Обсуждение:Надым

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О ВОВ и Трансполярной магистрали[править код]

"После великой отечественной войны в окрестностях Надыма строилась Трансполярная магистраль ..." --212.220.2.177 10:57, 8 октября 2011 (UTC)[ответить]

Господа, "Великая Отечественная" принято писать с больших букв ("война" с маленькой).
Да и ссылочку (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B2) можно добавить.
Трансполярная магистраль --Timotv 13:20, 15 марта 2012 (UTC)[ответить]

мне кажется перебор[править код]

мне кажется про 40% Российского газа перебор, источник информации???

Надым - не переводится как "надымленный снегом сугроб" - ерунда, он переводится как ягельное место и дословно с ненецкого - счастье

Слово счастье по-ненецки яб, счастливый - ябдана. Привет Березину-Сумбатову!--5.140.203.177 06:24, 6 января 2016 (UTC)[ответить]

перебор[править код]

Слово "надым" в ненецком языке отсутствует. Ненцы удивляются, когда у них спрашивают значение этого слова. Слово "счастье" звучит совершенно по другому, читайте русско-ненецкий словарь. А вот в русском языке слово "надым" существовало и существует. От слов: дым, надымленный, надымить. Ранее в разговорном языке это было обозначение сугроба. Слово "надым" не переводится, а имеет свое значение в русском языке.А вот коверкать ненецкий язык - это ерунда и бред. Названия рек в ненецком языке имеют четкие значения, кроме реки Надым. Город назван по названию реки Надым.

Полемика однако[править код]

Такая вот копипаста: Название рода Няданги связано с р. Надым. Ненцы называли проживавших в этих местах хантов нядангаби — «надымские ханты». Род Няданги является одним из подразделений рода Салиндер. Самостоятельным образованием он стал не раньше начала ХХ в. Этот род был учтен Приполярной переписью 1926–1927 гг. [Долгих, 1970, с. 63–114].

Няданги - живущие у реки Надым. Надым звучит как "няда". Слово "няда" в ненецком есть. Отсюда и пляшем господа. Pelivanov Yuriy 12:23, 15 января 2010 (UTC)[ответить]

портал города[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Ув. модеры. Подскажите, почему удаляются ссылки на сайт города (неофициальный, некоммерческий, без реклам и т.д.) у которого посещаемость в 3 раза выше чем у официального? Просьба перед удалением промониторить вначале ссылку. 212.220.2.177 10:49, 8 октября 2011 (UTC)[ответить]

Во-первых, модеров здесь нет, есть патрулирующие. Причину удаления я Вам пояснил на Вашей странице обсуждения.--Eugen844 10:54, 8 октября 2011 (UTC)[ответить]

Ув. Евген. Вначале просьба проверять. Зайдите на оф.сайт, а потом на удаляемый, и сравните где энциклопедических сведений о городе больше. После этого Вам придется удалить оф. сайт согласно п.9. Правил 212.220.2.177 10:58, 8 октября 2011 (UTC)[ответить]

Перечитайте п.9 ещё раз, там сказано: "Ссылки на информационно-развлекательные порталы", коим является продвигаемый Вами сайт. Eugen844 11:08, 8 октября 2011 (UTC)[ответить]

Т.е. если я сейчас переименую в "Информационный" или "Энциклопедический" то всё будет в порядке??? 212.220.2.177 11:09, 8 октября 2011 (UTC)[ответить]

Здесь дело не в названии, а в содержании. Его содержание полностью соответствует понятию "Информационно-развлекательный портал", поэтому как его не называй - он таковым и останется. Я Вам всё разъяснил, продолжать дискуссию не собираюсь.--Eugen844 11:25, 8 октября 2011 (UTC)[ответить]

Численность населения[править код]

Сохраню здесь информацию, которую удалил тов. Daryona:

Динамика численности населения (тыс. жит):

То, что автор этих цифр не указал источник, еще не означает их недостоверность. Так что лучше поискать источник. Наверняка эти данные взяты из отдела статистики или планово-экономического отдела администрации г. Надым. --Timotv 12:30, 15 марта 2012 (UTC)[ответить]

"Наметать снег" и прочие этимологические "изыски" краеведов.[править код]

Ну нету слова "Надым" у уважаемого мною Даля. Глагол "Надымать" есть. С сугробами и наметаниями снега там я не нашел связи. Река Надым давшая название городу имела свое название до прихода туда русских исследователей. Достаточно просто сходить в краеведческий музей и узнать все подробности. Ну или почитайте ежегодники губернского музея. Pelivanov Yuriy

Файл:Экспедиция на реку Надым 00.png
Титульник
Файл:Экспедиция на реку Надым 02.png
Начало главы
Файл:Экспедиция на реку Надым 01.png
Сноску смотреть про Надым

О счастье...[править код]

Это вам подарок из ненецко-русского словаря Н.М. Терещенко. неңгъява б.-з. счастье, удача, благополучие; яб счастье, удача; харт ябамд ңэдарар ты сам упустил своё счастье; ябм’ мэта счастливый, удачливый.--213.87.248.158 14:22, 14 февраля 2015 (UTC)--213.87.248.158 14:23, 14 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо за подарок, но не понятно к чему это. Все дискуссии по поводу этимологии названия города, помимо версии "ягельное место", не имеют основания. Это даже забавно становиться, когда пытаются доказать обратное. Приехал в командировку в Надым, а мне водитель такси, рассказывал что название города вообще означает, что люди шли "на дым". Прости, Господи. Это всё к тому, что "неңгъява" конечно круто. Только как это относится к сути вопроса? При чем тут это слово? Что автор хотел этим сказать? Pelivanov Yuriy 19:57, 23 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Селькупы[править код]

Откуда взялись селькупы? 5.141.102.186 06:44, 14 декабря 2023 (UTC)[ответить]