Обсуждение:Арабское восстание (1936—1939)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Выпал кусок информации[править код]

Раздел «История», 6-й абзац: «Арабский прохожий и полицейский, который хотел ему помочь, были жестоко избиты.» Кому? --GGoliev 12:58, 11 мая 2011 (UTC)[ответить]

Пятая алия[править код]

как ни смешно, но Пятая алия даже не поминается... — Tpyvvikky (обс.) 19:54, 5 мая 2021 (UTC)[ответить]

Замечания общего характера и по погрому в Тверии[править код]

По-моему, статья несколько раздута, в ней много сомнительных утверждений вообще без ссылок ("согласно Бенни Моррису, трудно определить, принимал ли ВАК решение о начале восстания или оно было поднято спонтанно"). Текста много, а ссылок маловато, причём из тех, что есть, практически ни одного источника на русском языке, хотя в правилах написано: "Для удобства читателей русской Википедии следует по возможности приводить русскоязычные источники. Русскоязычные источники всегда следует предпочитать источникам на других языках (при равном качестве и надёжности)". Вдобавок к этому, не меньше половины ссылок на офлайн-источники. Хотя есть качественные АИ по теме на русском языке, причём многие из них доступны онлайн.

По мелочи. В тексте статьи вообще не упомянут погром в Тверии (1938), есть только ссылка в разделе "См. также". Полагаю, что он заслуживает, всё-таки, хотя бы нескольких слов в разделе "Второй этап восстания". Desertdweller1983 (обс.) 18:02, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]

  • Что касается русскоязычных источников, то здесь главное требование — «при равном качестве и надёжности». В том, что касается истории Израиля, их вообще не очень много, а уж по периоду Британского мандата вообще мизер по сравнению с англоязычными и ивритоязычными. Поэтому если есть хорошие русскоязычные АИ по теме — велкам, но я уверен, что или нет или буквально единицы. Pessimist (обс.) 18:07, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Если будут предложены «качественные АИ по теме на русском языке», по авторитетности и уровню раскрытия темы равные Бенни Моррису и другим нерусскоязычным специалистам, можно будет ими пользоваться. Пока их не предъявили, жалобы на то, что используются источники на других языках, бессмысленны. Deinocheirus (обс.) 18:07, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Коллега, спасибо. Предлагаю:
    • Desertdweller1983 (обс.) 19:17, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
      • Сакер — АИ без сомнений.
        Гордис и тем более Кандель на фоне Морриса — очень слабые источники.
        Кстати, у меня лежит Лакер «История сионизма» — могу посмотреть что там на эту тему. Pessimist (обс.) 19:22, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
        • Спасибо за наводку на "Историю сионизма" Лакера. Вижу, что она доступна и онлайн. Хотел бы уточнить: я завёл этот разговор не для того, чтобы вытеснять Морриса из статей, а для того, чтобы разнообразить источники, введя, в том числе (не исключительно) доступные на русском языке. Безусловно, не все АИ одинаково хороши и глубоки, но сравнивать их авторитетность, полагаю, есть смысл в основном тогда, когда они начинают противоречить друг другу. Desertdweller1983 (обс.) 20:15, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
        • Канделем можно пользоваться как вспомогательным источником, это скорее научпоп, поэтому из него стоит брать только то, что по каким-то причинам маститые учёные не расписали. А вот Гордис и Сакер — ну какие же они русскоязычные источники? Их работы всего лишь переведены на русский, в таких случаях намного правильнее работать с оригиналом, а в русский перевод заглядывать только для сверки транскрипций и переводов отдельных понятий. Deinocheirus (обс.) 21:20, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
          • Для научной работы — да, безусловно, лучше работать с оригиналом. Самому мне, допустим, не так важно, если источник на английском, т.к. я владею им достаточно хорошо. Предмет моей заботы в данном случае — читатель энциклопедии, который часто не владеет иностранным языком. Но он может иметь объяснимое желание проверить утверждение или углубить свои знания, прочитав источник. Если я могу проявить к читателю уважение, выбрав источник на понятном ему языке (не в ущерб достоверности фактов и качеству статьи), почему не сделать этого? Desertdweller1983 (обс.) 22:27, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
          • Нет, в этом случае в дело вступает та самая цитата из ВП:АИ о приоритете русскоязычного источника (перевода), что приведена вначале, поскольку условие «при равном качестве и надёжности» по умолчанию выполняется. Pessimist (обс.) 05:42, 29 ноября 2023 (UTC)[ответить]