Обсуждение:Россетти, Данте Габриэль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Служил Гаврила Габриелом[править код]

Как же звучит по-русски его второе имя? В какой-то мере Габриель (или Габриэль) даже логичнее, чем Габриел, хотя и дальше всего от оригинального звучания (здесь все отклонения и нелепости соответствуют нормам определенной эпохи). По современным нормам транслитерации должно бы быть Гэбриэл (или, что чуть хуже, но тоже встречается: Гэбриэль), этот же вариант дается и в Lingvo. Однако Яндекс конкретно по Россетти вроде бы дает преимущество ублюдочному Габриелу. Я бы все-таки переименовал в Гэбриэл, а все остальные варианты сделал редиректами. Al Silonov 10:04, 6 ноября 2006 (UTC)[ответить]