Обсуждение:Плеоназм

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Почему примеры на английском? плеоназм бывает только в английском языке ?--wassily 14:30, 1 августа 2005 (UTC)[ответить]

Потому что бывают такие авторы. Ramir 21:43, 1 августа 2005 (UTC)[ответить]

Может переменуем в «Плеоназм в английском языке»? Всё на свои места встанет. --wassily 10:23, 7 августа 2005 (UTC)[ответить]

Лучше придумать примеры на русском. SergV 16:08, 7 августа 2005 (UTC)[ответить]

==[править код]

Плеоназм как прием в фольклоре: - путь-дороженька,

- полюшко-поле,

- грусть-тоска,

- горе-кручинушка,

- судьба-судьбинушка,

- молодо-зелено.

Способствует напевности речи, ее эмоциональной окраске. Flingern 18:23, 15 мая 2008 (UTC)[ответить]

А «дорогая цена» это плеоназм или тавтология? А то не знаю, куда вписать эту очень распространённую ошибку ( а также производные от неё "дорого стоить", и можно туда же добавить логически однотипные ошибки типа "низкая высота", "быстрая скорость" и т.п. ) 93.175.31.10 07:38, 7 марта 2012 (UTC)[ответить]

Никуда не вписывайте, пока не найдёте авторитетный источник, в котором написано, что это. Abolen 08:17, 7 марта 2012 (UTC)[ответить]
"Дорогая цена" - ни то, ни другое. Здесь нет ни избыточного значения, ни многосоставной единокоренной конструкции. Цена не может быть дорогой, это просто логическая ошибка (за исключением выражения "дорогой ценой"). Равно как и "скорость" не может быть "быстрой". Что касается "дорого стоить" - это вполне корректное выражение. Стоить может дорого, а может дёшево. "Низкая высота" же - обычный устоявшийся сленг - "летать на низких высотах". Корректно, конечно же, "на малых высотах", но значение слова "высота" слегка размыто. "Высота" - как высокое место - давно вытеснена "высотой"-величиной и "высотой" топографической. А ещё значениями "уровень" и "величина" - так что, как видите, тут отдельное исследование можно писать.128.72.215.82 12:00, 25 июля 2012 (UTC)[ответить]

VIP-персона[править код]

"VIP-персона" приводится как пример и в статье "Тавтология" и в статье "Плеоназм". Определитесь как-нибудь. И почему, скажем, "CD-диск" - это плеоназм, а "IT-технологии" - это тавтология?

46.47.252.129 19:36, 15 апреля 2014 (UTC)[ответить]