич Аракелян
Дата рождения 16 сентября 1890(1890-09-16)
Место рождения Карклис,
Российская империя
Дата смерти 14 октября 1967(1967-10-14) (77 лет)
Место смерти
Гражданство  Российская империя,  СССР
Род деятельности Прозаик
Годы творчества 1909—?
Направление Реализм, автобиография, исторический роман
Жанр рассказ, повесть, роман
Язык произведений армянский
Награды
Орден Ленина Орден Трудового Красного Знамени Орден «Знак Почёта»
Медаль «За трудовую доблесть»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Стефан Егиаевич (Степан Ильич) Зорьян (наст. фам. Аракелян, 3 [15] сентября 1890[1] или 15 сентября 1889[2], Караклис, Эриванская губерния[1][2] — 14 октября 1967[1][2], Ереван[1][2]) — армянский писатель, академик АН Армении (1965).

Писатели Армении. 1947 год. Зорьян стоит, третий слева

Родился в крестьянской семье в селе Караклис (ныне г. Ванадзор). Начал учился в русскоязычной школе, в 1906 году переехал в поисках заработка в Тифлис. Там работал сначала корректором в типографии, затем переводчиком в редакции армянской газеты «Սուրհանդակ», в 1912—1919 годах — как переводчик и стилист в газете «Մշակի». В 1919 году ненадолго вернулся домой, затем переехал в Ереван. С 1922 по 1925 год работал в Наркомпросе СССР, в 1929 году был избран членом ЦК, оставаясь в его составе до 1937 года. С 1950 по 1954 год был секретарём Союза писателей Армянской ССР. В 1953 и 1957 году избирался в состав Верховного совета СССР.

В 1972 году в родной деревне Зорьяна был открыт дом-музей писателя. Именем Зорьяна названа улица в Ереване.

Первую прозу написал в 17 лет. В рассказах, относящихся к дореволюционному времени, описывал быт и нравы глухой армянской деревни и далёкого провинциального городка. Стефан создал целую галерею мастерских портретов маленьких людей, запросы которых ограничены узким кругом личных интересов и повседневных забот. В деревне его интересуют крестьяне, задавленные неимоверной нуждой и подрастающее молодое поколение.

Печататься начал в 1909 году. Манера письма Зорьяна лирически мягкая, искренняя, лаконичная.

Первый сборник рассказов Зорьяна «Хмурые люди» («Грустные люди», 1918) проникнут любовью к обездоленным людям.

После Октябрьской революции поддержал установление советской власти и начал писать рассказы о новой жизни в армянском обществе. Так, например, в повестях «Председатель ревкома» (1923) (экранизирован в 1977 г.) и «Девушка из библиотеки» (1925) Стефан Зорьян рассматривает общественную жизнь и людей с точки зрения советской действительности, отвергая всё, что ей противоречит. Социалистические преобразования в маленьком городке показаны в романе «Белый город» (1930). Автобиографический роман «История одной жизни» (т. 1—2, 1935—39) — драматическая картина жизни дореволюционного Закавказья, история нравственных исканий героев, нашедших правду в революции.

В годы Великой Отечественной войны 1941—45 Зорьян написал исторический роман «Царь Пап» (1944) о героической борьбе армян против чужеземных захватчиков в IV в. в период ранней армянской государственности. В 1959 г. опубликован другой историко-философский роман «Армянская крепость», являющийся предысторией «Царя Пап». Начатый ещё в 1930-е гг. роман «Семья Амирянов» полностью опубликован в 1963 г. В «Книге воспоминаний» (1958) С. Зорьян рассказал о встречах с М. Горьким, О. Туманяном, А. Ширванзаде и др.

Также писал о Великой Отечественной войне, из-под его пера вышел ряд произведений для детей и юношества, несколько сценариев к фильмам по собственным произведениям (например, к фильму «Яблоневый сад» 1985 года по его же рассказу 1917 года).

Переводил на армянский язык произведения Льва Толстого, в т.ч. «Войну и мир», А. Чехова, И. Тургенева, А. Островского, В. Яна, Вс. Гаршина, Г. Сенкевича, Марка Твена, Ст. Цвейга, Ги Мопассана, Г. Бичер-Стоу и др.

Его произведения переведены на русский, украинский, белорусский, грузинский, азербайджанский, молдавский, литовский, эстонский, курдский, чешский, польский, болгарский, румынский, словацкий, венгерский, шведский, немецкий, французский, английский, испанский, арабский, китайский языки.

На армянском языке

[править | править код]
  • Грустные люди, Сб. рассказов, Эривань, 1918
  • Плетень, Сб. рассказов, Эривань, 1923
  • Война, Сб. рассказов, Эривань, 1925
  • Азаран Бибул, Эривань, 1925
  • Цован, Сб. рассказов, Эривань, 1925
  • Девушка из библиотеки, Эривань, 1926
  • Предревкома, Эривань, 1927
  • Огонь, Сб. рассказов, Эривань, 1927
  • Беспризорник Аршо, Эривань, 1928

Основные издания на русском языке

[править | править код]
  • Девушка из библиотеки. Изд. Гиз РСФСР, М., 1929
  • Предревкома. Изд. Гиз РСФСР, М., 1929 (в переизданиях как Председатель ревкома)
  • Царь Пап. Советский писатель, М., 1946
  • Ночь в лесу: Рассказы. Детгиз, М., 1955
  • Избранные произведения. ГИХЛ, М., 1956
  • Рассказы. Советский писатель, М., 1959
  • Семья Амирянов. Советский писатель, М., 1967
  • Собрание сочинений в пяти томах. Художественная литература, М., 1973—1976
  • Армянская крепость. Царь пап. Советский писатель, М., 1984
  • Вараздат. ЮниПресс СК, М., 2008

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]

Алексанян Е.А. Традиции Чехова в новеллистике Ст.Зорьяна // Сб. «Литературные связи». — Ереван: ЕГУ, 1981. — Т. 3.