Обсуждение:Ярошик, Иржи
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Футбол», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с футболом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Чехия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Чехией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Имя[править код]
Вроде, везде пишут «Иржи», а не «Йиржи» — Cyr 21:30, 24 ноября 2007 (UTC)
- Переименовал обратно согласно [1]--Kartmen 18:08, 10 января 2008 (UTC)
Правильное произношение на русском в переводе с чешского имя Ярошика звучит Йиржи.Просто наши футбольные коментаторы ленятся заглянуть в словарь.Мы же болельщики более любопытные люди. И вообще скоро Йиржи вернется в свой клуб-ЦСКА. А куда ставится ударение в фамилии? Вроде по правилам чешского языка оно должно падать на первый слог, а не на последний, то есть Ярошик, а не ярОшик и не яроШик. 178.187.79.7 14:48, 24 апреля 2010 (UTC)