Обсуждение:Народный православный призыв

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перевод названия партии[править код]

Название партии на греческом Λαϊκός Ορθόδοξος Συναγερμός первели как народный православный призыв.

Значение слова συναγερμϋός в новогреческо-русском словаре Хорикова и Малева 1980 г.

συναγερμϋός ό

Ι) призыв к действию; объявление тревоги;

2) сбор, собрание (большое); παλλαϊκός ~ всенародный сбор;

3) воен. тревога (сигнал); αντιαεροπορικός ~ воздушная тревога; σημαίνω ~ό объявить тревогу; χτυπώ ~ό бить в набат, поднимать тревогу; δίνω τό σύνθημα τοϋ ~οΟ подавать сигнал тревоги, объявлять тревогу; διάλυση ~оО отбой (тревоги)

Поскольку в соответствующих статьях Википедии на английский это слово переводится как Rally, на болгарский Сбор, а на сербский јединство, то правильнее было бы перевести "Народно-православный собор" (или собрание).--178.210.14.165 19:27, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]

"Призыв" был взят отсюда. Теперь вижу, что вариант "сбор" тоже активно используется в новостях [1]. Укажу "сбор" в качестве более точного варианта перевода. Вариант с "собором" практически не используется. — Homoatrox. 19:34, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]
: У вас вроде как энциклопедия, так что вы на СМИ равняетесь? Наши журналисты и по русски-то часто пишут, как будто с английского через гуглитранслит переводили... почти не редактируя. Но дело ваше.--178.210.14.165 20:09, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Поскольку речь идёт о современной партии, трудно ожидать научных исследований на эту тему (они приоритетны в целом). Вообще же это область деятельности именно журналистов-международников, поэтому я и ориентируюсь на них. Ваш же вариант (Народно-православный собор) имеет всего 4 упоминания. Одно из упоминаний — форум, другое — весьма сомнительное (там упоминается Лукас Пападемос, хотя правильно Пападимос). — Homoatrox. 20:17, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Да бог с ним. Хотя форма "Народное православное собрание" встречается чаще. Но это так, к слову. --178.210.14.165 21:26, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]
К слову, не совсем так: всего 59 раз (по точному соответствию) vs 34 700 для "Народный православный призыв" (точное соответствие) и 23 700 для "Народный православный сбор" (точное соответствие). — Homoatrox. 21:33, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]
И ещё к слову. На указанном вами сайте Вести.ру встречается как форма Пападимос, так и Пападемос. См. по указанной вами ссылке "ранее по теме".--178.210.14.165 21:43, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]