Обсуждение:Славянские языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Неграмотные названия стран на карте[править код]

Никого не смущают неграмотные названия стран на карте? Kanevsky 20:35, 2 Апр 2005 (UTC)

Не тянет на полноценную статью об индоевропейских языках[править код]

Статья явно НЕЗАВЕРШЁННАЯ. Нету общей характеристики слаянских языков как индоевропейских; надо также перечислить черты, отличающие славянские языки от прочих индоевропейских, общие особенности морфологии и синтаксиса для всех языков данной ветки. Вобщем, статья очень куцая, и явно требует доработки. Сам я не обладаю достаточно компетенцией, чтобы править такую важную статью. Aq_ 19:13, 15 октября 2008 (UTC)[ответить]

Славянские языки 2008[править код]

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Slawische_sprachen.png

Количество насителеи языка 400-500милионов не реально! Реально порядка 300 милионов!!!--79.139.159.187 18:22, 24 марта 2009 (UTC)[ответить]

Хроника языков[править код]

Никого не смущает, что в данном разделе период античности длится до 9 века включитально? MadDog 19:18, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]

И карту, и хронику языков нужно переделывать. — Wolliger Mensch 10:50, 11 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Славянские языки[править код]

Славянские языки : [1]

[2] --амдф 17:24, 24 сентября 2009 (UTC)[ответить]
  • Языка не может принимать никаких сербы или хорваты, поскольку различия в лексике, культуру, религию и алфавит! В том, что они друг друга ближе русский и украинский Языков!
Существует литературный сербохорватский язык, больше тут нечего обсуждать. Существование других разных литературных норм я не отрицаю. амдф 16:28, 25 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Приведённые ниже слова суть в основном примеры культурной лексики, которая в силу разной исторической культурной ориентации сербов и хорватов естественно суть разные. Но для определения структурного различия между языками гораздо важнее различия в базовой лексике. Вот например, заполните для сербского 200-словный список Сводеша (хорватский там уже есть) и тогда посмотрим. --Koryakov Yuri 07:31, 26 сентября 2009 (UTC)[ответить]

По поводу сербскохорватского языка хочу заметить, что единый (точнее — двуединый) литературный язык — результат специальной договоренности. Что касается языка как такового, то существует сербскохорватский диалектный ареал (к которому в качестве особого дополнения примыкает словенский ареал), и вот последнее (в отличие от литературного языка) является данностью, в краткосрочной перспективе не зависящей от политики. — Wolliger Mensch 13:46, 1 октября 2009 (UTC)[ответить]

Неправильная классификация[править код]

Сербско-хорватского языка не существует, это двойное имя политически построены, это была двойная фамилия два Языки, сербском и хорватском Языки, которые пытаются объединить, но из-за непреодолимых разногласий никогда не подводили.

Русский язык Хорватский язык Боснийский язык Сербский язык
Что касается выхлопных газов и загрязнения воздуха в Иерусалиме, было бы необходимо принять меры по обеспечению безопасности! Glede ispušnih plinova i zagađivanja zraka u Jeruzalemu, bilo bi potrebito poduzeti mjere sigurnosti! U pogledu izduvnih gasova i zagađivanja vazduha u Jerusalimu, bilo bi potrebno preduzeti mjere bezbjednosti! У погледу издувних гасова и загађивања ваздуха у Јерусалиму, било би потребно да се предузму мере безбедности!

примере различий между лексика Языки[править код]

Английский Верхнелужицкий Хорватский Сербский
Compare Přirunanje Usporedba Поређење (Poređenje)
Europe Europa Europa Европа (Evropa)
Netherlands Nižozemska Nizozemska Холандија (Holandija)
Italians Italčenjo Talijani Италијани (Italijani)
Universe Uniwersum, swětnišćo Svemir Васиона (Vasiona)
Spine Rjap Kralježnica Кичма (Kičma)
Air Powětr Zrak Ваздух (Vazduh)
Education Kubłanje, wukubłanje Odgoj Васпитање (Vaspitanje)
Week Tydźeń Tjedan Седмица (Sedmica)
History Stawizny Povijest Историја (Istorija)
Pantaloons Cholowy Hlače Панталоне (Pantalone)
Belly Brjuch Trbuh Стомак (Stomak)
Science Wěda Znanost Наука (Nauka)
Personally Wosobnje Osobno Лично (Lično)
Persona Wosoba Osoba Лице (Lice)
United Nations Zjednoćene narody Ujedinjeni Narodi Уједињене Нације (Ujedinjene Nacije)
Bread Chlěb Kruh Хлеб (Hleb)
Artificial Kumštny Umjetno Вештачки (Veštački)
Cross Křiž Križ Крст (Krst)
Democracy Demokratija Demokracija Демократија (Demokratija)
Detection Spóznaće Spoznaja Сазнање (Saznanje)
Island Kupa Otok Острво (Ostrvo)
Officer Oficěr Časnik Официр (Oficir)
Road traffic Nadróžny wobchad Cestovni promet Друмски саобраћај (Drumski saobraćaj)
Autobahn Awtodróha Autocesta Аутопут (Autoput)
Length Dołhosć Duljina Дужина (Dužina)
Association Udruga Удружење (Udruženje)
Factory Fabrika, twornja Tvornica Фабрика (Fabrika)
General Powšitkowny Opće Опште (Opšte)
Christ Chrystus Krist Христoс (Hristos)
I'm sorry Wodajće prošu Oprosti Извини (Izvini)
Native language standard Maćernorěčny standard Materinski jezićni standard Матерњи језички стандард

Классификация Языки славянских[править код]

Классификация Языки славянских

— Эта реплика добавлена с IP 95.168.107.173 (о) 11:08, 21 марта 2010 (UTC)[ответить]

Не с целью доказать обоснованность определения сербско-хорватского языка, а с целью показать некорректность одного из доводов нашего безымянного (и неподписывающегося) оппонента:
  1. Для того чтобы показать существенное различие между языками принято приводить не первые попавшиеся (выгодные для излагающего идею) слова, а списки Сводеша.
  2. "Найдите 10 отличий":
Да ме метне ко за краља
Место хлеба све переца
Данас си нам срећан био
  Da me metne tko za kralja
Mjesto kruha - sve pereca
Danas si nam sretan bio

-- Crower 14:34, 21 марта 2010 (UTC)[ответить]

Русский язык[править код]

Думаю, что стоит ограничиться двумя наречиями и среднерусскими говорами, а остальное будет раскрыто в сооответсвующих статьях, и почему Поморская группа говоров упоминается два раза, а ссылка на Донской гутор ведёт неизвестно куда? Subvert 15:59, 15 июля 2011 (UTC)[ответить]

Белорусский язык[править код]

В Великом княжестве Литовском никогда не называли свой язык западнорусским. Этот термин придумали в 19 веке в Российской империи,для того чтобы присоеденить белорусский народ к своему, чтобы стереть все различия. Кстати в ВКЛ никто не называли свой язык белоруским, а называли литвинским. Не надо путать с теперешним литовским. Их язык тогда назывался жамойцким. Княжество полностью называлось Великое княжество Литовское, Русское, Жамойцкое. Special:Contributions 06:36, 17 июля 2011 (UTC) Paul_Rider

двойственное число[править код]

в статья указано что двойственное число рудиментарно осталось в украинском и хорватском. пройдясь по ссылке в статье двойственное число ясно видны их примеры в русском языке в разделе "Пережитки двойственного числа в современном русском языке" и упоминание что подобные формы встречаются в украинском и беларуском языках. Виктория 16:47, 28 июля 2011 (UTC) NikiKR[ответить]

Древо по Грею и Аткинсону[править код]

В разделе «Происхождение» помещено изображение генеалогического древа славянских языков, построенного на основе работ новозеландских биологов Рассела Грея и Квентина Аткинсона. Возникает вопрос в уместности в статье этого древа, в котором почему-то имеются два чешских языка и польский в одной группе с восточнославянскими языками. Удивительно, во-первых, то, что авторы этой работы не лингвисты; во-вторых, они используют методы классификации, применяемые в вирусологии и смежных областях, для языков (нужны ли вообще эти вирусологические исследования для языков, которые формировались на глазах истории и изучены до мельчайших деталей); в-третьих используют списки слов низкого качества (А. Касьян называет их «чемпионами по ошибкам» [3] — 7m45s); в-четвёртых, целью их работы был поиск прародины индоевропейских языков, поэтому их теория должна упоминаться в соответствующей статье, к славянским языкам всё это относится косвенно. Вот, кстати, мнение о работе Грея и Аткинсона сотрудника института языкознания РАН А. Касьяна. А вот, нормальные лексикостатистические данные для славянских языков. --Subvert 12:55, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]

Чанг, Кэткарт, Холл и Гарретт[править код]

Славянские же языки, по результатам их исследования, начали расходиться за 1240 лет до настоящего времени, то есть в 710 году н. э — изобрели велосипед, так и хочется прибавить: славянские языки начали расходиться 15 июля 710 года с 8 часов утра. К чему это всё в статье? --Subvert 18:21, 7 октября 2015 (UTC)[ответить]

Диалекты общеславянского языка[править код]

Уважаемый पाणिनि, чем Вам не угодил Зализняк? --Daemon2010 (обс.) 22:40, 25 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Мне не угодило то, что схема - ориссная, не соответствующая словесному описанию из статьи Зализняка. पाणिनि (обс.) 22:50, 25 ноября 2016 (UTC)[ответить]
  • Перечитал страницы 176-177 [4] - все как у меня. Можете назвать что именно не так? --Daemon2010 (обс.) 17:01, 26 ноября 2016 (UTC)[ответить]
    По идее, должно быть две группы и пояс переходных идиомов между ними, а у Вас переходные куда-то наверх вынесены. Кроме того, этому словесному описанию больше бы подошла иная форма - волновая модель Шмидта, а не генеалогическое древо (почему оно у Вас, кстати, вверх ногами?). Ну и наконец описание у Зализняка местами расплывчатое. Например, он пишет "до некоторой степени также чешский". В то же время у Вас на схеме чешский включён в переходную группу не "до некоторой степени", а вполне уверенно. पाणिनि (обс.) 19:15, 26 ноября 2016 (UTC)[ответить]
  • Да, должно быть. Но сам Зализняк не отделил переходные говоры от смешанных — пришлось поступить так. А наверх я вынес ради удобств подведения стрелок от других диалектов. Древо ориентировано правильно: Вы же не хотите, чтобы корень был сверху, а ветви снизу? Да, но не мог же я наполовину чешский высунуть за пределы этого блока и, тем самым, обозначить то, что он лишь «до некоторой степени»?) --Daemon2010 (обс.) 17:16, 27 ноября 2016 (UTC)[ответить]
  • Разумеется, хочу. При вертикальной ориентации генеалогические деревья рисуются именно так: предок сверху, потомки снизу. При горизонтальной предок слева, потомки справа. पाणिनि (обс.) 17:37, 27 ноября 2016 (UTC)[ответить]
С 1980-х годов взгляды на классификацию праславянских диалектов у Зализняка поменялись, поэтому таблицу можно поместить только в статью о самом авторе. Он не считает теперь кривичский диалектом пралехитского происхождения, да и отказался от самих терминов кривичский и ильменско-словенский племенной диалект. Кроме того, связи между диалектами в таблице слишком упрощены, словацкого прадиалекта не существовало, как и не было сербохорватского (штокавщина и кайкавщина генетически не связаны). Польский диалект - тоже странное понятие (койне полян, мазовшан и вислян?). Размещение древненовгородского с племенными диалектами в одной таблице - анахронизм. Построение генезиса языков в форме родословного дерева упрощает и даже искажает историю языков. Вот пример схемы праславянского членения (в конце статьи) Трубачёва, она более реальна, хотя тоже спорная и не идеальная. --Subvert (обс.) 04:57, 26 ноября 2016 (UTC)[ответить]
  • Спасибо, Subvert! Тогда да, пожалуй, место этой схеме только в статье о самом Зализняке, или в разделе «Исторические классификации славянских языков» статьи Славянские языки. А Вы не могли бы привести названия публикаций, в которых Зализняк описывает свое новое мнение, ну или критикует старое? Мне, к сожалению, не попадались другие его труды о становлении славянских языков и их связях. Ну не скажите - почти любой процесс можно изобразить в виде графа :) Ну или кругов Эйлера. --Daemon2010 (обс.) 17:01, 26 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Код языка sla[править код]

Почему при простановки шаблона {{lang-sla}} отображается слав. , а не о.-слав.? Sla — это код славянских языков. Для древнерусского языка есть ведь свой код — orv. --Лобачев Владимир (обс.) 07:58, 9 апреля 2018 (UTC)[ответить]