Обсуждение:Оно (психология)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Коллеги,
(1) бессознательный - не то же самое что иррациональный. Если автор читал Фрейда, он должен это знать.
(2)не вижу смысла в использовании американицированной версии этого понятия "Ид", тогда как традиционно (и уже много десятилетий) оно переводится на русский как "Оно". См., например, работу "Я и Оно" (1923). То же самое касается и понятий "Супер-Эго", которое всегда было "Сверх-Я". Если есть какая-то сильная необходимость переводить отказаться от привычных понятий и заменить их кальками с английского - это надо как-то отдельно обговорить.
С уважением, Дарья