Обсуждение:OEM

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Именование: в Контрактный производитель (рус. яз.) — Tpyvvikky (обс.) 15:54, 9 мая 2020 (UTC)[ответить]

Противоречие с английской Вики

[править код]

«организация, продающая под своим именем и брендом оборудование, сделанное другими предприятиями» противоположно по смыслу определению «a company that makes a part or subsystem that is used in another company's end product» --Quality999 (обс.) 13:42, 5 апреля 2017 (UTC)[ответить]

OEM: разбор перевода термина по словам

[править код]

OEM: Original — дословно переводится как "оригинальный", "исходный", "первичный", "первоисточник". В контексте же данного термина наиболее близким по смыслу с сохранением структуры русской фразеологии будет употребление слова "непосредственный". В самой аббревиатуре это слово подчёркивает тот момент, что OEM — фактический, физический производитель материального продукта, в отличие от распространенного в западном мире "производителя без производства": fabless firm и т.п. (Напр., многие так наз. "Брэнды" не имеют собств. производственных мощностей.)
Equipment — хотя словари дают, в том числе, в качестве перевода "аппаратура" и даже "приборы", всё же имеется ввиду "оборудование", "снаряжение", "оснащение", "комплектование". (Ср. с русс. сл. "экипировка", "экипировать" (equipment)). Т.е. нечто собираемое из готовых, законченных частей. В русском технической языке в этом случае принято говорить "комплектное оборудование" (опр. ГОСТ 15105-69).
Manufacturer — производитель.

Станислав Конда 00:32, 3 июня 2010 (UTC)[ответить]
это все, конечно, интересно, но не очевидно. приведите ссылку на ваш этот гост - почитаем, посмеемся. какое он имеет отношение к способу производства, сложившемуся в развитых странах? Wikinymous 12:57, 9 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Семантика/грамматика

[править код]
«Кастомизация»

(Участнику 212.3.159.182) Под чей заказ кастомизируете статью? (Шутка. ;) ) Теперь серьёзно.
Ну, что это такое — «OEM-производство это производство OEM-способом»!?
Раскрытие содержания понятия (термина) с помощью понятий (терминов), которые сами ещё требуют их раскрытия, толкования — грубая логическая ошибка.

Потом, как «кастомизация», на которую ссылается толкование, трактуется в узком, коммерческом, смысле, так и, в целом, толкование понятия обсуждаемой статьи в том виде, как оно было дано, сужает смысл толкуемого понятия. (Плюс, та статья имеет проблемы с правилам Википедии. Соответственно, и в обсуждаемую здесь статью вносятся искажения, происходит отступление от Правил.)

Далее, как верно подмечено в Обсуждении к статье, ссылкой на которую производится толкование, «типичный пример бездумной кальки и засорения языка».

Это русская электронная энциклопедия и она призвана вносить в язык не новые кальки с иноязычных слов, а — чёткость и ясность. Средствами собственного языка. (У нас ведь достаточно богатый язык, чтобы вот так беспомощно прибегать к костылям заимствований.)

«Ну, что это такое — «OEM-производство это производство OEM-способом»!?» - Ну так может быть стоило дочитать предложения до конца, чтобы понять это? «Компания, которая участвует в производстве продукта OEM-способом, при котором этот продукт,непосредственно продающийся розничным покупателям под оригинальным брендом, получается путем сборки типовых комплектующих, либо их кастомизации
«Это русская электронная энциклопедия и она призвана вносить в язык не новые кальки с иноязычных слов, а — чёткость и ясность. Средствами собственного языка. (У нас ведь достаточно богатый язык, чтобы вот так беспомощно прибегать к костылям заимствований.)» - Тут уж ничего не поделаешь. Кастомизация - это специальный термин, специальной лексики, который уже широко используется (в определенных кругах) и всем понятен (кроме вас). Wikinymous 11:49, 9 февраля 2012 (UTC)[ответить]

1. «иногда переводится как Open end manufacturer»
Во-первых, не «переводится», а расшифровывается. Это аббревиатура.
Во-вторых, редкий термин. В-третьих, дан без раскрытия содержания, толкования, что собственно требуется в первую очередь в энциклопедической статье.

2. В данном случае перед словом «как», запятая не ставится, т.к. далее следующая фраза не имеет, например, переносного смысла и в данном контексте это слово является перечислительным союзом. (А оно ещё может быть как наречием, так и частицей. :) )
2.1 После фразеологизма «тем самым», который по сути является союзом, запятая не ставится. (См. http://rusgram.narod.ru/index1.html)

3. Если Вы не в курсе, то открываю нехитрый секрет: Внося правки, следует приводить основания для них. Внося правки (раздел «Автомобилестроение»), следует не нарушать форматирование и прочие элементарные Правила оформления статей — как в части типографики, так и в содержательной части.


Благодарю за понимание.
~~Станислав Конда 10:50, 29 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Запчасти или комплектующие

[править код]

Элементарно необходимо разделение понятий "автокомпоненты" и "запчасти": первые идут на первичную комплектацию на конвейер исключительно для выпуска новых автомобилей, а вторые – на вторичный рынок для поддержания в исправном состоянии уже эксплуатируемых и(или) восстанавливаемых, например, после аварии, автомобилей. Соответственно на комплектующие в РФ одна импортная пошлина (от 0 до 5% для производителей, участвующих в программе промсборки) и в разы большая на запчасти именно для вторичного рынка. В мировой же практике OEM-производители часто накручивают цены на запчасти за счет "брендирования", заставляя потребителей и СТО покупать т.н. "фирменные" детали, которые без таковой упаковки, но от тех же фактических производителей могут стоить в 2-3 раза дешевле. ~~77.50.53.169 17:49, 16 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Законность в России и Украине «OEM-товаров»

[править код]

Хотя прямого запрета, на сколько мне известно, в законодательствах этих стран нет, но формально во многих случаях продажа такого товара может быть признанной не законной, т.к. такой товар зачастую не имеет обязательных элементов и атрибутов, предусмотренных соответствующими нормативными актам. Напр., может отсутствовать или иметь не надлежащий вид (чаще просто отсутствие информации на национальном языке) паспорт, руководство пользователя и т.п.

Реально — есть, как есть. ~~Станислав Конда 00:32, 3 июня 2010 (UTC)[ответить]

Определение: рекурсия на материалы википедии

[править код]

Определение содержит рекурсию на материалы Википедии что запрещено правилами Википедии: "OEM (англ. Original equipment manufacturer) — аббревиатура для обозначения чего-либо, имеющего отношение к производству продукта OEM-способом," - статья подлежит удалению как нарушающая правила. ~~79.133.128.223 20:33, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]