Википедия:К переименованию/15 июля 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

PzKpfw 38(t) n.A. → понятное название

Совершенно ничего не говорящее название. --Obersachse 22:33, 15 июля 2011 (UTC)

По статье вообще непонятно, о чем она. Только по ссылке видно, что это танк. Статью надо либо дописать (а точнее говоря, переписать), либо удалить.AVL 93 20:19, 16 июля 2011 (UTC)
Гугл дал расшифровку — Panzerkampfwagen 38(t) —Mark ShishkinTalkContrib 09:48, 18 июля 2011 (UTC)
А что Гугл говорит о «n.A.» ;-) ? Если уж я как немец не понимаю смысла немецкого сокращения, что тогда будут делать бедные русские читатели? --Obersachse 20:27, 19 июля 2011 (UTC)
neuer Art —Mark ShishkinTalkContrib 16:29, 22 июля 2011 (UTC)
Obersachse, «n.A.» это нем. neuer Art--ΜΣΧ 18:51, 5 июля 2012 (UTC)

Итог

Так как инфа в сети не ищется, кроме кратких упоминаний; то, учитывая низкий уровень информативности статьи PzKpfw 38(t) n.A., следует объединить сабж и LT vz.38 путём создания соответствующего раздела в «LT vz.38», и перенаправить «PzKpfw 38(t) n.A.» на этот раздел. ~ Starship Trooper ~ 12:59, 26 июля 2012 (UTC)

Перенёс контент в «LT vz.38», перенаправил «PzKpfw 38(t) n.A.» на соответствующий раздел статьи. ~ Starship Trooper ~ 14:35, 26 июля 2012 (UTC)

Малоизвестные имена были добавлены в название не так давно без объяснения причин. Предлагаю вернуть ситуацию к исходной. Плавт ничем не хуже Вергилия и Горация. Все цивилизованные языковые разделы ВП исключают из наименования ономастическую шелуху. Так уж по многовековой традиции принято именовать величайших латинских авторов, и не дело Википедии менять сложившееся употребление. --Ghirla -трёп- 05:59, 15 июля 2011 (UTC)

  • Оставить - согласно правилу именования римлян. То, что Вергилий именуется именно так (хотя в том же правиле стоит конкретный пример именно с ним) - нонсенс. У человека было полное имя, для "узнаваемых" названий - редиректы. --Ашер 08:33, 15 июля 2011 (UTC)
    У Пикассо тоже "было полное имя" - "Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо". Для целей именования статей это не имеет никакого значения. Время, когда в название викистатьи о персоналии пытались запихать как можно больше имен ради вящей полноты, прошло давно и, надеюсь, безвозвратно. Пора навести порядок и с римлянами. --Ghirla -трёп- 08:44, 15 июля 2011 (UTC)
Почему тогда статья называется Пикассо, Пабло? А не как-то иначе? С римлянами и так порядок. Любой человек, пожелавший найти статью о Плавте, сделает это с легкость, при этом сама статья будет названа нормальным именем человека. --Ашер 12:53, 15 июля 2011 (UTC)
Плавт - это и есть нормальное имя человека. Авторы куда более развернутых статей в английском, французском, немецком, испанском и проч. разделах считают именно так, равно как и авторы "Британники", где огромные статьи о соответствующих авторах озаглавлены просто Horace, Virgil и т.п. Опять мы пытаемся быть святее папы римского (при статье по сабжу в несколько предложений). --Ghirla -трёп- 13:04, 15 июля 2011 (UTC)
При этом почему-то нет статей "Пикассо", "Кандинский" или "Толстой". Хотя все они гораздо известнее под фамилиями, чем под именами и фамилиями --Ашер 13:36, 15 июля 2011 (UTC)
Потому что соответствующее словоупотребление не освящено двухтысячелетней традицией — это наши современники. Но отступим на 500 лет назад — и перед нами Джорджоне, Тициан, Микеланджело и т. д. --Ghirla -трёп- 15:06, 15 июля 2011 (UTC)
... что не является правильным. "Освященность" имени - понятие крайне зыбкое. То, что Плавт - Тит Макций, Сулла - Луций Корнелий, а Цицерон- Марк Туллий - не какая-то изветсная одним посвященным информация, и "краткие" названия в связи с этим не уместны. Понятно, что более краткие наименования всегда более популярны - именно в силу краткости, но к энциклопедии бытовые употребления не должны относится. --Ашер 16:17, 15 июля 2011 (UTC)
С тем же успехом можно сказать, что названия "Рим" или "Париж" не являются "правильными", т.к. не соответствуют оригиналу. Но такова традиция, и не нам её ломать. --Ghirla -трёп- 17:37, 15 июля 2011 (UTC)
"Рим" и "Париж" - лишь названия на русском языке (на котором пишется эта энциклопедия), так же как и Тит Макций Плавт. На латыни называть никто не предлагает --Ашер 18:30, 15 июля 2011 (UTC)
  • Хотелось бы напомнить уважаемому номинатору, который борется на ономастическую чистоту и цивилизованность рувики, о том, что названия статьям даются не на основе «многовековой традиции» и примера других вик (у них другие правила, например en:WP:NCRN), а на основе ВП:ИС: «Биографические статьи, посвящённые древним римлянам, именуются в формате Praenomen Nomen Cognomen Agnomen. Agnomen есть не у всех римлян. Таким образом, сохраняется прямой порядок имён. Пример: Гай Юлий Цезарь. Желательно создавать статьи-редиректы под обиходными именами этого персонажа (например, Вергилий -> Публий Вергилий Марон)». Данный пункт появился давно, в результате обсуждения, правда, очень ограниченного как по времени (2 дня), так и по масштабу (4 участника). Учитывая позицию БРЭ (просто Плавт, если верить словнику; в БСЭ был Плавт Тит Макций), пример основных вик (de:Plautus, en:Plautus, fr:Plaute), а также наличие статей с названиями, противоречащими ВП:ИС#Имена персоналий (кроме названных выше, Невий, Персий, Стаций и др.), имеет смысл начать широкое обсуждение упомянутого пункта правил, а не сабжа в отдельности. Kurochka 11:34, 16 июля 2011 (UTC)
    Само правило, кажется, никто не оспаривает, но нет правила без исключений. Применительно к тому же Вергилию, когда Ашер предлагал переименовать его в Марона, было установлено, что это исключение из правил. Так же и Плавт, Нерон, Тацит и проч. Более того, как было показано примерами с Тицианом и Микеланджело, оплошно сводить вопрос к особенностям латинской ономастики, которые тут вообще не при чём. --Ghirla -трёп- 16:28, 16 июля 2011 (UTC)
    Коллега, в случае с Вергилием Vladimir Solovjev в обосновании итога обсуждения указал на то, что «необходимо выработать новую редакцию правила именования статей о древних римлянах, где четко указать, в каких случаях отдавать предпочтение какому варианту, а до того момента оставить все так, как есть». Примеры с Тицианом и Микеланджело здесь вообще ни при чём: они не древние римляне. Не разумнее ли вам начать обсуждение нашего варианта en:WP:NCRN, а не обсуждать каждого сабжа в отдельности? Kurochka 17:00, 16 июля 2011 (UTC)
    Вы, видимо, не читали, что я написал выше. К правилу у меня нет никаких претензий. Правила правилами, а 5-й столп ВП предписывает руководствоваться здравым смыслом. --Ghirla -трёп- 17:14, 16 июля 2011 (UTC)
    Читал. Если у вас нет никаких претензий к правилу, вы должны согласиться с тем, что статья названа правильно, в соответствии с действующим консенсусом относительно именования древних римлян. Kurochka 19:01, 16 июля 2011 (UTC)
    Изучите, пожалуйста, ВП:НДА и пятый столп Википедии. Своими правками на данной странице вы нарушаете и то и другое. --Ghirla -трёп- 19:04, 16 июля 2011 (UTC)
    Коллега, не забывайте, пожалуйста, о ВП:ПДН и ВП:ЭП: в ВП я не первый день и правила прекрасно знаю. Kurochka 20:08, 16 июля 2011 (UTC)

Итог

Новая версия правила о римлянах выработана, согласно ей, когда римлянин широко известен под сокращенным именем, следует использовать его. Тит Макций Плавт широко известен как просто «Плавт», статья переименована. --Blacklake 11:54, 23 августа 2012 (UTC)

Предлагаю поменять местами с редиректом для унификации с остальными статьями из блока Правительство в изгнании:

и пр. Cherurbino 07:04, 15 июля 2011 (UTC)

Итог

Консенсус в наличии — статья переименована. Saluton 04:57, 23 июля 2011 (UTC)

Спасибо! Cherurbino 07:25, 23 июля 2011 (UTC)