Обсуждение:Восстание Наливайко
Перейти к навигации
Перейти к поиску
А не склоняется ли фамилия Наливайко у мужчин?--Хомелка :) / обс 10:59, 15 ноября 2013 (UTC)
- В русском языке нет. Вы же не пишете памятник Т. Г. Шевченку. --Воевода 11:49, 15 ноября 2013 (UTC)
- Что касается Тараса Григорьевича, то я бы написала скорее Шевченке, но верю вам, конечно :). Двуязычие часто играет со мной такие шутки, к сожалению.--Хомелка :) / обс 12:12, 15 ноября 2013 (UTC)
- :) Это я из украинского языка взял (uk:Пам'ятники Тарасові Шевченку) --Воевода 12:53, 15 ноября 2013 (UTC)
- Я уже начиталась грамматических правил и теперь "на всю оставшуюся жизнь...", спасибо за помощь :).
- Фамилии на -о в русском языке (в отличие от белорусского и украинского) не склоняются. Тот де Лукашенко к примеру. --Azgar 13:49, 15 ноября 2013 (UTC)
- Я уже начиталась грамматических правил и теперь "на всю оставшуюся жизнь...", спасибо за помощь :).
- :) Это я из украинского языка взял (uk:Пам'ятники Тарасові Шевченку) --Воевода 12:53, 15 ноября 2013 (UTC)
- Что касается Тараса Григорьевича, то я бы написала скорее Шевченке, но верю вам, конечно :). Двуязычие часто играет со мной такие шутки, к сожалению.--Хомелка :) / обс 12:12, 15 ноября 2013 (UTC)
На Руси[править код]
Согласно источникам, Наливайко — руководитель восстания на Украине [1], а не на Руси. Поэтому хотелось бы видеть источники по поводу «на Руси» [2], так как в соответствии с ВП:БРЕМЯ, участники внесшие информацию предоставляют источники информации. Если источник не будет предоставлен в разумный срок, статья будет возвращена к исходной версии, более удовлетворяющей стилевым требованиям. — w2. 15:32, 4 марта 2015 (UTC)
- Вне зависимости от того, что пишет идеологизированная БСЭ, восстание охватывало не только территории современной Украины, но и Белоруссии. Это факт, с которым не поспоришь. Когда речь идёт о их совокупности, в научной литературе они называются общим термином русские земли Речи Посполитой, либо (Западной) Русью. --Воевода 15:38, 4 марта 2015 (UTC)
- Источники на «на Руси» или «на Руси» = «русские земли Речи Посполитой» имеются? Если нет, предлагается, уточнить, здесь тоже [3]. — w2. 16:01, 4 марта 2015 (UTC) Cм. Обсуждение:Восстание Косинского#На Руси. — w2. 16:47, 4 марта 2015 (UTC)
- Объясните, пожалуйста, внятней, что конкретно нуждается в уточнении. Я пока не понимаю Вашей проблемы. --Воевода 21:58, 4 марта 2015 (UTC)
- Тут уже уточнили [4]. В той статье сходным образом, на СО подробнее. Приравнивание терминов «Русь» и «Юго-Западная Русь» не вполне оправдано, и для читателей непонятно. Всё ради читателей. — w2. 22:14, 4 марта 2015 (UTC)
- Объясните, пожалуйста, внятней, что конкретно нуждается в уточнении. Я пока не понимаю Вашей проблемы. --Воевода 21:58, 4 марта 2015 (UTC)
- Источники на «на Руси» или «на Руси» = «русские земли Речи Посполитой» имеются? Если нет, предлагается, уточнить, здесь тоже [3]. — w2. 16:01, 4 марта 2015 (UTC) Cм. Обсуждение:Восстание Косинского#На Руси. — w2. 16:47, 4 марта 2015 (UTC)