Ван Вэньлань

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ван Вэньлань
кит. 王文兰
Ван Вэньлань, 1946 год
Ван Вэньлань, 1946 год
Имя при рождении Чжоу Хунбао
Место рождения
Гражданство  Китайская Республика,
Флаг Гонконга Британский Гонконг
Род деятельности
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ван Вэньлань (кит. трад. 王文蘭, упр. 王文兰, пиньинь Wáng Wénlán) — шанхайская танцовщица, светская львица. В конце 40-х года приобрела известность, вращаясь в высших кругах общества, её слава была неотделима от слухов о её раскованной сексуальной жизни, которые она сама же и подогревала, предавая гласности свои сексуальные похождения. Личная жизнь Ван Вэньлань, а также её вызывающее поведение широко обсуждались в шанхайской прессе. После завершения Второй мировой войны Ван Вэньлань покинула Шанхай и переехала в Гонконг, где её следы теряются.

Биография[править | править код]

Достоверных сведений о ранних и поздних годах жизни Ван Вэньлань не сохранилось. Единственная биография танцовщицы известна в изложении автора статьи в «Инъу чжоубао», опубликованной под псевдонимом «Волопас». Согласно этой версии, Ван Вэньлань (настоящее имя — Чжоу Хунбао 周红宝) родилась в Куньшане. Рано осталась без родителей, её воспитанием занимался дядя. Когда Хунбао исполнилось 15 лет, соседская тётушка обманным путём выманила девушку в Сямэнь, где Хунбао была продана в публичный дом. Через некоторое время из-за беспорядков в Сямэне хозяйка публичного дома была вынуждена перебраться в Гонконг и вместе с собой забрала туда же и Хунбао. Именно в Гонконге Хунбао (здесь она была известна под именем Сюй Сюэли (кит. 徐雪莉)) встретила студента по фамилии Лань, частые встречи с которым постепенно переросли в любовные отношения. В скором времени Лань вынужден был покинуть Гонконг и отправиться на обучение в Шанхай. Хунбао была выкуплена из борделя неким господином Ся, который покинул её во время оккупации Гонконга японцами. Оставшись без родственников и материальной поддержки, девушка отправилась в Шанхай на поиски своего возлюбленного. Ей удалось отыскать Ланя и их отношения возобновились. Пара уже готовилась пожениться, когда из-за одного бытового инцидента между влюблёнными произошла сора и Лань исчез из жизни Хунбао. Расставание с Ланем наложило глубокий отпечаток на Хунбао, которая стала вести раскованный образ жизни, наслаждаясь компанией молодых парней и состоятельных мужчин. Жизнь Ван Вэньлань протекала в театрах, кинотеатрах, на ипподромах, в кафе и ресторанах[1]. В скором времени она получила имя «Драгоценное сокровище» (至尊宝) — по названию самой высокой комбинации костей в пайцзю[кит.]. Ван Вэньлань неоднократно была замужем. Все её официальные мужья были китайцами, однако в годы войны она активно общалась с японскими офицерами, а после окончания войны — с американскими военными. Автор одной из статей не без скрытой иронии восхищался «аппетитом» Ван Вэньлань, которая одинаково «поглощала» как уродов, так и красавцев, как толстых, так и худых, и сообщал, что в настоящее время танцовщица имеет 15 американских любовников, а её «выдающиеся способности» позволяют ей поддерживать общение со всеми ухажёрами без каких-либо конфликтов.

Ван Вэньлань была в центре внимания шанхайской прессы в 1942—1948 гг. В 1948 году она покинула Шанхай и перебралась в Гонконг, где продолжала вести прежний образ жизни. Так, китайский писатель Ся Цзиань[кит.] в письме от 15 мая 1949 года своему брату, известному литературоведу Ся Чжицину[англ.] писал, что на днях в гостинице «The Tavern» повстречал одну танцовщицу по имени Ван Вэньлань, также известную как «Драгоценное сокровище». Цзиань отметил, что жизнь бывших шанхайских танцовщиц в Гонконге не завидна и они готовы удовлетворить любые прихоти клиентов для получения средств на проживание[2].

В Гонконге следы Ван Вэньлань теряются, информация о дальнейшей жизни не встречается.

Примечания[править | править код]

  1. Niúláng. “Zhì zūn bǎo” Wáng Wénlán xiǎochuán : [Краткая биография «Драгоценного сокровища» Ван Вэньлан] : [кит.] / [Волопас] // Yǐng wǔ zhōu bào. — 1943年. — No. 1. — P. 22—15. — Ориг.: 牛郎《“至尊寶”王文蘭小傳》,《影舞周报》1943年,复刊1。第22—15页.
  2. Xià Zhìqīng Xià Jìān shūxìnjí : [Собрание писем Ся Чжицина и Ся Цзианя] : [кит.] / [Под ред. Цзи Цзиня и Ван Дуна]. — Táiběi, 2015年. — P. 288. — Ориг.: 夏志清夏濟安書信集:卷一(1947—1950),2015。第288页.