Обсуждение:Hey Jude

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это скорее не Пол 68, а Джон 80. В отличие от Высоцкого, он пережил московскую олимпиаду, хотя и ненамного - поэтому аккорды песни-завещания старшему сыну похожи на припев песни про мишку на закрытии, где переходит в параллельную тональность. — Эта реплика добавлена с IP 93.78.20.123 (о) 20:28, 28 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Несколько уточнений[править код]

Статья прекрасная, но на тексте местами глаз спотыкается, хочется уточнить, что имелось в виду.

  • Введение:
    "стала первым релизом The Beatles на их собственном лейбле Apple Records и одним из «Первых четырёх» синглов выпущенных артистами Apple одновременно". "Артистами Apple" звучит несколько странно - если Apple был собственным лейблом битлов, то они по отношению к нему (лейблу) были владельцами, но не его артистами. Может "выпущенными артистами на Apple" (тоже звучит не очень, но оборот "выпущен на лейбле" в предложении уже есть).
А там не подойдёт по другому, потому что это были артисты (среди этих четырёх синглов только первый был самих The Beatles), которые были у Apple на контракте - их сами битлы продюсировали. Там дальше по тексту понятно. Можно создать комментарий (ну или ссылку сделать), продублировать. Но там разжевывается подробно, кто что выпустил в разделе «Выпуск». --Jazzfan777 (обс.) 18:59, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]
  • Тогда, может быть, просто: "стала первым релизом The Beatles на их собственном лейбле Apple Records и одним из «Первых четырёх» синглов выпущенных на Apple Records одновременно" ? А про "первые четыре" - например, добавить подробности в статью об Aplle Records (там сейчас этого нет). Ну и в разделе "Выпуск" как раз подробности есть, а для преабулы и без них достаточно. Vsatinet (обс.) 19:47, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]
  • "Режиссёром видео выступил Майкл Линдси-Хогг[англ.] — его премьера состоялась на телешоу Дэвида Фроста". Премьера видео (т.е. клипа), наверное? А получается, что режиссера Линдси-Хогга.
Ну, логику никто не отменял. Если «его» убрать, то тогда вообще всё очевидно становится, чья премьера все таки состоялась. --Jazzfan777 (обс.) 18:59, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]
  • "Впоследствии он пробовал отстаивать своё единоличное авторство, а также участвовал в аукционах связанных с песней. Наряду с Джулианом Ленноном (узнавшим, что песня была написана для него лишь спустя 20 лет), который приобрёл рукопись нот композиции." Видимо, одна фраза разбита на две (Маккартни участвовал в связанных с песней аукционах наряду с Джулианом Ленном, который..."), но не слишком удачно. И второе предложение (со слова "Наряду") оказывается незаконченным (ни сказуемого ни подлежащего), и кто чем на аукционах занимался - непонятно. Это раскрыто в разделе Аукционы, но во введении - этот фрагмент смотрится странно и чужеродно.
Леннон - ноты купил, а Маккартни опосредственное отношение имел - заблокировал один. Более подробно тоже в разделе, иначе придется разжевывать про Маккартни --Jazzfan777 (обс.) 18:59, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]
  • Репетиции
    "Писатель Саймон Ленг рассматривает это как показатель того, что Маккартни всё чаще начал пренебрегать идеями Харрисона в отношении своего материала, в то время как он мог свободно придумывать гитарные партии для песен Леннона того периода". Здесь "он" - это кто? Из построения фразы кажется, что Маккартни, но из контекста кажется, что скорее это относится к Харрисону. Без источника - не разобраться. М.б. стоит как-то уточнить?
Можно сделать «в то время как последний», но поменял на «тот», чтоб более ёмко. --Jazzfan777 (обс.) 18:59, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]
  • "Писатель Саймон Ленг рассматривает это как показатель того, что Маккартни всё чаще начал пренебрегать идеями Харрисона в отношении своего материала, в то время как гитарные партии для песен Леннона того периода Харрисон мог придумывать свободно" ? Vsatinet (обс.) 19:34, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]
  • Микширование
    "Маккартни сыграл ацетатную копию...". Наверное, хотелось покороче выразиться, но как можно сыграть "ацетатную копию"? Тем более что эта копия - результат сведения сложной записи с инструментальным сопровождением и наложением.
Ну такое себе. Ну да, покороче, где можно - обрубается всё лишнее как у Микеланджело . Ну как можно сыграть? Магнитофон же играет музыку. Играет старый патефон мелодии забытых песен...) Ну можно поменять, в принципе, на - Маккартни «поставил ацетатную плёнку». Я думаю смысл понятен будет --Jazzfan777 (обс.) 18:59, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]
  • Ну вот точно "кто на ком стоял". "Маккартни сыграл" - это сходу воспринимается как "взял в руки гитару и сыграл" (ну или сел за фоно и сыграл). А потом вдруг - "сыграл ацетатную копию". И получается ступор. Может быть "проиграл тестовую запись" (магнитофон играет, а записи на магнитофоне проигрывают), или "поставил тестовую запись" ("ацетатный диск" - это имено оно по смыслу). Vsatinet (обс.) 19:42, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]
  • Музыкальное содержание
    "бимольный септаккорд, который..." что такое "бимольный септаккорд"? Возможно имелся в виду "бемольный"? Я, конечно, в теории музыки полный профан, но мне кажется такого типа септаккорда не бывает. Возможно, что-то в контексте источника имелось в виду?
Да, пришлось мне повозиться с этим разделом. Как всегда на английском многие муз термины по-другому называются. Да и статья еще в сыром варианте, вычитать нужно пару раз. В любом случае спасибо за замечания. --Jazzfan777 (обс.) 18:59, 28 мая 2024 (UTC)[ответить]

Vsatinet (обс.) 13:10, 27 мая 2024 (UTC)[ответить]