Обсуждение:Those Who Hunt Elves
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Аниме и манга» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/19 января 2008. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Имена и киридзи[править код]
Неплохо бы имена всех персонажей записать по правилам киридзи. --Tassadar 13:00, 15 апреля 2006 (UTC)
- Никак не могу найти японские имена персонажей. Как только будет известно, сразу впишу их в статью. --Babur (13:46, 15 апреля 2006 (UTC))
- Можно взять имена в ромадзи из английской статьи или с AnimeNewsNetwork и перевести их в киридзи при помощи автоматического преобразователя. Ещё прошу проверять немного орфографию - я пользуюсь сервисом Translit.ru, копируешь туда текст и жмешь кнопку внизу "Орфография". Правила по которым пишутся аниме-статьи в принципе просты, если что-то не запоминается мы потом поправим, просто следи за нашими правками, чтобы не повторять ошибок. Рады твоему вкладу!!! ;-))) --Eraser 14:56, 15 апреля 2006 (UTC)
Издатель[править код]
Издателем манги указан ADV Films - американская компания. Надо бы поправить. --Eraser 17:50, 13 мая 2006 (UTC)
- Поправил, данные из японского Википедии. --Tassadar 07:11, 14 мая 2006 (UTC)
Пометки об имени эльфской магички[править код]
«Marie Claire» — несомненно французское имя, и оттого должно записываться попросту «Мэри-Клер», а ни в коем случае не «Мариэ-Клаир». Кстати: если бы я занимался первоначальным исследованием происхождения этого имени, то беспременно вспомнил бы о Мари де Сен-Клер, которая была вторым Великим Магистром Приората Сиона с 1220 по 1266 год. —Mithgol the Webmaster 05:49, 5 декабря 2006 (UTC)