Википедия:К переименованию/10 июля 2008

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

На всех втречающихся картах такое название. Ыгыту встретил только в ЭСБЕ --Insider 51 15:38, 10 июля 2008 (UTC)

Редирект будет сделан автоматически. Saluton 09:29, 15 июля 2008 (UTC)

Итог

Переименовано.--mstislavl 20:34, 4 августа 2008 (UTC)

Статья предлагается к переименованию, инициатор — Ingumsky, я, как человек никогда не учивший германский, лишь приведу его аргументацию:

В русском языке всё же принято неблагозвучные имена, начинающиеся с Her, начинать с буквы «г».

--ВиКо 14:50, 10 июля 2008 (UTC)

А где тут такое правило? --Pauk 20:53, 10 июля 2008 (UTC)
  • (−) Против, 1. Смотрел по футбольной энциклопедии «Кто есть кто - 2008» А.Савина — Херберт Прохазка. 2. В интернете также основные источники за вариант Херберт [1] [2] 3. Согласно современным правилам транскрипции однозначно h = х. Если бы тут не написали о неблагозвучности, я бы и не заметил. Аргументации за замену на "Герберт" толком никакой не представлено. --Munroe 16:38, 10 июля 2008 (UTC)
    Аргументация в ответе Энди Волыхову. --Ingumsky 16:29, 17 июля 2008 (UTC)
  • (−) Против, "хер" - название буквы кириллицы, и неблагозвучность этого весьма сомнительна. К тому же так много чего можно переименовать - херес, например. На "Герберт Прохазка" АИ практически не находится. AndyVolykhov 17:17, 10 июля 2008 (UTC)
    Правда, случаи бывали - Жужуй, напимер. --Pauk 20:53, 10 июля 2008 (UTC)
    Где "хер" в слове "Жужуй"? :) К тому же в том случае далеко не мы принимали решение о неблагозвучии - на том стоят АИ. AndyVolykhov 21:12, 10 июля 2008 (UTC)
  • (+) За согласно правилам практической транскрипции. Имена Herman, Herbert, а также многие другие, слово Herr и т.д. в русском языке принято передавать через гер. Сравните, например, с тем, что написано здесь. Ссылка, между прочим, взята отсюда. --Ingumsky 09:14, 11 июля 2008 (UTC)
    Дипломная работа не является авторитетным источником. Ссылку из практической транскрипции удалил (в том числе и в силу редкостной помойности ресурса, на котором она размещена). AndyVolykhov 11:03, 11 июля 2008 (UTC)
    ОК. У меня сейчас словаря немецких личных имён под рукой, к сожалению, нет, но вот пара ссылок на Википедию - раз и два. Тоже фигня? --Ingumsky 11:37, 11 июля 2008 (UTC)
    Это вопрос традиции, а тут такое может быть - вплоть до родственников Хаксли и Гексли... AndyVolykhov 11:41, 11 июля 2008 (UTC)
    В случае фамилий ещё может идти речь о традициях, но тут имя. У меня под рукой справочник «Иностранные имена и названия в русском тексте» (Гиляревский Р.С. Старостин Б.А. Иностранные имена и названия в русском тексте. - М.: Высшая школа, 1986). Смотрю раздел «Немецкий язык», там - «Список немецких личных имён» - «Henrik Хе́нрик... Herbert Ге́рберт». Совершенно однозначно. Никаких разночтений в этом случае быть не может. --Ingumsky 16:29, 17 июля 2008 (UTC)
    Ещё есть весьма известный гонщик Джонни Херберт, которого во всех разумных источниках писали по-русски именно так. (Собственно, я проискал сейчас "Джонни Герберт" - ссылки есть, но почти во всех таких источниках какие-то другие ошибки, то "Оливер Панис", то "Юкки Катаяма", то "Ирвин", и так далее). AndyVolykhov 14:05, 11 июля 2008 (UTC)
    Как я скачал чуть выше, традиция иногда «работает» для фамилий, но не для имён. --Ingumsky 16:29, 17 июля 2008 (UTC)
  • (−) Против. Поскольку Херберт Прохазка австриец, то ориентироваться надо на немецкое произношение. Есть еще, кстати, Херман Майер - австрийский горнолыжник - общепринято именно такое произношение имени. --volodimer 19:56, 12 июля 2008 (UTC)
    Вы в корне не правы. Ориентироваться надо не на немецкое произношение, а на правила транскрипции немецких имён в русском языке. А то давайте превратим английские города в Ландан, Лывэпул, Бёмингэм и Манчеста. --Ingumsky 16:29, 17 июля 2008 (UTC)
  • (−) Против. Попался бы мне тот идиот который назвал японскую Ёкохаму (латиницей Yokohama) Ёкогамой. Но к сожалению его уже нет в живых. Rambalac 06:47, 14 июля 2008 (UTC)
    Смотрите мой ответ предыдущему оратору. --Ingumsky 16:29, 17 июля 2008 (UTC)
Поиск источников
Google: Херберт ПрохазкаГерберт Прохазка
Google Книги: Херберт ПрохазкаГерберт Прохазка
Яндекс: Херберт ПрохазкаГерберт Прохазка
Запросы в Яндексе: Херберт ПрохазкаГерберт Прохазка
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: Херберт ПрохазкаГерберт Прохазка

Итог

Херберт vs Герберт в яндексе = 1250 vs 80. По правилам, название статьи должно соответствовать наиболее распространенному варианту. Название оставлено.--mstislavl 20:49, 4 августа 2008 (UTC)

В большинстве случаев латинское выражение не применяется, многие не знают даже его значение. --Pauk 02:12, 10 июля 2008 (UTC)

Итог

Как было верно отмечено, статья в настоящий момент говорит только о крылатом выражении, которое в некоторых правовых системах ещё и используется в качестве юридического термина. Никакой информации, раскрывающей содержание юридического понятия «с поличным» или «на месте преступления» (например, определения того, что следует считать задержанием с поличным, какие будут правовые последствия такого задержания и т. д.) в ней в настоящий момент не содержится. В некотором роде она аналогична статье INRI, которая тоже говорит только о самом буквосочетании INRI, но не о том, предмете, который оно обозначает.

Не переименовано. Если будет создана статья, раскрывающая юридический смысл задержания с поличным — можно будет рассмотреть вопрос объединения статей. --Grebenkov 16:21, 2 августа 2008 (UTC)

В статье говорится лишь о самом повешении и реакции в мире. Ни слова о самих личностях, неизвестна даже дата их рождения. В «биографиях» только дата и причина смерти. Следовательно, как личности они совершенно неинтересны. За Википедия:К переименованию/8 июля 2008 - не очень согласен. Незачем указывать в сабже, кто это такие. --Pauk 02:10, 10 июля 2008 (UTC)

  • Если в статье почти ничего нет о самих подростках - это повод дополнять статью, а не переименовывать её. Помимо того, у меня вопрос такой: а много ли мы (и Википедия как источник информации) знаем об искалеченном солдате Сычёве, кроме того, что он был искалечен в армии? Роман Беккер 03:43, 10 июля 2008 (UTC)
    Об искалеченном солдате информация всё же есть. Другая статья — о Шепарде, так тоже есть биография. Здесь же — ничего. --Pauk 03:59, 10 июля 2008 (UTC)
    См. выше. Это повод дополнять статью, а не переименовывать её. Роман Беккер 04:04, 10 июля 2008 (UTC)
  • А не всё ли равно? Что о людях известно, то о них и пишем. Дата рождения Гомера тоже вряд ли кому известна. А раз всё равно, то зачем более длинное название? AndyVolykhov 07:48, 10 июля 2008 (UTC)
    Некоторые утверждают, что самого Гомера вообще не было. --Pauk 10:45, 10 июля 2008 (UTC)
    Во, тем более. Давайте назовём статью предполагаемый автор поэм «Илиада» и «Одиссея». AndyVolykhov 15:14, 10 июля 2008 (UTC)
    Хватит уже. Всем ясно что то, что вами предлагается, называется абсурдизацией. А это вроде запрещено по правилам. Игорь Н. Иванов 21:23, 12 июля 2008 (UTC)
    Запрещено доводить до абсурда (совершать абсурдные действия), но не запрещено приводить аргументацию, показывающую, что будет в случае доведения до абсурда предлагаемого кем-либо варианта решения. Роман Беккер 07:08, 13 июля 2008 (UTC)
    Некатит. Тут именно двойные стандарты. Я уже встречался тут с тем, что если хоть миллиметр в сторону к абсурду допускает гомонегативист - его банят за сведение к абсурду; чуть в сторону - участник из другого лагеря - это оказывается "приводить аргументацию". Интересные приводятся сравнения, ГОМЕР (легендарный, повлиявший на умы миллиардов, и левых и правых) и два гея (которых отстаивают исключительно либералы). Отдельный респект за такую аргументацию. Игорь Н. Иванов 07:32, 13 июля 2008 (UTC)
  • Либо → Переименовать, либо ↔ Разделить на статьи о каждом из казненных и Переработать. Elmor 06:42, 12 июля 2008 (UTC)
    Основания? В других Википедиях эта статья называется именно так, и никому это до сих пор не мешало. Роман Беккер 20:26, 12 июля 2008 (UTC)
    Имхо, если статья о казни, то она должна так и называться. Если статья о личности, то о каждом человеке должна быть отдельная статья. Что же до интервик, то, увы, Википедия - не АИ. Elmor 08:45, 13 июля 2008 (UTC)
    • Другие-Википедии-Поклонничество для русской википедии все же не указ (если можно так выразиться). Вот в чувашской Википедии существуют статьи, которые по критериям русской википедии не проходят. Мы ж не будем включать в русскую википедию всех, кого включили чувашские википедисты. Вообще как-то нужно договориться так: предлагаю в русской вики статьи собственно о малозначимых персонах создавать только тогда, когда сами имена стали звучащими (Бейлис, Сычев и др.) - на слуху у специалистов и исследователей той или иной тематики. А если на слуху только СОБЫТИЕ, в котором замешаны отдельные персоны, имена которых никому не интересны, - то статьи называть по сложившейся в русской историографии традиции: Дело Того-То, Казнь Того-То, Случай с Тем-То. Игорь Н. Иванов 21:20, 12 июля 2008 (UTC)
      • Ничего не знаю ни о какой такой "традиции". И речь в данном случае не о чувашской, а о нескольких крупнейших Википедиях, в которых и с качеством, и с количеством, и с нейтральностью статей дело обстоит существенно лучше, чем в нашей, и ориентироваться на них имеет смысл. Что до того, что-де "имена их никому не интересны" - я бы не рекомендовал г-ну Иванову высказываться за всех. Роман Беккер 07:04, 13 июля 2008 (UTC)
        • Прошу прощения за переход на личности, но ваша фраза "я бы не рекомендовал г-ну Иванову высказываться за всех." как-то не согласуется с другой вашей фразой "никому это до сих пор не мешало". Или вы в этой фразе под словом "никому" меня и других сторонников переименования в счет не берете? Все таки получается - мешало! Ваши категорические утверждения заставляют усомниться в том, что вы объективны в обсуждении данного вопроса. Игорь Н. Иванов 08:54, 13 июля 2008 (UTC)
  • (+) За. Эти люди стали известными благодаря казни? Международного осуждения требует их казнь, прецедент связан с казнью. Поэтому статью следует переименовать - сами эти люди не нуждаются в написании о них статьи. — Эта реплика добавлена участником Prime Minister (ов)
    Согласно ВП:БИО, они значимы, поскольку событие вызвало значительный резонанс. Не вижу, почему это "сами эти люди не нуждаются в написании о них статьи". Оснований для переименования не вижу. Роман Беккер 07:06, 13 июля 2008 (UTC)
    СОБЫТИЕ, а не ПЕРСОНЫ. Мы даже их глаз не видим. Я вот сколько борюсь тут со статьей, а имен этих геев даже сейчас не помню (уверен, что так у 99,99% граждан). Энциклопедия - это не некролог, это сборник слов. Как происходит поиск информации в энциклопедии? Пользователь ищет статью по известному ему ключевому слову. Имена этих иранцев не станут никогда отправной точкой для их поиска. Будут искать по ключевым словам "Казнь" "Иранских" "гомосексуалистов". Как компромисс с гей-сообществом можно назвать так "Казнь иранских гомосексуалистов + имена". Чтобы и те, и другие могли найти статью СВОИМИ способами. (+) За переименование в "Казнь иранских гомосексуалистов + имена" Игорь Н. Иванов 07:21, 13 июля 2008 (UTC)
    Я вижу, большинство за переименование, но не за то, которое указано в номинации. Я предлагаю - Казнь иранских гомосексуалистов в июле 2005 года. Коротко и ясно, и любой желающий найдет. Я бы, например, никогда не нашёл под нынешним и предлагаемым названием. И таких, как я, большинство. Более того, имена их наизусть не помнят даже представители сексменьшинств. Итак, (−) Против предлагаемого Казнь Махмуда Асгари и Айаза Мархони, (−) Против нынешнего Махмуд Асгари и Айаз Мархони, (−) Против разделения, (+) За → Переименовать Казнь иранских гомосексуалистов в июле 2005 года. Можно, в крайнем случае, "Казнь иранских гомосексуалистов + имена", как предлагает Игорь Н. Иванов, но это очень длинное название. Предлагаю остальным участникам определиться. Iurius 20:36, 13 июля 2008 (UTC)
    Если так мыслить, то надо переименовывать в «Казнь гомосексуалистов, насильников и грабителей Махмуда Асгари и Айаза Мархони», ибо по суду их ещё обвинили в насилии и грабеже 13-летнего мальчика. --Pauk 22:06, 13 июля 2008 (UTC)

→ Переименовать Казнь иранских гомосексуалистов в июле 2005 года - более подходящее название. Игорь Н. Иванов 20:55, 13 июля 2008 (UTC)

  • Я не уверен, в июле 2005 года было казнено только 2 гомосек.-а. Pauk 22:00, 13 июля 2008 (UTC)
    Так можно дописать и других. Но похоже, что в июле 2005 казнили только двоих - процесс шел более года, и другим неповадно было попадаться. --Iurius 23:36, 13 июля 2008 (UTC)
  • Видимо, следует переименовать per Pauk. Было отмечено, что следует дополнить информацию о подростках, но интервики показывают, что серьезных перспектив к дополнению нет. В нынешнем виде статья представляет собой изложение международной реакции на событие. Кроме того, само объединение информации о двух лицах показывает, что это - не типичная статья о персоналии. Если будет добавлена информация, можно переименовать обратно. Предложения Игоря Н. Иванова идут вразрез с принципами именования статей: для поиска по понятиям используются категории и другие средства, а описательные названия (с включением в название всех ключевых слов) - заведомый нонсенс, даже не буду приводить абсурдных примеров.--Chronicler 14:27, 14 июля 2008 (UTC)
  • Если переименовывать — то одновременно переименовать и Сакко и Ванцетти — там тоже не сиамские близнецы, статья исключительно о деле и реакции на него. NBS 06:51, 23 июля 2008 (UTC)

Итог

Поиск источников
Google: "Махмуд Асгари и Айаз Мархони""Казнь Махмуда Асгари и Айаза Мархони"Казнь иранских гомосексуалистов
Google Книги: "Махмуд Асгари и Айаз Мархони""Казнь Махмуда Асгари и Айаза Мархони"Казнь иранских гомосексуалистов
Яндекс: "Махмуд Асгари и Айаз Мархони""Казнь Махмуда Асгари и Айаза Мархони"Казнь иранских гомосексуалистов
Запросы в Яндексе: "Махмуд Асгари и Айаз Мархони""Казнь Махмуда Асгари и Айаза Мархони"Казнь иранских гомосексуалистов
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Махмуд Асгари и Айаз Мархони""Казнь Махмуда Асгари и Айаза Мархони"Казнь иранских гомосексуалистов

Основной аргумент за переименование, предложенное в заголовке,состоит в том, что подростки известны только фактом их казни, о самих личностях почти ничего не известно. Есть также вариант "Казнь иранских гомосексуалистов", который описателен, не находится в поисковиках, и поэтому не может быть "наиболее узнаваемым" и использоваться не должен. Действительно, о самих подростках мало что известно. Но статья не сводится только к описанию казни, есть и другие разделы, которые обьединяют как раз отношение к личности. В поисковиках есть тысячи страниц, упоминающих именно имена, а пример Сакко и Ванцетти показывает, что подобные названия могут закреплятся в общественном сознании. Не переименована. Victoria 20:40, 21 ноября 2008 (UTC)