Обсуждение:Сражение при Хановер-Кортхаус
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Разве топоним не склоняется? --Ghirla -трёп- 09:49, 2 декабря 2014 (UTC)
- Ну тут или переводить на русский и получать "Сражение у здания окружного суда округа Хановер", или не переводить. Я не уверен, что правильно "при Хановер-Кортхаузе", "при Саваж-Стейшене", "при Энтитем-крике", "при Тотопотоми-Крике", "при Брайтон-Кроссроудсе" или "при Келли-Форде". --Muhranoff 12:45, 2 декабря 2014 (UTC)
- Возможно (но не факт) это надо понимать, как "Сражение при здании Гановер-Кортхаус" --Muhranoff 12:47, 2 декабря 2014 (UTC)