Обсуждение:Чебоксары
Архив обсуждений:
|
Этимология
[править код]Снова этот тартарин булгарист Исхаков марийцев в этимологию приплел.
Установлено что Шупашкар - происходит от слияния двух слов «Шупаш Кар(ти)» - «Ограда (двор) на реке Шубаш» , на русском это звучало бы как «Шу баш Град (Город)» , по скандинавски «Шубаш Гард». Со словом Шубаш гораздо сложнее, есть версия что оно так же делится на два тюркских слова Шу и Баш , что буквально означает "Голова Воды", в чувашском Шув Пуç - в татарском варианте Су Баш - оба значения переводятся как Приток Реки (Чебоксарки) дословно "Голова Реки/Начало Реки". Например вокруг Чебоксар есть селения с названиями содержащими слово баш/пуç - голова: Онга пось, Сятра пось и вот он венец разгадки Шупоси (Шупуç — Вода голова, названия нескольких селений у чебоксар) вообще у чувашей много селений в названии со словом "голова": Пайтуканпуç (ерилкино), Çырмапуç (сырмапусь), Талкăшпуç (малоганькино), Ăсапуç (смолькино), Таркăнпуç (большая тархановка) и другие. На этом фоне полагалось что изначально река называлась просто Шупось - Приток реки, но с появлением огражденной Крепости - город начали называть Шупоськар по этому и река со временем изменила свое название по названию города, или же на притоке реки была плотина (ограда) по этому река стала носить название Шупоськар ~ Шубашкар.
Ербаш (Ербашка; чув.Ерпаш) Н.И. Золотницкий придерживался мнения, что название реки переводится как «вершина оврага»:
В ст. о Шуматовском приходе Вы речку Ербаш произвели от йор — снег, между тем как известно, что мелкие реки у чуваш — сьырмары шузам — называются более по местности; поэтому Ер есть ни что иное, как тюркское (т. старо-чувашское) а оно же и русское яр — крутой берег — нынешн. чувашск. сьыр (а от него сьырма), а башь — татарск. башы, так что Ербаш — нынешн. чувашскому сьырма позе(ь) — голова (вершина) оврага.— Письмо В. К. Магницкому, 1875 год
Селения вдоль ЧЕБОКСАР с названием
Шупоси - Большесундырское сельское поселение
Шупоси - Сятракасинское сельское поселение
Шупоси - Красноармейский район
Шупоси (Шу - вода, Поç - голова/исток) и Кар - ограда, огородить, город, град, огород, крепостная стена. ШУ ПОСЬ КАР - чисто верховой говор чуваш.
Чувашские название деревень с корнем Пусь / Пось (тат.Баш)
+ПУÇ
[править код]ЧăллаПуç - Челно-Вершины
ТаркăнПуç - Большая Тархановка
ПайтуканПуç (Ерилкино)
ÇырмаПуç (Сырмапусь)
ТалкăшПуç (Малоганькино)
ĂсаПуç (Смолькино)
ЕршеПуç (Ершипоси)
ХирПуçĕ (Хирпоси)
Сăнарпуç (Санарпоси)
Çăлпуç (Аксарино)
Вăтапуç (Вутабоси)
Чарпуç (Ямашево)
Шетмĕпуç (Шатьмапоси)
Шупуç (Шупоси)
Юнкăпуç (Юнгапоси)
Юханпуçĕ (Юганпоси)
Çырпуçĕ (Сирпозе)
Пушарпуç Пожарбоси
Çĕнĕ Вăрăмпуç Воронцовка 188.225.51.54 12:26, 13 апреля 2024 (UTC)
Шу Пось Кар
[править код]Су Баш Кар / Шу Паш Кар
+КАР
[править код]Слово "Кар", "Карта", "Картиш", "Карнă" означает - Город, Городить, Ограда, Огород, Горожане, Ограждение. Само русское слово Город означает Огражденный, т.е. имеется крепостная стена, в чувашском языке аналогично где Кар - Оградить и в названиях городов имеет тот же смысл что Огражденное поселение т.е. Город.
Пример в русских ойконимах со словом Град - это Ленинград, Сталинград, Петроград, Зеленоград, где град - ограда - город.
Чувашские названия:
ШупашКар (Чебоксары)
ШушКар (поглощён чебоксарами)
Аналогичные названия городов Коми-зырян-вотяков:
ШошКар
Удмуртские городища:
ЭбгаКар
УтэмКар
ИжКар
Сыктывкар с коми-зырянского — «город на Сысоле (реке) и даже когда то назывался просто "Кар" (то есть «Город»). 188.225.51.54 12:35, 13 апреля 2024 (UTC)
- ВП:ОРИСС. ни одной ссылки на академический источник Oksmel 70 (обс.) 06:49, 16 апреля 2024 (UTC)
Доброхотов
[править код]Artem Petrov CHV, коллега, обращаю ваше внимание на то, что красные ссылки побуждают к написанию статей. А статья о Доброхотове будет написана ― он сейчас (и в будущем, когда перестанет быть мэром, ибо значимость не утрачивается) значим по п. 6 ВП:ЧИНОВНИКИ. Так что вернёте самостоятельно ссылку на него в карточку статьи, пожалуйста? Я сам это сделал но решил отменить своё действие, потому что оно может котироваться как отмена отмены, что не очень одобряется. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 16:38, 10 мая 2024 (UTC)