Обсуждение:Фальшивая марка
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Филателия и почта», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со филателией и почтой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Поддельная или фальшивая?
[править код]Какой термин лучше использовать? По-моему, второй. --Michael Romanov 19:09, 21 ноября 2007 (UTC)
- Фальшивая Сдобников Андрей 19:50, 21 ноября 2007 (UTC)
- Дело в том, что это разные вещи: forgery stamp и bogus stamp. Я заметил, что часть наших членов Проекта:Филателия ищут новые темы - так вот, предлагаю. :о) Nickpo 19:53, 21 ноября 2007 (UTC)
- Читаем в словаре:
bogus поддельный, фиктивный
forgery 1) подделывание (документа и т. п.) 2) подлог, подделка (особ. документа или подписи)
- У англичан статья называется en:Philatelic fakes and forgeries.
fake 1) плутовство 2) подделка; фальшивка
- И в ней дано всё - и forgeries, и bogus, и многое еще чего. Если у тебя, Николай, есть желание всё это расписывать, будем только приветствовать. Тема увлекательная, там есть где развернуться твоему блестящему перу. Но, по мне, для начала можно ограничиться одной обзорной статьей с краткими определениями и примерами, как у англичан. А там, если отдельные темы будут захватывать, давать шаблончег main и копать вглубь. --Michael Romanov 20:14, 21 ноября 2007 (UTC)
- ОК, пусть будет фальшивая. Nickpo 20:39, 21 ноября 2007 (UTC)
@Л.П. Джепко: @Nickpo: Коллеги, а вот как бы вы перевели приведенное английское название? У нас в преамбуле написано:
Фальши́вая ма́рка (также фальши́вка, фальсифика́т; от нем. falsifikat, лат. falsificatum — подделанное[1]; по значению соответствует англ. philatelic forgery)
- ↑ Фальсификаты // Филателистический словарь / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с. (Дата обращения: 23 июня 2011)
Тогда у меня возникают несколько вариантов перевода с английского:
- Русские фальшивые марки
- Российские фальшивые марки
- Фальшивые марки России
- Русские филателистические фальшивки
- Российские филателистические фальшивки
- Филателистические фальшивки России
- Русские филателистические фальсификаты
- Российские филателистические фальсификаты
- Филателистические фальсификаты России
На каком варианте остановимся? Или предложите свой. Спасибо. --Michael Romanov 15:24, 8 марта 2016 (UTC)
- Я за вариант «Поддельные и фантастические марки России». Остальные как-то совсем коряво звучат. Nickpo 16:57, 8 марта 2016 (UTC)
- Хорошо. Не плохой вариант. Подождем, что еще Лёня скажет.
- Насколько я понимаю, там о синдереллах речи нет, Коля, наверно, хотел сказать «Поддельные и фальшивые марки России». Я за такой вариант. --Л.П. Джепко 11:40, 10 марта 2016 (UTC)
- Марки Марко Фонтано — это фантастические марки. Nickpo 12:05, 10 марта 2016 (UTC)
- Можно также прочитать собственно статью Фальшивая марка:
- Марки Марко Фонтано — это фантастические марки. Nickpo 12:05, 10 марта 2016 (UTC)
- Насколько я понимаю, там о синдереллах речи нет, Коля, наверно, хотел сказать «Поддельные и фальшивые марки России». Я за такой вариант. --Л.П. Джепко 11:40, 10 марта 2016 (UTC)
- Хорошо. Не плохой вариант. Подождем, что еще Лёня скажет.
- Я за вариант «Поддельные и фантастические марки России». Остальные как-то совсем коряво звучат. Nickpo 16:57, 8 марта 2016 (UTC)
- Отличительные признаки
Фальшивые марки следует отличать от поддельных марок, которые представляют собой подлинные почтовые марки, но видоизменённые каким-либо образом в целях наживы, и от фантастических марок, которые выпущены от имени несуществующих государств или почтовых ведомств отдельными лицами или организациями, не имеющими на это права, с целью получения наживы.
О фантастических марках:
- Филсловарь (1968):
ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ВЫПУСКИ — одиночные и серийные марки, выпускавшиеся отдельными мошенниками со спекулятивными целями. Подробнее
- БФС (1988):
МАРКИ ФАНТАСТИЧЕСКИЕ — марки несуществующих гос-в или никогда не вып. страной, указанной на них. Вып. в пропагандистских или спекулятивных целях (марки Нагаленда, Дофара и др.). Подробнее
Относятся ли сюда марки Марко Фонтано? --Michael Romanov 15:14, 10 марта 2016 (UTC)
- Сходи по ссылке, которую я дал, и убедись. Да, это фантастические марки. Nickpo 15:16, 10 марта 2016 (UTC)
- Коль, так это ж я и создал эту «монтановскую» категорию на складе. . Эти марки выдавались за выпуски вполне реальной почты РСФСР. Какая же это фантастика. Скорее, имитация под реальные марки реальной почтовой администрации. --Michael Romanov 16:51, 10 марта 2016 (UTC)
- Цитирую БФС: «МАРКИ ФАНТАСТИЧЕСКИЕ — марки несуществующих гос-в или никогда не вып. страной, указанной на них. Вып. в пропагандистских или спекулятивных целях.» Это фантастика в чистом виде. Согласись со "Справочником по экспертизе советских почтовых марок". Nickpo 21:37, 10 марта 2016 (UTC)
- Ух ты, какой ты источник нарыл! Отсканировал же кто-то! Спасибо, Коля. --Michael Romanov 09:24, 11 марта 2016 (UTC)
- Коля, еще раз процитирую статью Фальшивая марка:
- Цитирую БФС: «МАРКИ ФАНТАСТИЧЕСКИЕ — марки несуществующих гос-в или никогда не вып. страной, указанной на них. Вып. в пропагандистских или спекулятивных целях.» Это фантастика в чистом виде. Согласись со "Справочником по экспертизе советских почтовых марок". Nickpo 21:37, 10 марта 2016 (UTC)
- Коль, так это ж я и создал эту «монтановскую» категорию на складе. . Эти марки выдавались за выпуски вполне реальной почты РСФСР. Какая же это фантастика. Скорее, имитация под реальные марки реальной почтовой администрации. --Michael Romanov 16:51, 10 марта 2016 (UTC)
- Отличительные признаки
Фальшивые марки следует отличать от поддельных марок, которые представляют собой подлинные почтовые марки, но видоизменённые каким-либо образом в целях наживы, и от фантастических марок, которые выпущены от имени несуществующих государств или почтовых ведомств отдельными лицами или организациями, не имеющими на это права, с целью получения наживы.
- Тут всё согласуется с тем, что ты утверждаешь? Ничего мы ранее не напутали, когда писали «Фальшивую марку»? Перефразировать не нужно?
- Дело в том, что эти отличительные признаки были в самой первой версии статьи, написанной Лёней с прямым заимствованием из «Спутника филателиста». Соколов М. П., Ниселевич Л. М., Смыслов А. М. точно это имели в виду? Это я уже Лёню спрашиваю. --Michael Romanov 17:49, 11 марта 2016 (UTC)
Лёня, а ты не можешь посмотреть по своим источникам (Граллерт-Грушке, Спутник и Погром филателиста, Календарь филателиста, Левитас), что там есть по «фантастике», и основать такую статью? --Michael Romanov 09:24, 11 марта 2016 (UTC)
- Сделаю. --Л.П. Джепко 16:41, 11 марта 2016 (UTC)
- Да, было бы хорошо сделать статью Фантастическая марка. И расписать там, что это такое. Пока что у меня по разным подручным источникам складывается несколько противоречивая картина. --Michael Romanov 17:49, 11 марта 2016 (UTC)
- То есть, правильное название будет «Поддельные, фальшивые и фантастические марки России»? --Л.П. Джепко 16:43, 11 марта 2016 (UTC)
- А вот я даже как-то теперь вообще в неопределенности по этому названию. Господа, спасайте — срочно требуется, чтобы вы меня прсветили. :) --Michael Romanov 17:49, 11 марта 2016 (UTC)
- 1. Между фантастическими выпусками несуществующих и существующих почтовых администраций ни один АИ разницы не делает — и то, и то фантастические марки.
- 2. Между поддельной и фальшивой маркой фил. словари разницы тоже не делают вообще — ни БФС, ни Басин. Это выдумка «Спутника филателиста». Цитаты: «ФАЛЬШИВЫЕ МАРКИ — подделки почтовых марок», «ФАЛЬШИВКИ ГЕССЕ — филат. назв. „разновидностей“ марок австро-венг. полевой почты: измененные цвета, беззубцовые вып., перевернутые надпечатки и т. д.».
- То есть нам нужно выбрать либо вариант «Поддельные и фантастические марки России», либо вариант «Фальшивые и фантастические марки России» Мне первый как-то больше нравится, но не настаиваю. Nickpo 23:06, 11 марта 2016 (UTC)
- OK, я не буду возвражать, если Лёня тоже не возражает. --Michael Romanov 00:21, 12 марта 2016 (UTC)
- Англичане проводят четкую разницу (со ссылкой на Скотт) между forgeries и fakes. Граллерт-Грушке различает по виду и объемам полные фальшивки и частичные фальшивки (подделки). У Левитаса фальсификаты (фальшивые, поддельные марки) по характеру исполнения подразделяются на: (а) полные фальсификаты, (б) частичные (подделка надпечатки, редкой зубцовки, изменение цвета марки или надпечатки, «преобразование» зубцовых марок в беззубцовые), (в) фантастические выпуски — изготовление марок или надпечаток, которых никогда не существовало. Поэтому полагаю, что более правильные вариант — «Фальшивые и фантастические марки России». --Л.П. Джепко 20:14, 12 марта 2016 (UTC)
- Да будет так, ок. «Фальшивые и фантастические марки России». Прямого соответствия между англоязычными и русскоязычными терминами нет. Можно подделать, допустим, цвет или гашение марки, можно всю марку — и то, и то поддельные марки. Они же фальшивые. Nickpo 00:02, 13 марта 2016 (UTC)
- Англичане проводят четкую разницу (со ссылкой на Скотт) между forgeries и fakes. Граллерт-Грушке различает по виду и объемам полные фальшивки и частичные фальшивки (подделки). У Левитаса фальсификаты (фальшивые, поддельные марки) по характеру исполнения подразделяются на: (а) полные фальсификаты, (б) частичные (подделка надпечатки, редкой зубцовки, изменение цвета марки или надпечатки, «преобразование» зубцовых марок в беззубцовые), (в) фантастические выпуски — изготовление марок или надпечаток, которых никогда не существовало. Поэтому полагаю, что более правильные вариант — «Фальшивые и фантастические марки России». --Л.П. Джепко 20:14, 12 марта 2016 (UTC)
- OK, я не буду возвражать, если Лёня тоже не возражает. --Michael Romanov 00:21, 12 марта 2016 (UTC)