Эта страница входит в число избранных списков и порталов

Список девизов штатов и территорий США

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

По традиции, унаследованной от колониальных времён, все 50 североамериканских штатов, а также ряд подчинённых США территорий и округ Колумбия имеют собственные девизы (в том числе принятые на уровне законодательства штата) на английском, латинском или другом языке. Национальный девиз Соединённых Штатов Америки — In God We Trust («На Бога уповаем») — принят Конгрессом США и утверждён указом президента США Дуайта Эйзенхауэра от 30 июля 1956 года[1]. Латинское изречение E pluribus unum («Из многих — единое»)[К 1], с 1782 года фигурирующее на аверсе Большой печати США, не имеет законодательно утверждённого статуса национального девиза.

У штата Южная Каролина два официальных латинских девиза[2]; у штата Кентукки также два девиза — латинский и английский[3]. У остальных штатов и территорий — за исключением Северных Марианских Островов, не имеющих официально принятого символического изречения — по одному девизу[4]. Наиболее популярные языки девизов — английский и латинский (у 25 и 23 штатов и территорий соответственно); восемь штатов и территорий имеют девизы на восьми других языках. Девизы восьми штатов и двух территорий приведены на памятных двадцатипятицентовиках 50 штатов; девизы 38 штатов и четырёх территорий фигурируют на официальных печатях штатов США.

Везде, где возможно, в качестве дат принятия девизов указаны годы их первого официального употребления. Для неофициальных девизов, присутствующих на печати штата, указана дата официального утверждения печати. Старейший из ныне принятых девизов штатов и территорий США — девиз свободно ассоциированного государства Пуэрто-Рико (лат. Joannes Est Nomen Eius, «Иоанн — имя его»), утверждённый в период испанского владычества над островом в 1511 году[5].

Штат Девиз Перевод Язык Принят *
 Айдахо Esto Perpetua Будет всегда латинский 1890 [6][7]
 Айова Our Liberties We Prize and Our Rights We Will Maintain Мы ценим наши свободы и сохраним наши права английский 1847 [7][8]
 Алабама Audemus Jura Nostra Defendere[англ.] Мы защищаем наши права латинский 1923 [7][9]
 Аляска North to the Future На север в будущее английский 1967 [7][10]
 Американское Самоа Samoa, Muamua Le Atua Самоа, пусть первым будет Бог самоанский 1973 [11][12]
 Аризона Ditat Deus[англ.] Господь обогащает латинский 1863 [7][13][14]
 Арканзас Regnat Populus[англ.] Народ правит латинский 1907 [К 2][7][15]
 Вайоминг Equal Rights Равные права английский 1893 [16]
 Вашингтон Al-ki Мало-помалу чинукский жаргон [К 3][17]
 Вермонт Freedom and Unity[англ.] Свобода и единство английский 20 февраля 1779 [7][18]
 Виргиния Sic semper tyrannis Такова участь тиранов латинский 1776 [7][19]
 Виргинские Острова (США) United in Pride and Hope Едины в гордости и надежде английский 1 января 1991 [11][20]
 Висконсин Forward Вперёд английский 1851 [21]
 Гавайи Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono Жизнь страны увековечивается в справедливости гавайский 31 июля 1843 [К 4][7][22][23]
 Гуам Guahan I Tanó ManChamorro Гуам — земля народа чаморро чаморро 1945 [24][11]
 Делавэр Liberty and Independence[англ.] Свобода и независимость английский 1847 [7][25]
 Джорджия Wisdom, Justice, and Moderation Мудрость, справедливость и сдержанность английский 1798 [7][26][27]
 Западная Виргиния Montani Semper Liberi Горцы всегда свободны латинский 26 сентября 1863 [28][29]
 Иллинойс State Sovereignty, National Union Суверенитет штата, единство нации английский 1819 [7][30]
Индиана The Crossroads of America Перекрёсток Америки английский 1937 [7][31]
 Калифорния Eureka (Εὕρηκα, Ηὕρηκα) Эврика (Я нашёл) греческий 1849 [К 5][7][32]
 Канзас Ad Astra per Aspera К звёздам через тернии латинский 1861 [7][33]
 Кентукки United We Stand, Divided We Fall[англ.]
Deo Gratiam Habeamus
 В единении — сила (Вместе мы выстоим, порознь — падём)
Возблагодарим Господа
английский
латинский
1942
2002
[3][7]
 Колорадо Nil Sine Numine Ничто без Провидения латинский 5 ноября 1861 [7][34]
округ Колумбия Justitia Omnibus Правосудие для всех латинский 3 августа 1871 [11][35]
 Коннектикут Qui Transtulit Sustinet Кто пересадил, тот оберегает латинский 9 октября 1662 [7][36]
 Луизиана Union, Justice, Confidence Союз, справедливость, уверенность английский 1902 [7][37]
 Массачусетс Ense petit placidam sub libertate quietem[англ.] Мечом мы устанавливаем мир, но мир под знаменем свободы латинский 1775 [7][38]
 Миннесота L’Étoile du Nord Северная звезда французский 1861 [К 6][7][39]
Миссисипи Virtute et Armis Доблестью и оружием латинский 7 февраля 1894 [7][40]
Миссури Salus Populi Suprema Lex Esto Да будет высшим законом благосостояние народа латинский 11 января 1822 [7][41]
 Мичиган Si quaeris peninsulam amoenam circumspice Если ищешь приятный глазу полуостров, посмотри вокруг себя латинский 2 июня 1835 [К 7][7][42][43]
 Монтана Oro y plata Золото и серебро испанский 9 февраля 1865 [7][44]
Мэн Dirigo[англ.] Я направляю латинский 1820 [7][45]
 Мэриленд Fatti Maschii, Parole Femine[англ.] Твёрдость в делах, мягкость в словах итальянский 1874 [К 8][7][46][47]
 Небраска Equality Before the Law Равенство перед законом английский 1867 [7][48]
 Невада All for Our Country Всё для нашей страны английский 24 февраля 1866 [К 9][7][49]
 Нью-Гэмпшир Live Free or Die Живи свободным или умри (Свобода или смерть) английский 1945 [7][50]
 Нью-Джерси Liberty and Prosperity Свобода и процветание английский 26 марта 1928 [7][51]
Нью-Йорк Excelsior Всё выше латинский 1778 [7][52]
 Нью-Мексико Crescit Eundo Растёт на ходу латинский 1887 [К 10][7][53]
 Огайо With God, All Things Are Possible[англ.] С божьей помощью всё возможно английский 1 октября 1959 [7][54]
 Оклахома Labor omnia vincit[англ.] Труд побеждает всё латинский 10 марта 1893 [К 11][7][57]
 Орегон Alis volat propriis Она летит на собственных крыльях латинский 1854 [К 12][К 13][58]
 Пенсильвания Virtue, Liberty, and Independence Добродетель, свобода и независимость английский 1875 [7][60]
 Пуэрто-Рико Joannes Est Nomen Eius Иоанн — имя его латинский 1511 [К 14][К 15][5][61]
 Род-Айленд Hope Надежда английский 1644; утверждён Генеральной ассамблеей 4 мая 1664 [62][63]
 Северная Дакота Liberty and Union, Now and Forever, One and Inseparable[англ.] Свобода и союз, отныне и навсегда, единый и неделимый английский 1889 [64]
 Северная Каролина Esse quam videri[англ.] Быть, а не казаться латинский 1893 [65]
 Северные Марианские Острова [66]
 Теннесси Agriculture and Commerce Сельское хозяйство и коммерция английский 24 мая 1802 [К 16][67]
 Техас Friendship Дружба английский 1930 [68]
 Флорида In God We Trust На Бога уповаем английский 1868 [К 17][69][7]
 Южная Дакота Under God the People Rule Власть народа по воле Божьей английский 1885 [7][71]
 Южная Каролина Dum Spiro Spero
Animis Opibusque Parati
Пока дышу, надеюсь
Готовы душою и действием
латинский 22 мая 1777 [2][7][72]
 Юта Industry Усердие английский 3 мая 1896 [К 18][К 19][75]

Комментарии

[править | править код]
  1. Слова из речи Цицерона «О достоинствах». В девизе 13 букв — по числу штатов, в своё время образовавших союз, известный ныне как Соединённые Штаты Америки. В современной трактовке девиз означает единство американской нации, образованной из многих национальностей.
  2. Первоначальный вариант — «Народы правят» (лат. Regnant populi, 1864—1907)[15].
  3. Девиз Вашингтона — единственный полностью неофициальный лозунг штата (не присутствующий на печати и не утверждённый юридически).
  4. Автор изречения — король Гавайев Камеамеа III, утвердивший девиз после повторного воцарения в 1843 году. В мае 1845 года девиз впервые появился на гербе Королевства Гавайи. 1 мая 1959 года был принят в качестве официального девиза штата[22].
  5. На печати штата — с 1849 года. Официально утверждён в 1963 году[32].
  6. Неофициальный девиз инкорпорированной организованной территории Миннесота (1849—1858) — «Хочу видеть то, что наверху» (лат. Quae sursum volo videre)[39].
  7. Принят в 1835 году до того, как в состав штата вошёл Верхний полуостров, что объясняет единственное число слова «полуостров» в девизе[7].
  8. Первоначально — девиз семейства Калвертов: сэра Джорджа, 1-го барона Балтимора (1580—1632), основателя колонии Мэриленд, и его сына Леонарда (1606—1647), первого губернатора колонии (с 1634 по 1647).
  9. Неофициальный девиз инкорпорированной организованной территории Невада (1861—1864) — «Желающий и способный» (лат. Volens et Potens) — фигурировал на территориальной печати с 29 ноября 1861 года. После обретения Невадой статуса штата девиз был изменён на нынешний[49].
  10. На территориальной печати — с 1882 года. Официально утверждён в 1887 году[53].
  11. На территориальной печати — с 1893 года[55]. Утверждён конституцией штата в 1907 году[56].
  12. C 1957 по 1987 год — «Союз» (англ. The Union)[58].
  13. Род подлежащего в оригинальной латинской фразе не указан. Официальный английский перевод девиза (She Flies with Her Own Wings) обусловлен старинной традицией причислять государства и территории к женскому роду[59].
  14. Первый герб Пуэрто-Рико дарован колонии испанской короной в 1511 году. Повторно принят в качестве официального свободно ассоциированным государством Пуэрто-Рико в 1976 году[5].
  15. В период губернаторства Хуана Понсе де Леона (с 1508 по 1521) испанская островная колония именовалась Сан-Хуан (Святой Иоанн), столица колонии — удобная гавань и оживлённый торговый порт — Пуэрто-Рико (Богатый порт). Из-за позднейшей картографической ошибки названия острова и его главного порта поменялись местами. Латинский девиз отражает первоначальное название острова[5].
  16. На первой печати штата — с 1802 года. Официально утверждён в 1987 году[67].
  17. На территориальной печати — с 1868 года. Официально утверждён в 2006 году[69][70].
  18. На печати штата — с 1896 года. Официально утверждён 4 марта 1959 года[73].
  19. Варианты перевода — Прилежание, Старание, Усилие, Напряжение, Индустрия, Промышленность, Производство[74].

Примечания

[править | править код]
  1. (en) History of ‘In God We Trust’. U.S. Treasury. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  2. 1 2 (en) Seals, Flags, House & Senate Emblems. State of South Carolina. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  3. 1 2 (en) Kentucky’s State Symbols. Commonwealth of Kentucky (29 января 2008). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 30 августа 2013 года.
  4. Shearer & Shearer, 2002, pp. 23—24.
  5. 1 2 3 4 (es) Escudo de Puerto Rico. Gobierno de Puerto Rico. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 26 июня 2011 года.
  6. (en) Idaho’s State Motto. Idaho State Historical Society (март 1970). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа-II» (к версии ABBYY Lingvo x3) / ред. Г. В. Чернов; сост. М. В. Васянин, О. Н. Гришина, И. В. Зубанова, А. Н. Натаров, Е. Б. Санникова, О. А. Тарханова, Г. В. Чернов, С. Г. Чернов. — ABBYY, 2005.
  8. (en) Iowa State Symbols. State of Iowa. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 30 апреля 2010 года.
  9. (en) Official Alabama Motto. Alabama Department of Archives & History (13 февраля 2008). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  10. (en) State Symbols. State of Alaska. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 18 июля 2008 года.
  11. 1 2 3 4 Юбилейные выпуски квотеров, посвящённые округу Колумбия и образованию американских территорий. 2009 год. Музей денег. Дата обращения: 4 апреля 2011. (недоступная ссылка)
  12. (en) Sorensen, Stan; Theroux, Joseph. The Samoan Historical Calendar, 1607–2007 p. 57. American Samoa Government. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 7 мая 2008 года.
  13. (en) Arizona State Seal. State of Arizona. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 10 июня 2009 года.
  14. (en) History of the Arizona State Seal. Arizona Secretary of State. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года.
  15. 1 2 (en) The Great Seal of Arkansas. State of Arkansas. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  16. (en) Great Seal. Wyoming Secretary of State’s Office. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 27 ноября 2008 года.
  17. (en) Symbols of Washington State. Washington State Legislature. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 5 марта 2007 года.
  18. (en) 491. Coat of arms; crest; motto and badge. State of Vermont. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  19. (en) State Symbols, Seals and Emblems. Commonwealth of Virginia (26 августа 2010). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 15 января 2009 года.
  20. (en) Legislative Seal. Legislature of the Virgin Islands. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года.
  21. (en) Wisconsin State Symbols. State of Wisconsin. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года.
  22. 1 2 (en) Hawaii State Motto. Netstate.com. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  23. (en) Hawaii, the Aloha State. State of Hawaii (14 января 2009). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  24. Shearer & Shearer, 2002, p. 24.
  25. (en) Delaware Facts and Symbols. State of Delaware (14 августа 2008). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  26. (en) State Seal. State of Georgia. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 31 января 2009 года.
  27. (en) Georgia State Symbols. State of Georgia. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 года.
  28. (en) State Seal of West Virginia. State of West Virginia. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  29. Штаты США. Штат Западная Вирджиния. Про США. Дата обращения: 13 декабря 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  30. (en) Seal of the State of Illinois. State of Illinois. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 29 февраля 2000 года.
  31. (en) Emblems. State of Indiana. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  32. 1 2 (en) History and Culture – State Symbols. State of California. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 24 августа 2011 года.
  33. (en) Kansas State Motto: Ad Astra Per Aspera (To the Stars Through Difficulties). e-ReferenceDesk. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 года.
  34. (en) Colorado State Archives Symbols & Emblems. State of Colorado. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  35. (en) About DC. District of Columbia. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  36. (en) Sites, Seals & Symbols. State of Connecticut (13 марта 2010). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 10 декабря 2010 года.
  37. (en) Kids’ Page. State of Louisiana. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 26 ноября 2010 года.
  38. (en) Massachusetts Facts. Commonwealth of Massachusetts. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 14 февраля 2012 года.
  39. 1 2 (en) Minnesota State Symbols. State of Minnesota. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  40. (en) State of Mississippi Symbols. State of Mississippi. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 года.
  41. (en) The Great Seal of Missouri. State of Missouri. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  42. (en) History of the Great Seal. State of Michigan. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  43. (en) State Motto. State of Michigan. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  44. (en) About the State Seal. State of Montana. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 5 февраля 2009 года.
  45. (en) Emblems. State of Maine. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  46. (en) Maryland State Seal – Great Seal of Maryland (reverse). State of Maryland (21 апреля 2005). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  47. (en) Maryland State Seal – Great Seal of Maryland. State of Maryland (17 июня 2004). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  48. (en) State Seal. State of Nebraska. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  49. 1 2 (en) The Great Seal of Nevada. Netstate.com. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  50. (en) State Emblem. State of New Hampshire. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  51. (en) The Official Web Site for The State of New Jersey: Facts & Symbols. State of New Jersey. Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 30 августа 2013 года.
  52. (en) New York State Flag and Great Seal of the State of New York. State of New York (31 марта 2008). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  53. 1 2 (en) Great Seal of New Mexico. State of New Mexico. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 29 ноября 2008 года.
  54. (en) 5.06 State motto. State of Ohio. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  55. (en) Grand Seal of the Territory of Oklahoma. Oklahoma State University. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 20 мая 2013 года.
  56. (en) History of Oklahoma Emblems. Oklahoma State University. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 года.
  57. (en) Everett, Diana. State Emblems. Oklahoma Historical Society. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 15 июня 2009 года.
  58. 1 2 (en) State Motto Timeline. State of Oregon. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года.
  59. (en) January 18, 1854: She Flies with Her Own Wings. Dave Knows: Portland. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  60. (en) Pennsylvania State Motto: Virtue, Liberty, and Independence. e-ReferenceDesk. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года.
  61. (en) Description. Welcome to Puerto Rico (16 марта 2009). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  62. (en) Chapin, Howard M. Notes // Illustrations of the Seals, Arms and Flags of Rhode Island. — Providence : Rhode Island Historical Society, 1930. — P. 4—5.
  63. (en) State Symbols. State of Rhode Island. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  64. (en) State Motto. State of North Dakota. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из Motto оригинала 8 июня 2011 года.
  65. (en) The State Symbols. State of North Carolina (22 января 2009). Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  66. Shearer & Shearer, 2002, p. 23.
  67. 1 2 (en) Tennessee Symbols and Honors. State of Tennessee. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  68. (en) Texas State Symbols. Texas State Library. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  69. 1 2 Shearer & Shearer, 2002, p. 30.
  70. (en) What is the state motto of Florida? State of Florida. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 19 июля 2012 года.
  71. (en) Signs and Symbols of South Dakota. State of South Dakota. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 20 февраля 2008 года.
  72. (en) animis opibusque parati. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 года.
  73. (en) Utah State Motto and Emblem. State of Utah. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  74. (en) industry. Яндекс.Словари. Англо-русский словарь общей лексики Lingvo Universal. Дата обращения: 9 февраля 2013. (недоступная ссылка)
  75. (en) Utah State Motto: Industry. e-ReferenceDesk. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года.

Литература

[править | править код]