Обсуждение шаблона:Состав ФК Ювентус

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

По поводу итальянских фамилий (ничего особенного нет, но все, в т.ч. и газеты повально ошибаются). Цитирую правила чтения наиболее "проблемных" для русского народа случаев.

  • Буква c перед согласными и гласными a, o, u обозначает звук к. Перед гласными буквами e и i она обозначает звук ч.
  • Буква g перед согласными и гласными a, o, u обозначает звук г. Буква g обозначает звук г также в сочетании с неслоговым u (guгу). Перед гласными e и i она обозначент смягчённый звук дж. Сочетание букв g и n обозначает звук нь. Сочетание букв gli обозначает звук ль (за редким исключением).

Теперь самое главное

  • буква h не обозначает никакого звука. Она пишется после букв c, g и перед e, i в том случае, когда буквы c, g обозначают звуки к и г.

Разумеется, в фамилиях могут быть особенности. Однако у нас никто даже на правила не смотрит — переводят как бог на душу положит.

Источник информации — учебник итальянского языка Д. Василевской и С. Завадской.

Примеры:

  • Cesena — Чезена (1 правило)
  • Chievo — Кьево (есть h — 3 правило, если бы не было h, то читалась бы как ч)
  • Marchionni — Маркьонни (3 правило)
  • Nocerino — Ночерино (нет h — правило 1)
  • Chiellini — Кьеллини (3 правило)
  • Criscito — Крисчито (обе c идут по первому правилу)

Воевода 13:46, 27 августа 2007 (UTC)[ответить]