Википедия:К переименованию/21 ноября 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Ёфикация: «(Не)огубленный гласный …» → «(Не)огублённый гласный …»

(По всем гласным звукам, упомянутым в шаблоне {{Схема гласных МФА}})

Следующие словари приводят написание слова «огублённый» через «ё», и только через «ё»:

  • Русский орфографический словарь: около 180 000 слов [Электронная версия] / О. Е. Иванова, В. В. Лопатин (отв. ред.), И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Российская академия наук. Институт русского языка имени В. В. Виноградова, 2004. — 960 с. — ISBN 5-88744-052-X.
  • Зарва М. В.. огублённый // Русское словесное ударение. Словарь. — М. : НЦ ЭНАС, 2001. — 600 с. — 6000 экз. — ISBN 5-93196-084-8.

Я счёл эти словари достаточно авторитетными по данной теме и начал переименовывать статьи (заменяя «е» на «ё») без обсуждения. Один из участников откатил одно из переименований и сообщил мне, что не считает эти переименования очевидными (должен заметить, что я не давал ссылки на словари при переименованиях). Посему, выношу сюда. DmitTrix 09:18, 21 ноября 2012 (UTC)

См. дискуссию об этом на форуме. — kf8 09:53, 21 ноября 2012 (UTC)

Итог

Я не специалист в фонетике или в другой области лингвистики. Думаю, по этому мне решение будет принять проще. Как следует из обсуждения на форуме, ссылка, в отечественной лингвистической школе не единого стандарта именования этого прилагательного. Разные лингвистические школы по-разному ставят ударение в этом слове. Не существует объективного инструмента, который позволил бы определить «правильность» того или иного варианта. Поэтому надо просто выбрать из двух, в принципе,/ равноценных вариантов. Опираясь на словари, приведённые в этом обсуждении, в обсуждении на форуме, насколько я вижу,/ в них чаще используется вариант с ё. Поэтому все рассматриваемые статьи будут снабжены ей в названии. GAndy 14:26, 3 мая 2014 (UTC)

англ. Louise Glover. Луис - мужское имя. Сколько-либо авторитетные источники про эту неземную красавицу не пишут, а те, что пишут, дают разные варианты. Считаю, что в данном случае надо несколько русифицировать имя. возможен вариант Луиз, но Луиза получше. --Акутагава 07:29, 21 ноября 2012 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 22 ноября 2012 в 06:29 (UTC) в «Гловер, Луиза» участником Ghirlandajo. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 10:46, 22 ноября 2012 (UTC).