Обсуждение:Львов/Архив/1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Старое обсуждение[править код]

Вообще-то, Львов - это disambig: есть ещё такая довольно известная фамилия. Я не стал ничего сам трогать, поскольку сюда много чего ссылается - но, вообще-то, следовало бы. --Kaganer 14:54, 9 Янв 2005 (UTC)

UPD: Увидел Львов (значения). Мерси :) --Kaganer 17:49, 9 Янв 2005 (UTC)

Таки да, так лучше и правильнее :) ipesin 19:53, 9 Янв 2005 (UTC)

Мощно! :) Жалко, что эту стаью нельзя добавить в избранные - слишком большая. А так просто супер!Fenya 06:41, 12 Фев 2005 (UTC)
:) Но еще много нужно доделать :-) Я наконец подобрался к советскомой эпохе, науке и культуре. После этого останется еще "Львов современный" и, конечно, фотографии. --ipesin 15:40, 12 Фев 2005 (UTC)

Несколько советская статья, смотрите погром НКВД IIya 09:36, 20 Фев 2005 (UTC)

Именно к этим событиям, относятся предложения "Когда же фашисты начали военные действия против Советского Союза, НКВД в течении недели уничтожало узников Брыгидской и Замарстыновской тюрем. Были убиты многие тысячи людей." из статьи. Далее, уточните, что Вы имеете в виду под "советской статьей"? Львов был советским более 45 лет, и за это время Советским Союзом было сделано и много хорошего. Умалчивать это, как это модно сейчас, я не буду. В то же время, если Вы прочли статью, я сделал упор на том, что исторически -- это город польской культуры. Если Вы видите, как улучшить статью -- скажите конкретно, а такие расплывчатые замечания ни к чему не обязывают. ipesin 12:38, 20 Фев 2005 (UTC)
Возможно, Вы правы, несколько украинский пользователь. И тогда статью из «несколько» хорошо бы сделать «очень» советской. Ramir 13:17, 19 июля 2005 (UTC)

Отчество Лопатинского[править код]

У Лопатинского неправильно указан инициал. Он был Ярослав Борисович 70.26.63.157 00:43, 30 января 2011 (UTC)

Я пока вернул герб на стилизованый золотой, потому что это 16-цветное, если не ошибаюсь, уродище с низким разрешением, которое ходит в Интернете, меня не впечатляет. Если посмотрите на сайт Львовского горсовета http://www.city-adm.lviv.ua , то вверху увидите, как часть картинки нормально изображенный герб Львова. Как только я (или кто-нибудь еще) его найдет, стилизованый заменим. ipesin 12:37, 20 Фев 2005 (UTC)

"16-цветное уродище"
Гербы по определению не слишком многоцветные, думаю, 16 цветов хватит на всех. Низкое разрешение это очень большой недостаток, но, с точки зрения геральдики, гораздо меньший, чем неправильная цветопередача. Лучше пока поставить эту картинку. **Maxim Razin(talk) 13:47, 25 июн 2005 (UTC)
ok. ipesin 12:23, 29 июн 2005 (UTC)

Я нашёл нормальный герб Львова. Это здесь: http://www.ngw.nl/index.htm Идёте на UKRAINE, a оттуда на LVIV

Anders

Спасибо, но, к сожалению, это герб Львова австрийского периода. См. Львов, герб. ipesin 18:36, 17 Апр 2005 (UTC)
"Великий герб Львова"
"Великий герб Львова"




вот самый подходящий герб Львова, предыдущий можно удалить. МариоБоло 11:40, 29 мар 2017 (UTC)

Неточности[править код]

Расстояние до границы с Польшей указано дважды в первых параграфах - 65 и 80 км. Чему верить? -- 193.232.9.194 16:24, 23 апреля 2009 (UTC)

Упадок Речи Посполитой[править код]

Две фразы:

1) "В 1648--95.134.72.184 16:42, 10 марта 2009 (UTC), город был осаждён украинскими казаками во главе с Богданом Хмельницким."

2) "А в 1661 году, иезуиты основали первый городской университет. Одним из самых известных воспитанников иезуитов стал Богдан Хмельницкий."

Вторая противоречит первой или я что-то не понимаю ?

не противоречит. Богдан Хмельницкий учился в иезуитской коллегии, которая предшествовала созданию университета. Он был воспитанником иезуетов, но не выпускником университета. Ко времени его основания Хмельницкого уже не было в живых. Хотя, возможно, стоит перефразировать. 217.20.168.29 20:39, 18 сентября 2005 (UTC)

И еще: "В 1707 во Львов приезжал царь Пётр I. Согласно преданию, карета, в которой он ехал, застряла в грязи на немощёной площади Рынок. После этого по приказу царя всю площадь вымостили деревянной брусчаткой."

Как Петр I мог отдавать приказы во Львове ?

очень просто. В то время поляки в союзе с русскими воевали со шведом. 217.20.168.29 21:14, 18 сентября 2005 (UTC)

--195.46.179.215 11:27, 15 сентября 2005 (UTC)

Великая Моравия в 5-ом веке[править код]

"Недавние археологические исследования говорят, что на месте Львова существовали поселения как минимум начиная с 5-го века нашей эры. В то время эти земли принадлежали империи Великая Моравия." Великоморавская держава не могла владеть этими землями с 5-го века - ранее своего создания (с 9-го века). "Великоморавское государство, Моравское (Великоморавское) княжество, раннефеодальное государство западных славян в 9 - начале 10 вв." (БСЭ). Исправил. --DaeX 08:37, 25 июн 2005 (UTC)

Проспект Шевченка[править код]

  • "сейчас это под проспектом Шевченка" - если имелся ввиду Т.Г. Шевченко, то тогда по-русски не "Шевченка", а "Шевченко". Снят вопрос. --DaeX 08:46, 25 июн 2005 (UTC).

1386-1387[править код]

  • «В 13701387 город оказался в составе Венгрии. В 1386 земли, на которых расположен город Львов, были непосредственно присоединены к польской короне королевой Ядвигой». Нестыковка: поясните или разберитесь, пож-та, историки, чьи это были земли в 1386-1387 гг. -- DaeX 07:14, 26 июн 2005 (UTC)
Ядвига присоединила Галичину в 1387. Исправил. ipesin 21:31, 28 июн 2005 (UTC)

Воеводства Рускего[править код]

  • "Воеводства Рускего" - так и д.б.? DaeX 07:20, 26 июн 2005 (UTC)
Ruskiego — это по-польски. По-русски должно быть «Русского» — хотя возможно, что у нас это воеводство как-то по-другому называется. — Monedula 08:31, 26 июн 2005 (UTC)
По-польски как раз различается Rosyjskiego и Ruskiego, каковое различие практикуют историки, в том числе и русские, называя все, что касается Руси, руським, а не русским Alma Pater 09:12, 26 июн 2005 (UTC)
БСЭ, статья "Петербургские конвенции 1770-90-х гг.": "Русское (без Холмской земли) и Белзское воеводства". Спасибо за ответы. --DaeX 10:34, 26 июн 2005 (UTC)
"Воеводство это граничило: на Ю — Волынью, на В — Русским воеводством, на З и С — Холмской землей" ([1].
"Броды — город в Русском воеводстве. В годы войны принадлежал гетману Конецпольскому. Крупный торговый центр. Бучач — город в Русском воеводстве, принадлежал князю Потоцкому. Одна из крупнейших общин Русского воеводства." ([2]).
Не совсем понятно, что имел в виду Alma Pater. В русском языке нет слова «руський». Может, он русских историков с украинскими перепутал? — Monedula 13:07, 26 июн 2005 (UTC)
"Руський" я тоже не встретил, а вот "Руский" заслуживает обсуждения, поскольку соответствует самообозначению проживавших на той территории в то время предков русских, белоруссов и украинцев. Как поступать в случае, если название к нам пришло из старославянского? В литературе есть и "Русское воеводство" и "Руское". В тоже время "Русские" - это всё же позже появившаяся нация. Какие есть мысли по этому поводу? --DaeX 09:49, 27 июн 2005 (UTC)
Слова «руский» в русском языке тоже нет. Традиционно у нас различаются понятия «русский» и «древнерусский», причём «древнерусский» относится как раз к общим предкам русских, украинцев и белорусов. Есть ещё «старорусский», но это уже относится к собственно русским. А вот воеводство в принципе можно назвать и «Руским», если считать это именем собственным, а не описанием. — Monedula 17:38, 27 июн 2005 (UTC)
То есть если я правильно понял, то чтобы обозначить современным русским языком (перевести), то, что имели ввиду наши предки, называя воеводство "Руское" нужно написать "Древнерусское воеводство", нет, это абсурд, переводить не будем. Название скорее всего всё же имя собственное, так что вариант "Руское воеводство" кажется более предпочтительным. --10:03, 29 июн 2005 (UTC)
Я, все же, за "Русское воеводство". ipesin 12:04, 29 июн 2005 (UTC)
Если мы напишем «Руское», то народ будет постоянно спрашивать — не опечатка ли это. Лучше написать «Русское воеводство», а уже в самой статье разъяснить, о чём идёт речь. — Monedula 12:18, 29 июн 2005 (UTC)

Деревянная брусчатка[править код]

  • "вымостили деревянной брусчаткой". Вопрос к историкам: а деревянная брусчатка существовала? DaeX 07:29, 26 июн 2005 (UTC)
мало того, она и сейчас существует. Во Львове сохранились места, вымощеные такой бусчаткой. Для справки:

http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=2311&search=%E1%F0%F3%F1%F7%E0%F2%EA%E0#srch0 http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=36011&search=%F2%EE%F0%F6%FB#srch0 ipesin 21:02, 28 июн 2005 (UTC)

Вопрос решён. --DaeX 10:06, 29 июн 2005 (UTC)

Должность города[править код]

  • "В начале XIX столетия город получил новую должность главы Украинской Греко-Католической Церкви, архиепископа Киева, Галиции и Руси, Митрополита Львовского." А город м. получить должность главы церкви? Разбирающиеся в религии, вопрос к вам. DaeX 07:29, 26 июн 2005 (UTC)

В Российской империи запрещалось публиковать на украинском языке[править код]

  • "В это время другая часть Украины была под властью России, которая запрещала абсолютно любые публикации на украинском языке." До подтверждения этой информации независимым независимыми и надёжными источниками убираю. DaeX 07:32, 26 июн 2005 (UTC)
Тю, а Вы не знали? Эта фраза была переведена с английской версии статьи о Львове: "Other parts of Ukraine were at that time occupied by Russia, and all publications in Ukrainian were strictly prohibited there.". Но это я даже в школе проходил - Валуевский циркуляр 1863 г. и Эмсский указ 1876г. Вот пара ссылок из гугла:
Скорее всего мы в разные времена учились в школе :). Читаю. --DaeX 10:43, 29 июн 2005 (UTC)
Так что с этим вопросом? ipesin 07:34, 19 июля 2005 (UTC)
"У. я. при царизме подвергался ограничениям и официальному запрещению." ст. украин. язык. БСЭ. Считаю, информацию в статье можно оставить. DaeX 10:47, 19 июля 2005 (UTC)
::::: ok. Предложение вернул. ipesin 12:29, 19 июля 2005 (UTC)

1854: скважину открыли или пробурили[править код]

  • Можно ли сказать, что скважину в 1854 пробурили и её открыли? Какие технологии тогда были? DaeX 07:34, 26 июн 2005 (UTC)
Таки открыли. Исправил. ipesin 21:13, 28 июн 2005 (UTC)
А вообще, из БСЭ: "В Китае свыше 2 тыс. лет назад впервые в мировой практике вручную бурились скважины (диаметром 12—15 см и глубиной до 900 м) для добычи соляных растворов." и "Первая нефтяная скважина была пробурена в США случайно в 1826 близ Бернсвилла в Кентукки при поисках рассолов.". ipesin 21:23, 28 июн 2005 (UTC)
То есть он её не бурил? Почему "открыл"? В смысле ленточку перерезал? --DaeX 10:39, 29 июн 2005 (UTC)
В книжке было написано "открыл" :-) ipesin 12:18, 29 июн 2005 (UTC)

Жители готовились к обороне в 1920 или лишь их часть - поляки и украинцы[править код]

  • "Жители сформировали и полностью укомплектовали три полка пехоты и два полка кавалерии... Город обороняли три польские дивизии и один вспомогательный украинский пехотный полк." То есть было сформировано 5 полков, из которых максимум один - украинский. Исходя из того, что в городе было 75 тыс. евреев (25%), что в два с половиной раза больше украинцев, можно предположить, что евреи строили оборонительные укрепления (или записывались в польские или украинские полки) :). Думаю, будет правильным добавить, что в основном добровольцами были поляки. DaeX 07:49, 26 июн 2005 (UTC) внёс исправления --DaeX 10:19, 27 июн 2005 (UTC)

Количество евреев в городе в 1939[править код]

  • "Национальный состав Львова по состоянию на 1931 год: Евреи 75.316 тыс. (24,1%). Всего в городе 312 тыс." В то же время: "К 1939 году население Львова составляло 340 000, из которых более 100 000 было евреями. Еще 35 000 еврейских беженцев скопилось в городе из оккупированных фашистской Германией областей Польши." Получается, что с 31 по 39 гг. население выросло чуть более чем на 35 тыс. человек, при этом, если следовать логике текста "ещё 35 тыс.", то общее количество евреев увеличилось за 8 лет на 60 тыс., из которых как минимум 25 тыс. стали коренными жителями. По логике скорее всего слово "ещё" лишнее, у кого есть, будьте добры, проверьте по источникам. DaeX 08:04, 26 июн 2005 (UTC)
Когда во Львове создали гетто, там насчитывалось до 120 тыс. евреев, при том, что туда поместили не всех. http://www.deathcamps.org/occupation/lvov%20ghetto.html
Честно говоря, так и не понял, что за организация ведёт этот сайт и откуда у них эта инфор-ция. Следующий вопрос: что делать с увеличением на 25 тыс. коренных жителей за счёт евреев (см. мои выкладки выше). Если цифра 120 тыс. подтверждается, то вероятно, неверна цифра о 35 тыс. евреев- беженцев, скорее всего их было на 10 тыс. больше (в гетто 120 тыс. - 75 тыс. кор. евреев в 1931г. = 45 тыс. - это из предположения, что на 10 тыс. кореенных евреев за 8 лет население города не увеличится). DaeX 09:54, 29 июн 2005 (UTC)
Ок, давайте попробуем разобраться. Данные за 31 год - верные, я проверял по нескольким источникам. Данные на 39 год уже везде приблизительные. Так, http://www.ushmm.org/wlc/article.php?lang=en&ModuleId=10005171 (Copyright © United States Holocaust Memorial Museum, Washington, D.C.) говорит, что в сентябре 39 во Львове было больше 200 тыс евреев, из которых до 100 тыс были беженцами с оккупированных немцами польских территорий. Кроме них были переселенцы с оккупированных СССР территорий. http://www.history.ucsb.edu/projects/holocaust/Resources/history_of_lviv.htm говорит, что на 39 год население Львова составляло 340 тыс, из которых 110 тыс было евреями а к сентябрю их количество увеличилось еще на 100 тыс. http://www.graceproducts.com/fmnc/blia.htm говорит, что евреев на 39 год было 110 тыс. Так что цифра 110 тыс евреев на начало 39 получается одинаковой. ipesin 12:02, 29 июн 2005 (UTC)
Думаю, исправил как надо. --DaeX 16:08, 30 июн 2005 (UTC)

НКВД уничтожало узников Брыгидской и Замарстыновской тюрем, сразу же после нападения на СССР Германии[править код]

  • "Когда же фашисты начали военные действия против Советского Союза, НКВД в течении недели уничтожало узников Брыгидской и Замарстыновской тюрем. Были убиты многие тысячи людей." Убираю до подтверждения надёжными и независимыми источниками. --DaeX 08:07, 26 июн 2005 (UTC)
Ого :-) А что такое "надёжные и независимые источники"? Здесь уже была ссылка: http://www.deathcamps.org/occupation/pic/lvovnkvd.jpg. Вот мои источники: http://www.deathcamps.org/occupation/lvov%20ghetto.html. Было еще несколько ссылок, должны быть в букмарках на работе, завтра посмотрю. ipesin 21:24, 28 июн 2005 (UTC)
Вопрос о принадлежности этого ресурса (см. выше - пред. вопрос). Сами по себе картинки с сайта привязать к тексту, который был помещён в статье, невозможно либо вопрос - как это всё же сделали? Ого - без комм. --DaeX 10:28, 29 июн 2005 (UTC)
Извините, если задел Вас своим "ого", просто я себе с трудом представляю, что такое "надёжные и независимые источники" в истории. Слишком несвойственные хар-ки для этой науки :-). Вот вторая ссылка, которой я пользовался

Вообще это событие носит название The Prison Massacres (June 22-29, 1941) Lvov, гугл рассказывает:

еще я нашел:

Как источник указана "Encyclopedia of the Holocaust" ©1990 Macmillan Publishing Company New York, NY 10022

ipesin 11:47, 29 июн 2005 (UTC)

что с этим вопросом? ipesin 07:37, 19 июля 2005 (UTC)
Я не нашёл однозначного подтверждения этой информации, указанные выше источники слишком пристрастны (хотя для них по другому, вероятно, и не может быть). С другой стороны опровержения у меня тоже нет. Таким образом до получения такового, думаю, информацию об уничтожении узников можно оставить. DaeX 09:42, 19 июля 2005 (UTC)
ok. Предложение вернул. 195.5.56.84 12:27, 19 июля 2005 (UTC)
Многие тысячи — для меня это более 12 тыс.человек (субъективно, разумеется). Что это за тюрьмы многонаселённые такие в городе с населением менее 350 тыс. человек, да ещё на окраине государства, да ещё в сталинские времена? Всего заключённых в городе (это ведь не зона, не лагерь) должно быть не более 0,5%, т.е менее 2000 человек. Просьба у местных жителей города (или в местных архивах)уточнить кол-во мест в этих тюрьмах на момент начала войны (хотя бы это). Поэтому предлагаю убрать из обсуждаемой фразы слово "многие". --Okman 16:06, 19 июля 2005 (UTC)
Принятно. Хотя, конечно, субъективность у каждого своя:) ipesin 10:05, 20 июля 2005 (UTC)

http://poshuk-lviv.org.ua/ru/zut/index1.htm#2 тут есть цифры погибших в тюрьмах львова и области в июне 1941 и также источники информации. Андрей


Репрессии НКВД после освобождения города[править код]

  • "После взятия города муниципальное и военное руководство города было приглашено на встречу с командованием Красной Армии, где все были схвачены НКВД". А о каком руководстве идёт речь - что было при фашистах? Тогда это надо обязательно указать. --DaeX 16:17, 30 июн 2005 (UTC)
Еду в отпуск на две недели, вернусь -- продолжим борьбу за чистоту и ясность статьи :-) ipesin 20:18, 1 июл 2005 (UTC)
  • "Остатки сил армии Владислава Филипковски были частично присоединены к Красной Армии, частично сосланы в лагеря, либо вернулись в подполье." А причём здесь Филипковски? О нём до этого в статье ни слова.
Подправил оба вопроса. Руководство польское; указал, кто такой Филипковски. ipesin 19:42, 17 августа 2005 (UTC)

Исправления[править код]

Вообще-то устаревшие слова я уже поменял, а копирование предыдущего варианта удалило имевшее место исправление ошибок. --DaeX 05:41, 16 июля 2005 (UTC)

В статье пишется о ДанИИле Галицком, на фото - ДанИла Галицкий. Что правильнее?--Okman 17:05, 20 июля 2005 (UTC)
По-русски Даниил правильнее. Данило -- это по-украински. Исправил. ipesin 18:35, 20 июля 2005 (UTC)
Я конечно извиняюсь, но гетьман (укр. гетьман) украинский. Вы же не называете Доктора Грегори Хауса «Гриша Дом» 95.135.252.72 17:23, 2 января 2010 (UTC)

Короли, князья и герцоги[править код]

Галицкое княжество никогда не именуется в отечественной истории королевством. Соответственно и князь Даниил не король... Насчет Ракоци - что это за герцогство Трансильванское? Не понятно, простите...

--UpdOWN 14:54, 19 июля 2005 (UTC)

Даниил Романович принял в 1254 королевский титул. БСЭ, ст. Галицко-Волынское княжество. ipesin 09:52, 20 июля 2005 (UTC)
В 1541 образовалось относительно самостоятельное Трансильванское княжество, признавшее сюзеренитет турецкого султана. БСЭ, ст. Трансильвания. Принятно, я переводил с английского, там написано duke.
Ну тогда он был князем и королём одновременно: князь-король. И соответственно это княжество-королевство. 94.179.49.70 09:18, 17 марта 2013 (UTC)

Расположение управленческого центра УГКЦ[править код]

"В нём находятся управленческие центры Украинской Греко-Католической Церкви и Римо-Католической Церкви." 21 августа 2005 состоится "перезд" резиденции верховного архиепископа. Титул главы Церкви будет изменен из Верховного архиепископа Львовского на Верховного архиепископа Киево-Галицкого.

поправил. ipesin 20:13, 16 августа 2005 (UTC)

Погромы во Львове[править код]

Не встречал данных об участии украинских националистов (ОУН) в погромах. В те годы термин националист однозначно определял принадлежнось к ОУН.

именно про ОУН и идет речь. Я найду ссылки -- добавлю сюда. ipesin 17:09, 13 октября 2005 (UTC)
"...И в апреле 1941 года на съезде ОУН в Кракове борьба с евреями была фактически легитимизирована: “…жиды являются опорой большевистского режима на Украине, поэтому Организация украинских националистов борется с жидами…”. С оккупацией Украины нацистами и открытием в первые дни тюрем НКВД во Львове, в городах на Волыни, во многих других местах, где все увидели жертвы большевистского режима –расстрелянных политзаключенных, деятелей украинского национального движения, которые были уничтожены НКВД 14-15 июня 1941 года, убийства евреев приобрели массовый характер в конце июня - начале июля 1941 года и ОУН приняла в этом участие. ..." http://www.holocaust.kiev.ua/issledov/latv/latv.htm ipesin 21:31, 13 октября 2005 (UTC)

Было участие стихийных украинских и польских элементов в погромам. Также фраза о погромах имени Петлюры похоже скорее на плохой анекдот чем на правду. Петлюра не был организатором погромов на Украине.

тем не менее єто правда. Тоже самое -- добавлю ссылки сюда. ipesin 17:09, 13 октября 2005 (UTC)
* http://www.deathcamps.org/occupation/lvov%20ghetto.html
* http://www.ushmm.org/wlc/article.php?lang=en&ModuleId=10005171
* http://www.history.ucsb.edu/projects/holocaust/Resources/BookReviews/melissa.htm
* http://www.history.ucsb.edu/projects/holocaust/Resources/history_of_lviv.htm
ну и просто: http://www.google.com/search?q=Petliura+Days ipesin 17:41, 13 октября 2005 (UTC)
Бегло поглядел, практически все ссылки повторяют один и тот же текст, а фраза в конце говорит об определенной заангажированости pogrom was known as the “Petliura Days,” in commemoration of Simon (Semyon) Petliura, the Ukrainian premier who had organized massive pogroms against Jews in 1919 Петлюра не был организотором погромов - ссылки приведу позже, в том числе мнение Жаботинского -- Yakudza 18:48, 13 октября 2005 (UTC)
"...После отставки В.К.Винниченко 10 февраля Петлюра возглавил Директорию и начал проводить радикально-националистический, антирусский и антисемитский курс (попустительствовал массовым еврейским погромам)..." http://www.krugosvet.ru/articles/106/1010627/1010627a1.htm
"...Однако в официальном органе Петлюры «Вiдродження» печаталось: «Украинское государство явилось для евреев неожиданностью. Евреи этого не предвидели, несмотря на их необычайную способность пронюхивать всякую новость. Они... подчёркивают своё знание русского языка, игнорируют факт украинской государственности... еврейство снова перешло в лагерь наших врагов». Евреев обвиняли во всех большевицких победах на Украине. Сечевики грабили на квартирах наехавшую в Киев денежную публику. Тем расхлябанней покатились грабежи по малым местечкам — где воинскими частями, где самоуправными атаманами. А полк имени Петлюры и открыл, погромом в Сарнах, тот год повсеместных погромов. ..." А.И.Солженицын. 200 лет вместе. http://www.jewniverse.ru/RED/dvesti16.htm
"In his book 200 Years Together, Russian historian Alexander Solzhenitsyn provides the following numbers: out of estimated 900 mass pogroms, about 40% were perpetrated by the forces led by Petlyura, 25% by the Green Army and various nationalist and anarchist gangs, 17% by the White Army, especially forces of Anton Denikin, and 8.5% by the Red Army." http://en.wikipedia.org/wiki/Semen_Petlura#Petlyura.27s_role_in_pogroms ipesin 22:34, 13 октября 2005 (UTC)
Вобщем, найти можно многое. С мнением Жаботинского я знаком, также как и с исследованиями, которые свидетельствуют о том, что Петлюра "боролся" с погромщиками.


Кроме того выражение резня Львовских профессоров мне представляется неудачным. Это была планомерная операция СС и СД по уничножению польской интелигенции, а резня это скорее стихийное действие. -- Yakudza 23:32, 11 октября 2005 (UTC)

тут согласен полностью, я неудачно перевел. Все никак не дойдут руки исправить. ipesin 17:09, 13 октября 2005 (UTC)

Я не сомневаюсь в том, что Энциклопедия Голокоста надежный источник, однако и в ней могут быть неточности. Достаточно убедительных ссылок, чтобы опровергнуть «Petliura Days», я не нашел. Но считаю, что фраза о том, что Петлюра был организатором погромов, излишня в этой статье. Даже в приведенных вами ссылках говорится о попустительстве им погромам, и речь идет скорее о моральной ответственности за них, к этому же склонялся и Жаботинский. Но раскрытие этой темы скорее подходит для статьи о Симоне Петлюре (кстати Симон и Семён вероятно разные имена) --Yakudza 21:34, 16 октября 2005 (UTC)

Даже если и убрать фразу, что Петлюра был организатором погромов, название "Петлюровские дни" говорит само за себя. Так что я не вижу смысла в том, чтобы убрать упоминание об организаторе, но оставить о событии. Ваши предложения по перефразировке? Вот то, что эту тему надо раскрывать в статье о Петлюре -- очень здравая, только пока никто этого не сделал. ipesin 09:27, 22 октября 2005 (UTC)

Относительно участия ОУН. Факты приведенные в cсылке [3] говорят опять же скорее о моральной ответственности ОУН. Согласитесь, если на основании тех или иных высказываний в прессе судить о том, кто есть военный преступник, то очень многих редакторов росийских газет и журналов можна к ним причислить. Определенная антисемитская риторика присутсвовала в предвоенных публикациях ОУН, но врагами они считали СССР и Польшу. А все остальное в этой статье это мнение автора. (Кстати небольшой офтопик, автор [4] напрасно использует "жид" в русском тексте вместо "еврей", в предвоенной галицкой Украине и в Польше это слово использовалось без негативного значения. В Польше и сегодня оно так используется.)

И еще об участии ОУН. В приведенных вами ангоязычных источиках об этом настолько однозначно не говорится. Полагаю, что фраза " Immediately after this occupation Polish and Ukrainian anti-Semites (of whom the Ukrainians formed the majority) organized a pogrom in Lviv, together with members of the Einsatzgruppe C. " [5] будет более точной. --Yakudza 21:34, 16 октября 2005 (UTC)

Ой, вот с ОУН да еще и во Львове...
"...Сформированная ОУН милиция, используя обнаружение в тюрьмах города жертв массовых расстрелов, совершенных НКВД в конце июня, возложила на евреев коллективную ответственность за эти убийства и еще в тот же день приступила к арестам евреев-мужчин..."
"...1 июля погром достиг своей кульминации: в разных частях города украинская милиция выгоняла евреев из домов на улицы, подвергала их издевательствам, унижениям, побоям. С евреек на улицах срывали одежду, и многих избивали..."
“Пошатнувшаяся дисциплина” украинских военнослужащих проявилась в том, что многие из них приняли участие в преследовании и убийстве евреев, а украинский командир батальона “Нахтигаль” Р. Шухевич не смог или не захотел их удержать, возможно, потому, что 30 июня он сам обнаружил среди убитых в тюрьме на Лонцкого своего брата. Прокуратура Бонна (Германия), которая в 1960 г. расследовала дело Теодора Оберлендера, тогдашнего министра в правительстве Аденауэра, а летом 1941 г. – политического руководителя батальона “Нахтигаль”, установила, что “с большой вероятностью украинский взвод 2-й роты батальона “Нахтигаль” имел отношение к актам насилия в отношении согнанных в тюрьму НКВД евреев и виновен в смерти многочисленных еврейских граждан”. Члены батальона “Нахтигаль” по собственной инициативе участвовали в расстрелах и вне тюрьмы. Один из бывших членов оперативной команды СД “Львов” на допросе в 1964 г. показал: “Здесь я был свидетелем первых расстрелов евреев членами подразделения “Нахтигаль”. Я говорю “Нахтигаль”, так как стрелки во время этой казни… носили форму вермахта… Казнь евреев… была произведена во дворе гимназии или школы членами подразделения вермахта… Что это были члены подразделения “Нахтигаль” я понял лишь позже, так как я этим заинтересовался… Я установил, что участвовавшие в этой казни стрелки в немецкой форме говорили по-украински” [7]. Sandkuhler Th. Op. cit., S. 488, Ann. 21." http://www.holocaust.kiev.ua/bulletin/vip11/vip11_3.htm
"...Po wybuchu wojny niemiecko - sowieckiej Lwów został zajęty przez hitlerowców 30 czerwca 1941 roku, lecz już na 7 godzin przed zajęciem miasta przez dywizję strzelców alpejskich, wkroczyła do miasta niemiecko-ukraińska grupa Abwehry, pozostająca pod osobistym dowództwem Teodora Oberlaendera. Oddział ten, przeznaczony do wykonywania zadań sabotażu i dywersji, odegrał główną rolę w tragicznych pogromach ludności lwowskiej. W skład grupy, oprócz oddziałów wojska i policji niemieckiej, wchodził także batalion ukraiński "Nachtigall" pod dowództwem niemieckim por. Herznera i ukraińskim Romana Szuchewycza, z oficerami będącymi w bliskich kontaktach ze Stepanem Banderą - ks.Iwanem Hryniochem i Jurijem Łopatynśkym a także grupą cywilów z kierownictwa radykalnego skrzydła OUN: Jarosławem Stećko (desygnowanym przez Banderę na szefa rządu wyzwolonej Ukrainy), Lwem Rebetem, Jarosławem Staruchem, Iwanem Rawłykiem, Stepanem Pawłykiem, Stepanem Łemkowśkym, Dmytro Jaciwem..."
"Razem z Niemcami wkroczył do Lwowa oddział w mundurach niemieckich, ale składający się z Ukraińców. Była to grupa odnosząca się wyjątkowo wrogo w stosunku do ludności polskiej i żydowskiej. Nie widziałem, aby grupa ta w zwartych jednostkach dokonywała ulicznych pogromów, ale za to w każdej prawie większej łapance, egzekucji, pogromie, brali udział żołnierze z tego oddziału. Grupa ta jednak przeprowadzała we własnym zakresie zorganizowane aresztowania i egzekucje. Ich to właśnie nazywano "Ptasznikami". Nazwa pochodziła prawdopodobnie od symboli ptaków wymalowanych na jej wozach i motocyklach."
"Egzekucje masowe (pogromy Polaków i Żydów) trwały do około 2 lipca. Później nadal trwały egzekucje poszczególnych osób i grup. Ludzie mówili, że "ptasznicy" mordowali czterema sposobami: rozstrzeliwali, zabijali młotem, bagnetem, bądź bili aż do zabicia. Od ludzi, którzy byli świadkami aresztowań w bloku przy ulicy Arciszewskiego, Kurkowej, Teatyńskiej, Legionów i Kazimierzowskiej, wiem, że "ptasznicy" w czasie aresztowań nosili mundury Wehrmachtu. Przez cały ten czas widziałem tylko jednego oficera Niemca, a przynajmniej mówiącego po niemiecku, z naszywkami SS [...]" http://www.lwow.com.pl/Rocznica.htm
Германский историк Вальтер Брокдорф в книге «Тайные команды Второй мировой войны» (Мюнхен, 1967 г.) о деяниях «Нахтигаля» пишет так: «Они взяли в руки длинные кинжалы, засучив рукава гимнастерок, держа оружие на изготовке. Их вид был омерзителен... Словно бесноватые, громко гикая, с пеной на устах, с выпученными глазами неслись они по улицам Львова. Каждый, кто попадался им в руки, был жестоко казнен». В книге так же указывается что кровавые деяния украинских националистов шокировали даже видавших виды немецких солдат.
"Москва и жидовство - это самые большие враги Украины и носители разлагающих большевистских интернационалистических идей... Поэтому настаиваю на уничтожении жидов и целесообразности перенесения на Украину немецких методов экстерминации жидовства". (Из письма Ярослава Стецько рейхсминистру Розенбергу)

"With a heavy heart we have to inform you that a bust of Roman Szuchewycz glorifying him as commander-in-chief of UPA, has been placed on the front wall of the school with Polish teaching language in Lvov situated opposite to the St. Maria Magdalena church on the corner of two streets actually assigned as Suchewycz-Czuprynka streeet and Stepan Bandera street.

We do protest vigorously against glorification of genocide in the person of Roman Szuchewycz - the murderer of Lvov's Professors. We are compelled to direct your attention, Mr. President, to the necessity that you condemn in the name of Ukrainian Republic the genocide committed on Lvov's Professors.

It is also indispensable to liquidate the bust in question as well as to change the names of the adjacent streets, using names that would not remind us about the coauthors of genocide committed on Lvov's Professors. We are looking forward that you will use your authority, Mr. President to cause the accomplishment of the proposed changes as soon as possible.

With respectful regards, Prof. Stanislaw Grzędzielski, The Board Member Prof. Tomasz Cieszynski The President of the League"


И в честь этого человека во Львове переименованы две(!) улицы. ipesin 09:27, 22 октября 2005 (UTC)

К коллекции ссылок и цитат из таких "заслуживающих доверия источников" как рассказы немецких офицеров СД хочу добавить статью из газеты "Столичные новости", которую в симпатии к украинским националистам обвинить сложно - [6]. Кстати статья поясняет зачем и кому в 1964 году понадобились подобные показания бывшего нациста. --yakudza พูดคุย 22:06, 23 мая 2006 (UTC)

Некая непонятность в тексте[править код]

В разделе Львов#Вторая мировая война есть такой текст:

В соответствии с пактом Риббентропа-Молотова, в ночь на 21 сентября советские войска сменили немецкие начали готовиться к штурму, назначенному на 9 утра 21 сентября.

Не совсем понятно как вследует это понимать? так:

В соответствии с пактом Риббентропа-Молотова, в ночь на 21 сентября советские войска сменив немецкие, начали готовиться к штурму, назначенному на 9 утра 21 сентября.

, так:

В соответствии с пактом Риббентропа-Молотова, в ночь на 21 сентября советские войска сменили немецкие и начали готовиться к штурму, назначенному на 9 утра 21 сентября.

, или может быть как-то так:

В соответствии с пактом Риббентропа-Молотова, в ночь на 21 сентября советские войска сменили немецкие {слово пропущено} начали готовиться к штурму, назначенному на 9 утра 21 сентября.

Поясните пожалуйста oldTV 08:32, 26 января 2006 (UTC)

Операция "Буря"[править код]

Насчёт операции "Буря". В тексте ссылка была на не имеющую никакого отношения к делу хорватскую операцию по изгнанию сербов с территории "сербской краины". Надо либо написать про красноармейскую "Бурю" отдельную статью, либо убрать ссылку.

78.155.47.44 22:35, 3 октября 2009 (UTC)alexsmf

генерала Владислава Лангнера (Лянгнера?)[править код]

Both forms are being used. Xx236 11:13, 28 февраля 2006 (UTC)


Ленин во Львове[править код]

  • Если бы Ленин "жил и работал" во Львове, это бы неприменно отметили в свое время мемориальной табличкой, а в Музее Ленина была бы соответствующая экспозиция. Ходит легенда, что Ленин во Львове в 1914-м кратковременно лечился от сифилиса, но убедительных аргументов в пользу ее я не встречал. --ZAVR 16:41, 9 июня 2006 (UTC)

Я тоже н написал, попросил спросить Бориса Васильевича Мельника про Ленина из Исторического музея. Однако я точно помню мемориальную доску, связанную с Лениным, на Советской, вначале ул. Ленина, там, где какой-то техникум был возле костела Кларисок. Участник:LamerkhavJune 14 2006

Папа Римский во Львове[править код]

  • Цифры там какие-то нереальные. во Львове живут -то согласно переписи 800 тысяч. 25%(минимум) на заработках. Из них за вычетом больных, сосунков, занятых, атеистов и пофигистов останется тысяч 200. Но 200 тыс. ежедневно приезжают из сел. Из Польши согласно данным приехало 35 тыс. Пусть столько же из других городов Украины. Итого всего бы могло прийти на литургию ок. 450 тыс. (максимум). А тут 1,5 миллиона... --ZAVR 12:46, 17 июня 2006 (UTC)
  • Тріумф візиту Івана Павла ІІ в Україну: на Візантійській Літургії у Львові присутні 1 500 000 прочан [7]
  • Хто рахував? Звідки ця цифра взагалі з'явилася? Важаю ії просто бездумно дублюють. Хтось уявляє собі яку площу займуть 1,5 міл людей, коли встануть поруч? --ZAVR 08:57, 19 июня 2006 (UTC)
  • 13,5 га приходится на толпу 1,5 млн (для каждого человека по 30*30см). Площадь ипподрома (только та где стояли люди) приблизительно 14 га. Так что все может быть.178.95.25.224 16:35, 24 сентября 2010 (UTC)

Столица Галицко-Волынского княжества?[править код]

Господа, а откуда эта информация?--Max 17:40, 28 июля 2010 (UTC)

С запроса источника прошло 19 дней, в соотв. с ВП:АИ удаляю информацию--Max 10:56, 29 августа 2010 (UTC)

Вычислительный центр Львовский железной дороги открылся намного раньше 1978 года[править код]

Вычислительный центр Львовский железной дороги открылся намного раньше 1978 года

Геология[править код]

Раздел "Геологическое строение" явным образом дублируется с текстом перед ним. Надо, чтобы кто-то разбирающийся в геологии устранил дублирование и перенес в раздел "Геологическое строение" из предыдущего текста то, чего в разделе еще нет. Vcohen 18:04, 22 июня 2013 (UTC)

Право склада[править код]

"В 1379 году город получает право иметь свои склады, что резко увеличило привлекательность города для торговцев." Право склада означало, что прибывшие в город купцы обязательно должны были выставлять все свои товары на продажу и лишь непроданные могли везти дальше. Вряд ли это сильно улучшало привлекательность города для торговцев. 194.44.247.218 13:40, 20 февраля 2014 (UTC)Dzunio

Предложения[править код]

Музеи и Костёлы[править код]

Такие объёмные списки музеев и костёлов лучше вынести в отдельные списочные статьи, типа Музеи Львова, Храмы Львова и Монастыри Львова. У нас уже есть похожие статьи для других городов и есть система их категоризации. А описания отдельных объектов - также вынести в отдельные статьи. В основной же статье должен быть какой-то обзорный текст и ссылки на эти списочные статьи. --Kaganer 18:50, 3 июня 2006 (UTC)

  • Давно пора. В корневом тексте просто оставить пару-тройку самых значимых. Это касается и вузов/школ. --ZAVR

2 Lamerkhav. Известные Львовяне[править код]

И Иван Федоров(ич) вероятнее всего тоже еврей. Но, кажется мне, будет лучше все-таки сортировать представителей культуры-науки не по национальной принадлежности, а традиционно - по гражданственной. При всем уважении к. --ZAVR 17:34, 8 июня 2006 (UTC).


Ленин во Львове[править код]

Я во Львове не был почти 30 лет, с тех пор как уехал из СССР, но помню в Советское время на ул. Советской (ныне Лычаковская) прямо возле костела Кларисок висела мемориальная табличка, что в этом доме жил Ленин. И когда меня принимали в пионеры, то тоже этот факт отмечался.

Ленин не принципиально, просто для колорита, но лучше бы оставить. Придает мультикультурный шарм, а то все время пытаются Львов затащить то в Украину, то в Польшу.

По национальности персоналии лучше потому, что сегодня Львов стемительно украинизируется,обедняется, тоже изымается все неукраинское, как при Советской власти изымалось все неугодное, да и при Польше тоже.

Когда-то пришлось читать старые польские газеты, там тоже было. А ведь "центр Европы".

Может, когда нибудь напишу статью "Львов советский", не потому, что люблю Советскую власть, а потому, что такой интересный культурный феномен сложился, заслуживающий упоминания. Или армянский Львов. И уж не премину сообщить, что целый ряд львовских деятелей арманского происхождения, например Богдан Ступка...Или про львовских мусульман, еще со времени татарской мусульманской шляхты Речи Посполитой.

Насчет "большинство скажет", кем Ст. Лем был, то слава Богу здесь не демократические выборы, а если демократические, то меньшинство тоже имеет право знать, и прелесть Википедии в том, что дает возможность выразить любые взгляды, а не стремиться к общему знаменателю, который все обедняет.

Кстати, по другому поводу, хотел бы поправить Данилу с князя на короля, как его сейчас называют. Кстати, следует отметить, что первопоселенцами города были немцы, немного шотландцев, евреи, армяне. Недаром, Магденбургское право. "Польские" названия тоже вторичны, например Лычаковксая когда-то на заре истории была Линденштрассе :-)) Замартыносвка тоже... --Участник:Lamerkhav june 09

Да, я еще вспомнил одного деятеля, что "жил и работал во Львове" -волошский князь Влад Дракула - тот самый.Он комадовал венгерскими войсками, взявшими Львов. Есть даже документ за его подписью, подтверждающий права львовских обывателей. Я думаю, если его дадим, то и с Ленина можно анафему снять. --Участник:Lamerkhav June 10

  • Ленин.Про Лычаковскую-Советскую не в курсе. Вообще факт интересный. Позвоню, спрошу у одного знакомого Львововеда. Возможно прольет свет.
  • Национальности.- на этот счет я лишь выразил свое мнение. Во-первых, будучи субъектом трудноопределимой национальности, мне больше приемлема позиция приналежности к государству чем к определенному этносу. Мне кажеться, что в любых случаях ставить акценты на национальностях - значит еще раз провоцировать ситуацию деления людей на мы и они. Во-вторых, опять же есть много личностей, о которых трудно сказать однозначно - кто он по крови. Вспомним что А.Пушкин - по дедушке эфиоп, что ли. Как его тогда называть? Русский эфиопского происхождения? :) Опять же, говоря об Энди Уорхоле, не класифицируют его как украинского(или русинского) художника. Говорят, что он родом из Закарпатья. То же касается одесской актрисы Милы Йовович. ;)
  • Князь Данило- думаю не сто́ит делать из Даниила Романовича большего короля, чем он был на самом деле. После 50 (с перерывами) лет княжения, он согласился на формальность коронации (т.е. разыграл католическую папскую карту) в обмен на определенные условия союза с Римом, и перспективный крестовый поход на татар. Так как Рим не выполнил своих обещаний, Даниил не способствовал установлению кат. церкви на этих землях. А без архиепископата он, кстати, не мог даже передать королевский титул наследнику. Вобщем, нельзя отрицать, что Даниил был королем, но называть его так следует контекстно, а не в каждом случае. --ZAVR 12:16, 11 июня 2006 (UTC)
  • Ленин. Спросил у одного уважаемого знатока города - Павла Гранкина, он говорит, что не был Ленин во Львове. даже проездом. --ZAVR
Из школы еще помню фразу о том, что к сожалению Ленин никогда не был на Украине. --yakudza พูดคุย 15:38, 14 июня 2006 (UTC)

«Доску с барельефным портретом В. И. Ленина можно увидеть в начале улицы В. И. Ленина (скульптор А. Чемерис).» Островский Г. Львов. — Л.: Искусство, 1975 — С. 194.--aeou 15:11, 16 августа 2011 (UTC)

Известные Львовяне[править код]

Еще раз к этой теме. Когда-то в этом разделе был полный список, ныне вынесенный (из-за разростания) в отдельную статью. Считаю что здесь (в статье Львов), в качестве некоторых прмеров, должны быть отображены "самые-самые", общеизвестные и значимые люди. Поэтому убедительная просьба участников поддержать такую концепцию. Пока список еще этому удовлетворяет, но подозреваю тенденцию. В частности пока у меня сомнения вызывают шахматисты и Рудольф Вейгл, о котором молчит даже Google.

Rudolf Weigl есть здесь, он действительно всемирно известный биолог. http://pl.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Weigl

а ленина я бы вернул, я тут предлагаю вот так переделать абзац.Ленин там найдет "своих".

Находясь в центре Европы, Львов привлекал многих известных исторических персонажей, нашедших пристанище, живших, или посещавших город: волошский князь Влад Дракула, Богдан Хмельницкий, семья Моцартов, В.И. Ленин, архиепископ РПЦ Евлогий (в дальнейшем Митрополит Парижский), арихиепископ РПЦ Антоний Храповицкий, в дальнейшем митрополит, превоиерарх РЦПЗ), Борис Савинков, Степан Бандера, математик и историк академик Соломон Лурье, жена русского поэта Надежда Мандельштам (автор воспоминаний о поэте), Н. Аксенова-Гинзбург.

Участник:Lamerkhav

Абзац хорош, только подходит ли он к заголовку Известные львовяне? Давайте обойдемся без посетителей города. Так если уж вспоминать Ленина, так и Петра Перврго тоже. И Папу Римского. И 9 президентов Саммита-99. А на счет Вейгла - действительно есть две небольшие статьи на английском и польском. Но его присутствие в этом списке, подразумевает то что его можно дополнить еще десятком подобных всемирноизвестных в узком кругу специалистов. Отчего этот раздел мало-помалу начнет дублировать специально выделеный. Вот увидите, вскоре тут появятся Вакарчук, Руслана, Виктюк с др. Ничего против них не имею, просто хочеться какой-то логики формирования статьи. --ZAVR 14:16, 11 июня 2006 (UTC)

Так может поставить в статью Известные львовяне, жаль, информация все таки, тривия, а не мнения. Про Петра I я и не знал. Участник:Lamerkhav

  • Петр на переговоры какие-то приезжал. Жил на пл.Рынок, там где Исторический музей, вроде. --ZAVR 17:51, 11 июня 2006 (UTC)
  • Опять же, уважаемый, Lamerkhav. Приятно, что у вас есть много познавательной информации, но я бы призвал более ответственно отнестись к ее структурности. Посудите сами - Первый абзац статьи, должен максимально лаконично и четко охарактеризовать город в актуальном его значении. Информация об давних простонародных названиях Львова ну явно не к месту. Возможно в разделе о Львовских евреях, возможно в потенциальном абзаце об исторических названиях города, в разделе "История Львова". Здесь же достаточно написать что на Немецком и Идиш - Лемберг. Я просто был свидетелем той же ситуации в украинской вики, когда список названий разросся в целый абзац, на всех европейских языках, а потом его таскали по всей статье в поисках места. :) С уважением, --ZAVR 18:22, 11 июня 2006 (UTC)

Спасибо. "Визитеров Львова" немного расширю, и перенесу в Известные львовяне, подразделом. Насчет структуры - согласен, однако в данном случае идишистское название мне показалось существенным. Все таки эта община составляла треть населения, жила в городе практически с самого основания и оказала на развитие города большое влияние,и они все погибли. И мне кажется важно сохранить их память, какими они были. И потому это, не знаю, как по-русски, hip, круто, наверное. Участник:Lamerkhav

  • Совершенно согласен с необходимостью названия на идише (кстати обратите внимание на дублирование этого слова в тексте), просто прошу перенести простонародное древнее лымбэрик в соответствующий раздел. Предлагаю в разделе История тему - Названия города, где и описать кто как называл город и зачем менял названия. --ZAVR

Предлагаю упразднить сортировку по национальностям, честно-говоря, выглядит дико --Fedyq 10:35, 2 декабря 2008 (UTC)

Сократить список за счёт ныне здравствующих, все они дублируются в основной статье --Fedyq 13:04, 3 декабря 2008 (UTC)

Названия города[править код]

OK, Названия города менялись - это интересно. Вот только руки дойдут. Вообще бы хорошо другое название, сейчас в голову не придет, а то и статью о том, как менялась топономика города и окрестностей - парков, улиц, районов и т.п. Тут как раз масса материала интересного. Начать хотябы с Линденштрассе-Лычаковской-Ленина, как раз и мемориальная доска кстати, вот только я не уверен, что это была Линденштрассе, уверен только, про Линден - липовая. Ну и потом центральные улицы - ведь большой проект - Св. Анны-Казимировская-Городецкая- Чапаева-=Первого мая- а как сейчас? Да и львовские костелы надо бы зафиксировать, а то скоро все станет греко-католическим. Еще где-то у меня в архиве был список львовских синагог (они были взрованы нацистами)Только бы руки дошли, потому, что полно других тем тоже интересных. Совсем мало исламских тем, а те, что есть написаны пристрастно, а иудаизм написан каким-то мрачными и невежественными фанатиками. Я вот поправил немного статью про "Львовских орлят", а вот не знаю, включать ли туда, где такая апологетика, что евреев и других некатоликов, воеваших в составе "орлят" в Пантеоне не хотели хоронить.

  • Как по мне, то в разделе о Названиях города - следует рассказать об официальных и простонародных названиях разных эпох, их происходжении, связи с историческими событиями, хронологию переименований (с обзором представления Львова на геокартах). Оттуда дать ссылку на более широкую статью Топонимика Львова где будут отображены исторические названия районов, площадей, улиц, парков. А вот информацию про культовые сооружения можно для начала собирать в статье Храмы Львова (кстати такая категория уже есть), с перспективным разветвлением на Синагоги львова, Костелы львова, Церкви львова.
  • Насчет интересных тем - то советовал бы начать с тех, ваша информация о которых наиболее уникальна и необщедоступна. --ZAVR

ОК Я так и сделаю, однако я как раз думаю, что стоит мне открыть страницы, которые меня интересуют, но я недостаточно владею материалом. Может кто и откликнется. Участник:Lamerkhav

Зачем в статье о городе столько о евреях? Из 10 фотографий 2 о холокосте!

Годы освобождения[править код]

Сегодня добавлены весьма и весьма спорные «годы освобождения»: 1914 — фактически оккупация русской армией в ходе Первой мировой войны части территории Австро-Венгерской империи, а также 1939 — интересно, у кого язык повернется исполнение пакта Молотова-Риббентропа назвать освобождением? А как, вы думаете, отнесутся поляки, если эти же годы упомянуть в качестве дат «освобождения», скажем, Перемышля? --Deutscher Friedensstifter 22:36, 17 марта 2007 (UTC)

Прежние названия: Лемберг[править код]

В карточке города указано Прежние названия: Лемберг, думаю это также неправильно как было бы написать Прежние названия: Львов. Ведь это все же названия разными языками. --Oleh Kernytskyi 10:41, 6 июля 2007 (UTC)

Лёгкое метро[править код]

@Водник: Мне кажется, что просто название "Метро" для раздела более подходит, поскольку все же на многочисленніе изменения планов строительства и типов этого строительства можна более глубоко охватить просто одним термином. --Oleh Kernytskyi 17:30, 27 июля 2007 (UTC)

Зализничный (Залізничний)[править код]

Поскольку район сохранил свое название с советских времён, не составило труда найти его название на русскоязычных картах. Ссылка: Львов Туристическая схема.

Название района на русскоязычной карте
Реквизиты

--Oleh Kernytskyi 17:49, 27 июля 2007 (UTC)

Иноязычные названия[править код]

Зачем даются иноязычные названия в титульном предложении? Особенно на английском языке, Львов - не часть англо-саксонского мира. Даются, прежде всего 1) название на русском и официальное название на языках страны. Ни иврит, ни англ., ни латинский не являются таковыми, иначе придётся давать названия русских городов с указаниями, как их называют во Франции, Ватикане, Китае и проч. Всю эту этимологию (польск, иврит и т.п.) можно указать в особом параграфе ниже (см., например, en:Wrocław). С уважением. --Bertow 18:21, 1 августа 2007 (UTC)

    • Английское название можно убрать. Польское, еврейское (идиш) и немецкое названия - исторические, они употреблялись на языках народов, которые там жили очень долгое время (и при этом их названия Львова отличаются от стандартного русского или украинского назыаний). --Водник 09:30, 2 августа 2007 (UTC)
  • Убрал латинское название. Уж на латыни жители города точно не говорили. Настойчивое же добавление (и последующие правки) написания на армянском языке - просто какое-то издевательство над здравым смыслом. Может, ещё на хинди или пушту напишем? --VAP+VYK 17:10, 30 октября 2011 (UTC)

Ну зачем же в крайности то бросаться? Причем здесь хинди вообще? Индусы не жили вo Львове и не были его частью никогда. А армяне были и есть. Ответа на свой вопрос я так и не услышал. Приведите пожалуйста причину отката армянского варианта названия Львова и заметьте.. латинский, хинди или еще какие либо неуместные примеры меня не интересуют. Прошу заодно обратить внимание на этот раздел в статье о Львове.--Måd Pỉxỉe blah.. 18:03, 31 октября 2011 (UTC)

Армяне появились во Львове в 13 веке и считаются одними из сооснователей города. Я не армянин и пунктиков на этой почве не имею. Просто это известный факт (во Львове просто тривиальный). Это были не те армяне, которые сейчас на рынках (не пытаюсь никого обидеть). Это были люди предприимчивые, богатые, образованные. Они принадлежали к элитам всех видов: финансовой - армянский банк, церковной - львовское армянское архиепископство с рядом храмов и монастырей (армянский собор - один из старейших во Львове - 14 век), политической - львовский магистрат, ремесла и искусства - ювелиры, армянские живописцы (целая школа) и т. д. Ирония с хинди и пушту тут ни к чему. --aeou 18:22, 31 октября 2011 (UTC)

Уважаемый VAP+VYK, я всё еще жду от вас адекватного ответа на вопрос... почему вы удаляете армянский вариант названия Львова?--Måd Pỉxỉe blah.. 13:39, 1 ноября 2011 (UTC)

Нет реакции? Отлично.--Måd Pỉxỉe blah.. 08:18, 2 ноября 2011 (UTC)
Не, не отлично, ибо я несколько дней не заглядывал в список наблюдения. Ваши доводы невалидны, ибо армянский язык официальным не является во Львове; добавлять же написание названия на языке только потому, что этот народ долго живёт в этом городе - никуда не годится. Представляю, во что можно превратить, например, статью о Москве на этом основании - там с давних пор проживают десятки народов. Есть там архиепископство или нет - вопрос вообще десятый, никакого статуса армянскому языку это не придаёт. --VAP+VYK 10:53, 2 ноября 2011 (UTC)
Также обращаю внимание, что в опросе "О наименованиях населённых пунктов в преамбулах статей" примерно равное количество участников высказалось за три варианта: чтобы либо вообще не писать названия на языках, которые просто-напросто распространены в городе, либо писать только в том случае, когда по официальным данным число носителей этого языка преобладает над "титульной нацией", либо если доля данного этноса превышает 20%. Так или иначе, мнение сообщества явно не состоит в том, чтобы писать названия на языках каких-либо народов просто потому, что эти этносы живут в городе (напомню, что доля армян по той же переписи 1989 года в городе составляла 0,1% и вряд ли возросла за это время хотя бы до тех же 20%). --VAP+VYK 11:03, 2 ноября 2011 (UTC)

"Жили при основании" - не аргумент. Большинство европейских столиц основано римлянами, это не основание везде писать название на латыни. Тем более нет уверенности что на армянском или на идише Львов тогда назывался так, как называется сейчас. По-армянски он гарантировано назывался иначе, поскольку тогда был староармянский язык грабар, а не сегодняшний армянский. Если есть какие-то исторические армянские или еврейские источники, называющие Львов на своем языке, можно дать в отдельной секции с этимологией. Немецкое и польское названия оставить, так как входил в государства с этим языком. Divot 11:15, 2 ноября 2011 (UTC)

VAP+VYK, несколько дней не заглядывали? Hе беда, ведь вы всё таки заглянули, правда странно, что это произошло сразу после моей правки. Сожалею, что не сделал этого раньше! А по поводу вашей мысли о статье Москва я просто воздержусь от комментарий. Так вот, Армянский язык и в правду не является официальным, а что же насчёт еврейского, польского и немецкого? Так как процент живущих во Львове поляков, евреев и немцев так-же не превышает 20%ый барьер, (даже если прибавить к ним русских и белорусов) предлагаю воспользоваться результатами опроса "О наименованиях населённых пунктов в преамбулах статей" и оформить это так-же как это выглядит в украинском варианте, а именно, не писать в преамбуле названий на других языках вообще, кроме украинского конечно же. Названия появятся в новом одноименном разделе.

С нетерпением жду ответа.--Måd Pỉxỉe blah.. 16:50, 2 ноября 2011 (UTC)

Вам уже написали выше, что немецкий и польский языки значимы потому, что Львов на протяжени долгого периода находился в составе стран, где эти языки являлись официальными. И назывался отнюдь не весь период своей истории только Львов, и никак иначе. Настоятельная просьба не игнорировать предъявленных аргументов. --VAP+VYK 19:41, 2 ноября 2011 (UTC)

А я вам писал о другой возможности, а именно - Украинский вариант, который соответствует результату опроса "О наименованиях населённых пунктов в преамбулах статей". Ваш аргумент кстати, к которому вы почему потеряли интерес. --Måd Pỉxỉe blah.. 22:17, 2 ноября 2011 (UTC)

Я тут подумал что оставление польского с немецкого названия не столь очевидно. В мире много городов которые переходили из рук в руки на протяжении столетий. Многие города на территории Малой Азии были в разные периоды истории персидскими, армянскими, арабскими, греческими и османскими, так что пришлось бы давать пять написаний. В Британскую империю входило полмира, но писать все города этой империи в т.ч. и на английском, наверное неправильно. Вероятно это имеет смысл если история города в составе другого государства имеет важное культурное значение, но в рувики даже в статье о Стамбуле не приводится греческое написание. Divot 23:55, 2 ноября 2011 (UTC)

Ну, польский и австрийский периоды действительно имеют большое значение в истории Львова. Если это критерий — то нужно оставлять. Если же нет — я даже согласен с тем, чтобы оставить лишь русское и украинское (вроде Alecx тоже готов поддержать такой вариант). Вообще не настаивал на включении названий на других языках, кроме официального. Однако меня возмущает поведение VAP+VYK. «Аргументы» с пушту, хинди и т. п. — на конструктивную дискуссию не похожи. Четыре отката, издевательский запрос на ЗКА с «вольными» цитатами и издевками (авось авторы не увидят?) и лишь после этого какие-то аргументы по сути (ссылка на опрос) — это не конструктивное поведение. По-моему последовательность должна быть иная. Я понимаю — человек не знает деталей истории какого-то там города (это нормально), но это не повод так себя вести.--aeou 07:19, 3 ноября 2011 (UTC)

Согласен с доводами Divotа и Aeou.
Насчёт иноязычных названий. Предлагаю создать новый раздел, Названия(?) и упомянуть эту, не вошедшую в преамбулу информацию там.
Например..

Согласно одной из наиболее распространённых версий, город Львов был назван Даниилом Галицким в честь его сына, Льва. На протяжении всей истории Львов никогда не переименовывался. На языках народов оставивших заметный культурный след в городе, Львов звучит так: на Польском - Lwów (Львув), на Русском - Львов (Львов), Немецком - Lemberg (Лемберг), на идиш - לעמבערג (Лемберг), на армянском - Լվով (Львове). Применительно ко Львову можно услышать разнообразные эпитеты, самыми известными из которых являются: «Город Льва» или «Город львов», «Королевский город», «Жемчужина короны Европы», «Город-музей», «столица Галичины», «маленький Париж», «маленькая Вена», «украинский Пьемонт», «Бандерштадт», «культурная столица Украины» и другие.--Måd Pỉxỉe blah.. 18:20, 3 ноября 2011 (UTC)
Да можно создать такой раздел. Осталось только источники собрать:). К VAP+VYK. Не стоит все же воспринимать армянское название, как совершенно случайное. Я. Д. Исаевич в статье Як виникло місто під назвою Львів (Львів. Історичні нариси. – Львів, 1996. – С. 14–23.) утверждает, что львовская армянская диаспора в 13 веке (век основания города) была крупнейшей в Восточной Европе. Это я к вашему якобы равноценному примеру с хинди, пушту, и т. п.--aeou 18:26, 14 ноября 2011 (UTC)

Создал новый раздел Название города и внёс туда немного, в деталях изменённую версию текста выше.--Måd Pỉxỉe blah.. 14:31, 19 ноября 2011 (UTC)

дополнение в раздел Вторая мировая война[править код]

Подробно обсуждается сдача города советским войскам в сентября 1941 года и сразу же, без пояснения, переход к событиям года 1944-го. Предлагаю изменить "23 июля во Львове началось военное восстание..." на "23 июля 1944 года во Львове началось военное восстание" Desdechado 19:58, 5 августа 2007 (UTC)

Изменил. На будущее — правьте смело, такие правки вряд ли у кого-нибудь вызовут возражения. (+Altes (+) 20:03, 5 августа 2007 (UTC)

отличная статья... Егор Деркач 08:11, 2 октября 2008 (UTC)Егор Деракч

Оформление[править код]

Религия и Культовые сооружения подпункты пункта Спорт. Так бывает?=) TheBits 13:36, 27 февраля 2009 (UTC)

Раздел «Ссылки»[править код]

Не очень понятно что в разделе «Ссылки» в статье о городе делают 5 ссылок на различные СМИ? Зачем они вообще нужны? Статья же не о СМИ Львова, а о Львове. Попахивает какой-то рекламой, если честно. Не порядок для избранной статьи, которая ко всему прочему является и хорошо посещаемой. Просьба автора этих ссылок отписаться здесь, иначе я их удалю)( Amigovip 12:47, 24 июня 2009 (UTC)

комментарии[править код]

В статье много интерессной информации, всё очень доступно и содержительно изложено о городе Львове.

Те, кто   собираются побывать в г.Львове, эта статья будет очень полезной  в виде первого знакомства с городом
Кравец Татьяна 06:40, 25 сентября 2009 (UTC) Татьяна Кравец

Где стоит ударение?[править код]

В названии города на идиш где ударение правильно ставить? 217.132.102.31 11:23, 24 февраля 2010 (UTC)

217.151.131.31 04:35, 8 апреля 2010 (UTC)Львов Древнерусский[править код]

217.151.131.31 04:35, 8 апреля 2010 (UTC)Львов - древнерусский город? Откуда взялась ошибочная информация? Почему Львов считается древнерусским? Ведь вначале он принадлежал Великоморасвскому государству, потом был в составе Речи Посполитой (Польши), потом Австро-Венгрии. Пишите тогда Львов - город в Украине. Почему-то про Краков например написано что это город в Польше, почему? Потому что он не древнерусский? Варша́ва (польск. Warszawa польское произношение (info)) — крупнейший по населению и по территории город в Польше. Смоле́нск — город в России, административный, промышленный и культурный центр Смоленской области... Что не древнерусский? Вели́кий Но́вгород (до 1999 года официальное название — Новгород) — город на северо-западе России... Выберите единую систему описания городов!

Если первое упоминание о Львове датируется 1256 годом, как он мог быть в составе Великой Моравии? Может быть земли 4 века ранее были в составе Великой Моравии, но тут речь идёт о городе. Главное кто его основал и какая культура ещё долго доминировала в нём. Вряд ли кто-то будет сомневаться, что Даниил Галицкий был князем Древней Руси. --Воевода 08:44, 8 апреля 2010 (UTC)
Воевода, я бы на вашем месте даже не отвечал бы на такие высказывания. Человек не понимает значения слова "древнерусский". Потому и приводит ложные доводы. Кстати, "Великоморасвскому" - это что? 91.203.12.73 23:36, 20 ноября 2011 (UTC)

Блэк-метал сцена[править код]

А действительно ли история о, без преувеличения, трагической истории распада группы Goliard после единственного концерта, должна находиться в главной статье про Львов? Мне кажется, автор этого фрагмента переоценивает роль группы в истории Львова, и раздел Музыка прекрасно обойдется без неё.

Беспорядки во Львове 9 мая 2011 года[править код]

ЭЙ-эй, уважаемые патрулирующие! Ну-ка уберите раздел "Беспорядки во Львове 9 мая 2011 года"! Он написан тенденциозно и предвзято, на что уже неоднократно обращалось ваше внимание!

Раздел, в его тенденциозном виде, вновь возвращён. Никакого упоминания про антиукраинские выкрики из автобусов, о стрельбе по украинцам и топтании флага УПА в Донецке, ответом на который и стал инцидент со сжиганием красного флага. Или убрать раздел, или переписать, на нейтральной основе. RasamJacek 18:00, 1 июня 2012 (UTC)

  • Есть большие сомнения в значимости этого раздела в данной статье. Ему уделено столько же внимания, как значимым периодам истории города. Раздел нарушает правила ВП:ВЕС ВП:НЕНОВОСТИ. --Pintg 10:48, 2 июня 2012 (UTC)


Вычислительный центр Львовский железной дороги открылся намного раньше 1978 года[править код]

Вычислительный центр Львовский железной дороги открылся намного раньше 1978 года

Есть предложение на месте перенаправления создать полноценную статью и перенести большую часть информации из подраздела туда, а здесь оставить только краткую вижимку, как сделано в украинской версии(кстати размеры нашей и украинской версии весьма близки, хотя у них раздел история относительно мал). А то у нас почти полстатьи уже про историю. Рулин 22:23, 6 октября 2011 (UTC)

Скачок населения 1921-31-41[править код]

Собственно, смена населения на 100 000 это странно, может ошибка? Havismat 10:53, 17 февраля 2012 (UTC) Havismat

1941 и 1943 года - это годы войны, так что беженцы и уход в подполье вполне могли понизить численность населения. --Pintg 11:40, 17 февраля 2012 (UTC)

насчет названия[править код]

вы забыли что город долгое время назывался лемберг под австрией, город до сих пор имеет имено такое немецкое название, и немцы повлияли на него, почему не добавили это в начале статьи, тот же даугавпилс двинск динабург да мало ли примеров немцы в прибалтике шведы в финляндии

"Спорт во Львове имеет давнюю историю: в городе состоялись первые на Украине футбольный (1894), хоккейный (1905)[76] и ватерпольный (1914)[77] матчи." Как по мне, немного некорректно писать "первые на Украине матчи", т. к. в те годы он не был ни украинским городом, ни даже Львовом. 83.170.214.90 13:50, 16 июля 2013 (UTC)avg

Сихов/Сыхов[править код]

Транскрибирование иноязычных наименований производится только если отсутствует соответствующее русское наименование, подтвержденное авторитетными источниками. Потому не Львив, а Львов, не Кыйив, а Киев, не Харкив, а Харьков и т.д. и т.п. Существует русское название Сихов [8], а потому мы не производим транскрибирование украинской версии названия. Bogomolov.PL 14:42, 22 октября 2013 (UTC)