Обсуждение:Идальго
Перейти к навигации
Перейти к поиску
24-26 мая 2005 года сведения из статьи «Идальго» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Идальго (исп. hijo de algo — „сын кого-то“) — идущее со средних веков испанское название низших дворян без особого титула. В Португалии их называли соответственно фидальго». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Некомпетентный перевод статьи «Идальго» с испаноязычной версии Википедии привел к тому, что пользователи данной электронной энциклопедии введены в заблуждение относительно данного понятия. В испанской историографии никогда не было и не существовало такого понятия как «Идальго через ширинку».
Став участником Википедии - Вы принимаете на себя обязанность по созданию исторически грамотных и достоверных статей, чего, к сожалению, в настоящее время в Википедии не наблюдается.
С XV в. термин «идальго» фактически заменил термин «кабальеро».
- двусмысленное утверждение: какой из терминов был заменён другим?